* Refactored conflict checking within packages. Profiling from Dan showed an
unbelievable amount of strcmp() calls (25 million) due to the list searching. This has been reimplemented with a set-intersection scheme, due to the fact that file lists are always ordered. - NEEDS TESTING * Minor clean up, "globalized" the str_cmp helper to match the alpm comparison signature, so we can use it elsewhere.
This commit is contained in:
parent
3da9fb537a
commit
103dbb9fd1
17 changed files with 2376 additions and 2105 deletions
|
@ -209,9 +209,37 @@ alpm_list_t *_alpm_checkconflicts(pmdb_t *db, alpm_list_t *packages)
|
|||
}
|
||||
|
||||
/* Returns a alpm_list_t* of file conflicts.
|
||||
*
|
||||
* adds list of files to skip to alpm_list_t** skip_list.
|
||||
* Hooray for set-intersects!
|
||||
* Pre-condition: both lists are sorted!
|
||||
*/
|
||||
static alpm_list_t *chk_fileconflicts(alpm_list_t *filesA, alpm_list_t *filesB)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *ret = NULL;
|
||||
alpm_list_t *pA = filesA, *pB = filesB;
|
||||
|
||||
while(pA && pB) {
|
||||
const char *strA = pA->data;
|
||||
const char *strB = pB->data;
|
||||
if(strA[strlen(strA)-1] == '/') {
|
||||
pA = pA->next;
|
||||
} else if(strB[strlen(strB)-1] == '/') {
|
||||
pB = pB->next;
|
||||
} else if(strcmp(strA, strB) == -1) {
|
||||
pA = pA->next;
|
||||
} else if(strcmp(strB, strA) == -1) {
|
||||
pB = pB->next;
|
||||
} else {
|
||||
ret = alpm_list_add(ret, strdup(strA));
|
||||
pA = pA->next;
|
||||
pB = pB->next;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
for(alpm_list_t *i = ret; i; i = i->next) {
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "found conflict = %s", i->data);
|
||||
}
|
||||
return(ret);
|
||||
}
|
||||
|
||||
alpm_list_t *_alpm_db_find_conflicts(pmdb_t *db, pmtrans_t *trans, char *root, alpm_list_t **skip_list)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *i, *j, *k;
|
||||
|
@ -232,19 +260,12 @@ alpm_list_t *_alpm_db_find_conflicts(pmdb_t *db, pmtrans_t *trans, char *root, a
|
|||
pmpkg_t *p1 = (pmpkg_t*)i->data;
|
||||
percent = (double)(alpm_list_count(targets) - alpm_list_count(i) + 1) / alpm_list_count(targets);
|
||||
PROGRESS(trans, PM_TRANS_PROGRESS_CONFLICTS_START, "", (percent * 100), alpm_list_count(targets), (alpm_list_count(targets) - alpm_list_count(i) +1));
|
||||
for(j = i; j; j = j->next) {
|
||||
for(j = i->next; j; j = j->next) {
|
||||
pmpkg_t *p2 = (pmpkg_t*)j->data;
|
||||
if(strcmp(p1->name, p2->name)) {
|
||||
for(k = p1->files; k; k = k->next) {
|
||||
filestr = k->data;
|
||||
if(filestr[strlen(filestr)-1] == '/') {
|
||||
/* has a trailing '/', so it's a directory -- skip it. */
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
if(strcmp(filestr, ".INSTALL") == 0) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
if(alpm_list_find_str(p2->files, filestr)) {
|
||||
alpm_list_t *conffiles = chk_fileconflicts(p1->files, p2->files);
|
||||
|
||||
if(conffiles) {
|
||||
for(k = conffiles; k; k = k->next) {
|
||||
pmconflict_t *conflict = malloc(sizeof(pmconflict_t));
|
||||
if(conflict == NULL) {
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("malloc failure: could not allocate %d bytes"),
|
||||
|
@ -253,13 +274,12 @@ alpm_list_t *_alpm_db_find_conflicts(pmdb_t *db, pmtrans_t *trans, char *root, a
|
|||
}
|
||||
conflict->type = PM_CONFLICT_TYPE_TARGET;
|
||||
STRNCPY(conflict->target, p1->name, PKG_NAME_LEN);
|
||||
STRNCPY(conflict->file, filestr, CONFLICT_FILE_LEN);
|
||||
STRNCPY(conflict->file, k->data, CONFLICT_FILE_LEN);
|
||||
STRNCPY(conflict->ctarget, p2->name, PKG_NAME_LEN);
|
||||
conflicts = alpm_list_add(conflicts, conflict);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* CHECK 2: check every target against the filesystem */
|
||||
pmpkg_t *p = (pmpkg_t*)i->data;
|
||||
|
|
|
@ -421,6 +421,10 @@ pmpkg_t *_alpm_pkg_load(char *pkgfile)
|
|||
alpm_list_free(all_files);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* this is IMPORTANT - "checking for conflicts" requires a sorted list, so we
|
||||
* ensure that here */
|
||||
info->files = alpm_list_msort(info->files, alpm_list_count(info->files), _alpm_str_cmp);
|
||||
|
||||
/* internal */
|
||||
info->origin = PKG_FROM_FILE;
|
||||
info->data = strdup(pkgfile);
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -155,14 +155,6 @@ int _alpm_remove_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db, alpm_list_t **data)
|
|||
return(0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Helper function for comparing strings
|
||||
*/
|
||||
static int str_cmp(const void *s1, const void *s2)
|
||||
{
|
||||
return(strcmp(s1, s2));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
static int can_remove_file(const char *path)
|
||||
{
|
||||
alpm_list_t *i;
|
||||
|
@ -378,7 +370,7 @@ int _alpm_remove_commit(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db)
|
|||
/* Ensure package has the appropriate data */
|
||||
_alpm_db_read(db, INFRQ_DEPENDS, depinfo);
|
||||
/* splice out this entry from requiredby */
|
||||
depinfo->requiredby = alpm_list_remove(depinfo->requiredby, info->name, str_cmp, &vdata);
|
||||
depinfo->requiredby = alpm_list_remove(depinfo->requiredby, info->name, _alpm_str_cmp, &vdata);
|
||||
data = vdata;
|
||||
FREE(data);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("updating 'requiredby' field for package '%s'"), depinfo->name);
|
||||
|
|
|
@ -393,8 +393,6 @@ int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync
|
|||
}
|
||||
|
||||
if(!(trans->flags & PM_TRANS_FLAG_NODEPS)) {
|
||||
trail = alpm_list_new();
|
||||
|
||||
/* Resolve targets dependencies */
|
||||
EVENT(trans, PM_TRANS_EVT_RESOLVEDEPS_START, NULL, NULL);
|
||||
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, _("resolving target's dependencies"));
|
||||
|
|
|
@ -634,4 +634,12 @@ void _alpm_time2string(time_t t, char *buffer)
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Helper function for comparing strings using the
|
||||
* alpm "compare func" signature */
|
||||
int _alpm_str_cmp(const void *s1, const void *s2)
|
||||
{
|
||||
return(strcmp(s1, s2));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
|
||||
|
|
|
@ -71,6 +71,8 @@ int _alpm_check_freespace(pmtrans_t *trans, alpm_list_t **data);
|
|||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
void _alpm_time2string(time_t t, char *buffer);
|
||||
int _alpm_str_cmp(const void *s1, const void *s2);
|
||||
|
||||
#ifdef __sun__
|
||||
char* strsep(char** str, const char* delims);
|
||||
char* mkdtemp(char *template);
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pacman\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-12 10:17-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enda <enda@netou.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:69 src/pacman/deptest.c:69 src/pacman/remove.c:79
|
||||
#: src/pacman/sync.c:442 src/pacman/sync.c:491
|
||||
#: src/pacman/add.c:69 src/pacman/deptest.c:57 src/pacman/remove.c:79
|
||||
#: src/pacman/sync.c:438 src/pacman/sync.c:487
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" if you're sure a package manager is not already running,\n"
|
||||
|
@ -36,13 +36,14 @@ msgstr "chargement des donn
|
|||
msgid "failed to add target '%s' (%s)"
|
||||
msgstr "échec d'ajout de la cible '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:85 src/pacman/sync.c:194 src/pacman/trans.c:86
|
||||
#: src/pacman/trans.c:93 src/pacman/trans.c:97 src/pacman/trans.c:107
|
||||
#: src/pacman/trans.c:121 src/pacman/trans.c:135 src/pacman/trans.c:147
|
||||
#: src/pacman/add.c:85 src/pacman/sync.c:194 src/pacman/trans.c:70
|
||||
#: src/pacman/trans.c:77 src/pacman/trans.c:81 src/pacman/trans.c:91
|
||||
#: src/pacman/trans.c:105 src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131
|
||||
#: src/pacman/trans.c:142
|
||||
msgid "done.\n"
|
||||
msgstr "fait.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:576
|
||||
#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:572
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "échec de préparation de la transaction (%s)\n"
|
||||
|
@ -52,22 +53,22 @@ msgstr "
|
|||
msgid ":: %s: requires %s"
|
||||
msgstr ":: %s: requiert %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/sync.c:605
|
||||
#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/sync.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s: conflicts with %s"
|
||||
msgstr ":: %s: conflit avec %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:127 src/pacman/sync.c:669
|
||||
#: src/pacman/add.c:127 src/pacman/sync.c:665
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s exists in \"%s\" (target) and \"%s\" (target)\n"
|
||||
msgstr "%s%s existe dans \"%s\" (cible) and \"%s\" (cible)"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:676
|
||||
#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:672
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s%s exists in filesystem\n"
|
||||
msgstr "%s: %s%s existe dans le système de fichiers"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/sync.c:683 src/pacman/sync.c:689
|
||||
#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/sync.c:679 src/pacman/sync.c:685
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
|
||||
|
@ -75,47 +76,47 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"des erreurs se sont produites, aucun paquet n'a été mis à jour.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:151 src/pacman/sync.c:612
|
||||
#: src/pacman/add.c:151 src/pacman/sync.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:662
|
||||
#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "échec de validation de la transaction (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:174 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:484
|
||||
#: src/pacman/sync.c:705
|
||||
#: src/pacman/add.c:174 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:480
|
||||
#: src/pacman/sync.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "échec de libération de la transaction (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:82
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:70
|
||||
msgid "memory allocation failure\n"
|
||||
msgstr "erreur d'allocation mémoire\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:93
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add target %s\n"
|
||||
msgstr "ajout de la cible %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:96
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add target (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'a pas pu ajouter la cible (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:115
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "requires: %s"
|
||||
msgstr "requiert: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:139
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conflict: %s"
|
||||
msgstr "conflit: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:153 src/pacman/deptest.c:171
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:141 src/pacman/deptest.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not release transaction (%s)"
|
||||
msgstr "n'a pas pu libérer la transaction (%s)"
|
||||
|
@ -140,11 +141,11 @@ msgstr "avertissement"
|
|||
msgid "function"
|
||||
msgstr "fonction"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/log.c:199
|
||||
#: src/pacman/log.c:201
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/log.c:199
|
||||
#: src/pacman/log.c:201
|
||||
msgid "YES"
|
||||
msgstr "OUI"
|
||||
|
||||
|
@ -173,12 +174,12 @@ msgstr "Install
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:68 src/pacman/package.c:118
|
||||
#: src/pacman/package.c:68 src/pacman/package.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Name : %s\n"
|
||||
msgstr "Nom : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:69 src/pacman/package.c:119
|
||||
#: src/pacman/package.c:69 src/pacman/package.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Version : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -192,19 +193,19 @@ msgstr "Nom : %s\n"
|
|||
msgid "License :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:72 src/pacman/package.c:120
|
||||
#: src/pacman/package.c:72 src/pacman/package.c:121
|
||||
msgid "Groups :"
|
||||
msgstr "Groupes :"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:121
|
||||
#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:122
|
||||
msgid "Provides :"
|
||||
msgstr "Fournit :"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:122
|
||||
#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:123
|
||||
msgid "Depends On :"
|
||||
msgstr "Depend De :"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:75 src/pacman/package.c:123
|
||||
#: src/pacman/package.c:75 src/pacman/package.c:124
|
||||
msgid "Removes :"
|
||||
msgstr "Supprimer :"
|
||||
|
||||
|
@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "Supprimer :"
|
|||
msgid "Required By :"
|
||||
msgstr "Requit par :"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:124
|
||||
#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:125
|
||||
msgid "Conflicts With :"
|
||||
msgstr "Conflit avec :"
|
||||
|
||||
|
@ -264,66 +265,71 @@ msgstr "Oui"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:93 src/pacman/package.c:129
|
||||
#: src/pacman/package.c:93 src/pacman/package.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Description : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:117
|
||||
#: src/pacman/package.c:118
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Repository : %s\n"
|
||||
msgstr "Dépot : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:125
|
||||
#: src/pacman/package.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaces :"
|
||||
msgstr "Remplace :"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:126
|
||||
#: src/pacman/package.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:127
|
||||
#: src/pacman/package.c:128
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
|
||||
msgstr "Script d'installation : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:134
|
||||
#: src/pacman/package.c:135
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "MD5 Sum : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"somme MD5 : %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:137
|
||||
#: src/pacman/package.c:138
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "SHA1 Sum : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Somme SHA1 : %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:168
|
||||
#: src/pacman/package.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Backup Files :\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:169
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error calculating checksums for %s\n"
|
||||
msgstr "erreur lors du calcul des sommes md5 ou sha1 pour %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:181
|
||||
#: src/pacman/package.c:182
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "MODIFIED\t%s\n"
|
||||
msgstr "%sMODIFIE\t%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:183
|
||||
#: src/pacman/package.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not Modified\t%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:188
|
||||
#: src/pacman/package.c:189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MISSING\t\t%s\n"
|
||||
msgstr "MANQUANT\t\t%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:221
|
||||
#: src/pacman/package.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No changelog available for '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Aucun changelog disponible pour '%s'.\n"
|
||||
|
@ -345,27 +351,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n"
|
||||
msgid " %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
|
||||
msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
|
||||
msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n"
|
||||
msgid " %s {-S --sync} [options] [package]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-S --sync} [options] [package]\n"
|
||||
msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:96
|
||||
|
@ -390,12 +396,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:101 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:118
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
|
||||
msgstr " -d, --nodeps ignore le contrôle des dépendances\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:119 src/pacman/pacman.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -f, --force force l'installation, malgré les éventuels fichiers en "
|
||||
|
@ -407,26 +413,27 @@ msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -c, --cascade supprime les paquets et tout ceux qui en dépendent\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -k, --dbonly supprime uniquement les entrées dans la base de "
|
||||
"données, pas les fichiers\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
|
||||
msgstr " -n, --nosave efface également les fichiers de config\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -449,7 +456,7 @@ msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||
msgstr " -c, --changelog afficher le changelog du paquet\n"
|
||||
|
||||
|
@ -468,23 +475,23 @@ msgid " required by any package\n"
|
|||
msgstr " et ne sont plus requis par aucun autre paquet\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:126 src/pacman/pacman.c:141
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -g, --groups afficher tous les éléments d'un group de paquet\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:127 src/pacman/pacman.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -i, --info view package information\n"
|
||||
msgstr " -i, --info afficher les informations du paquet\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
|
||||
msgstr " -l, --list lister le contenu du paquet interrogé\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:129
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db"
|
||||
"(s)\n"
|
||||
|
@ -493,7 +500,7 @@ msgstr ""
|
|||
"données de synchronisation\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -o, --owns <fichier> recherche les paquets contenant le fichier "
|
||||
|
@ -508,7 +515,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -p, --file pacman va interroger le fichier [paquet] au lieu de\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --search search locally-installed packages for matching "
|
||||
"strings\n"
|
||||
|
@ -527,7 +534,7 @@ msgid "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:137
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --clean remove old packages from cache directory (use -cc for "
|
||||
"all)\n"
|
||||
|
@ -536,12 +543,12 @@ msgstr ""
|
|||
"all)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
|
||||
msgstr " -e, --dependsonly installe les dépendances uniquement\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:143
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
|
||||
"dependencies\n"
|
||||
|
@ -550,25 +557,27 @@ msgstr ""
|
|||
"dépendances\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
|
||||
msgstr " -s, --search recherche la chaîne dans les dépots distants\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
|
||||
msgstr " -u, --sysupgrade met à jour tous les paquets obsolètes\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n"
|
||||
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
|
||||
"anything\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -w, --downloadonly télécharge les paquets mais n'installe rien et ne met "
|
||||
"rien à jour\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -576,30 +585,32 @@ msgstr ""
|
|||
"serveurs\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"
|
||||
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
|
||||
"once)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ignore <pkg> ignore la mise à jour d'un paquet (peut être utilisé "
|
||||
"plus d'une fois)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:150
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
|
||||
msgstr " --config <path> défini un fichier de configuration alternatif\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:151
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n"
|
||||
msgstr " --noconfirm ne demande aucune confirmation\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -607,87 +618,99 @@ msgstr ""
|
|||
"téléchargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --noscriptlet n'exécute pas les scripts d'installation s'il y'en a\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
|
||||
msgstr " -v, --verbose mode verbeux (affichage prolixe)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
|
||||
msgstr " -r, --root <path> défini un répertoire d'installation alternatif\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -b, --dbpath <path> défini un emplacement alternatif pour les bases de "
|
||||
"données\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:170
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:158
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " --cachedir <dir> set an alternate database location\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -b, --dbpath <path> défini un emplacement alternatif pour les bases de "
|
||||
"données\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " This program may be freely redistributed under\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Ce programme peut être librement redistribué sous\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:171
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
|
||||
msgstr " les termes de la GNU General Public License\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:298
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:299
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error: '%s' is not a valid debug level"
|
||||
msgid "'%s' is not a valid debug level"
|
||||
msgstr "%s nest pas une expression régulière valide.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: '%s' is not a valid db path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:315
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"
|
||||
msgstr "n'a pas pu acceder au répertoire de cache\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: '%s' is not a valid root path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:341
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid db path\n"
|
||||
msgstr "%s nest pas une expression régulière valide.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:391
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:371
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid root path\n"
|
||||
msgstr "%s nest pas une expression régulière valide.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:398
|
||||
msgid "only one operation may be used at a time\n"
|
||||
msgstr "une seule opération peut être effectuée à la fois\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:454
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initilize alpm library (%s)\n"
|
||||
msgstr "échec d'initialisation de la librairie alpm (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:487
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:494
|
||||
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
|
||||
msgstr "vous ne pouvez effectuer cette opération à moins d'être root.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:503
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:510
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to parse config (%s)\n"
|
||||
msgstr "échec de préparation de la transaction (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:513 src/pacman/remove.c:125 src/pacman/util.c:316
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:520 src/pacman/remove.c:125 src/pacman/util.c:323
|
||||
msgid "Targets:"
|
||||
msgstr "Cibles:"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:519
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
|
||||
msgstr "n'a pas pu enregistrer la base de données 'locale' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:526
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:533
|
||||
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
|
||||
msgstr "aucune cible spécifiée (utiliser -h pour de l'aide)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:539
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:546
|
||||
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
|
||||
msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour de l'aide)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -705,39 +728,39 @@ msgstr "%s appartient
|
|||
msgid "No package owns %s\n"
|
||||
msgstr "Aucun paquet ne contient %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:413
|
||||
#: src/pacman/query.c:119 src/pacman/sync.c:409
|
||||
msgid "no usable package repositories configured.\n"
|
||||
msgstr "aucun dépot de paquet utilisable n'est définit.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:128
|
||||
#: src/pacman/query.c:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking for package upgrades..."
|
||||
msgstr "verification de l'intégrité des paquets"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:135
|
||||
#: src/pacman/query.c:132
|
||||
msgid "no upgrades found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:173
|
||||
#: src/pacman/query.c:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group \"%s\" was not found\n"
|
||||
msgstr "le groupe \"%s\" n'a pas été trouvé\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:184
|
||||
#: src/pacman/query.c:181
|
||||
msgid "no package file was specified for --file\n"
|
||||
msgstr "aucun fichier du paquet spécifié pour --file\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:188
|
||||
#: src/pacman/query.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "échec de chargement du paquet '%s' (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:263
|
||||
#: src/pacman/query.c:223 src/pacman/query.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "paquet \"%s\" non trouvé\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:528
|
||||
#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: groupe %s:\n"
|
||||
|
@ -751,7 +774,7 @@ msgstr " Effacer tout le contenu? [O/n] "
|
|||
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: Retirer %s du groupe %s? [O/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:440 src/pacman/sync.c:489
|
||||
#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:436 src/pacman/sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "échec d'initialisation de la transaction (%s)\n"
|
||||
|
@ -817,39 +840,39 @@ msgstr "echec de mise
|
|||
msgid " %s is up to date\n"
|
||||
msgstr " %s est à jour\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:341
|
||||
#: src/pacman/sync.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package \"%s\" was not found.\n"
|
||||
msgstr "paquet \"%s\" non trouvé.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:378
|
||||
#: src/pacman/sync.c:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
|
||||
msgstr "le dépot \"%s\" n'a pas été trouvé.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:450
|
||||
#: src/pacman/sync.c:446
|
||||
msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
|
||||
msgstr ":: Synchronisation des bases de données de paquets...\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:451
|
||||
#: src/pacman/sync.c:447
|
||||
msgid "synchronizing package lists"
|
||||
msgstr "synchronisation de la liste des paquets"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:453
|
||||
#: src/pacman/sync.c:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "echec lors de la synchronisation %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:459
|
||||
#: src/pacman/sync.c:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
|
||||
msgstr "demarrage de la mise à jour pour le système complet"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:460
|
||||
#: src/pacman/sync.c:456
|
||||
msgid "starting full system upgrade"
|
||||
msgstr "demarrage de la mise à jour pour le système complet"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:478
|
||||
#: src/pacman/sync.c:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n"
|
||||
|
@ -857,59 +880,59 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
":: pacman a détecté une version plus récente du paquet \"pacman\".\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:479
|
||||
#: src/pacman/sync.c:475
|
||||
msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n"
|
||||
msgstr ":: Il est recommandé de laisser pacman se mettre à jour\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:480
|
||||
#: src/pacman/sync.c:476
|
||||
msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":: d'abord, vous devriez re-lancer l'opération avec la nouvelle version.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:482
|
||||
#: src/pacman/sync.c:478
|
||||
msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: Mettre à jour pacman préalablement? [O/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:497
|
||||
#: src/pacman/sync.c:493
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pacman: %s\n"
|
||||
msgstr "Aucun paquet ne contient %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:517
|
||||
#: src/pacman/sync.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:532
|
||||
#: src/pacman/sync.c:528
|
||||
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: Installer tout le contenu? [O/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:539
|
||||
#: src/pacman/sync.c:535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: Installer %s du groupe %s? [O/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:563
|
||||
#: src/pacman/sync.c:559
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s': not found in sync db\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"n'a pas pu ajouter la cible '%s': non trouvé dans la base de données de "
|
||||
"synchronisation\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:583
|
||||
#: src/pacman/sync.c:579
|
||||
msgid "requires"
|
||||
msgstr "requiert"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:583
|
||||
#: src/pacman/sync.c:579
|
||||
msgid "is required by"
|
||||
msgstr "est requit par"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:625
|
||||
#: src/pacman/sync.c:621
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "local database is up to date\n"
|
||||
msgstr " %s est à jour\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:634
|
||||
#: src/pacman/sync.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Beginning download...\n"
|
||||
|
@ -917,11 +940,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Début du téléchargement...\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:638
|
||||
#: src/pacman/sync.c:634
|
||||
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
|
||||
msgstr "Procéder au téléchargement? [O/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:646
|
||||
#: src/pacman/sync.c:642
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Beginning upgrade process...\n"
|
||||
|
@ -929,140 +952,131 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Début du processus de mise à jour...\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:650
|
||||
#: src/pacman/sync.c:646
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
|
||||
msgstr "Procéder au téléchargement? [O/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:57
|
||||
msgid "] 100% LOCAL "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:68
|
||||
#: src/pacman/trans.c:52
|
||||
msgid "checking dependencies... "
|
||||
msgstr "vérification des dépendances..."
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:72
|
||||
#: src/pacman/trans.c:56
|
||||
msgid "checking for file conflicts... "
|
||||
msgstr "vérification des conflits de fichiers..."
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:76
|
||||
#: src/pacman/trans.c:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "cleaning up... "
|
||||
msgstr "désinstallation de %s... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:79
|
||||
#: src/pacman/trans.c:63
|
||||
msgid "resolving dependencies... "
|
||||
msgstr "résolution des dépendances..."
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:82
|
||||
#: src/pacman/trans.c:66
|
||||
msgid "looking for inter-conflicts... "
|
||||
msgstr "recherche inter-conflits... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:102
|
||||
#: src/pacman/trans.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s... "
|
||||
msgstr "installation de %s ..."
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:109
|
||||
#: src/pacman/trans.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installed %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s installé (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:116
|
||||
#: src/pacman/trans.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s... "
|
||||
msgstr "désinstallation de %s... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:123
|
||||
#: src/pacman/trans.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removed %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s désinstallé (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:130
|
||||
#: src/pacman/trans.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "upgrading %s... "
|
||||
msgstr "mise à jour de %s... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:137
|
||||
#: src/pacman/trans.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "upgraded %s (%s -> %s)"
|
||||
msgstr "%s mit à jour (%s -> %s)"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:144
|
||||
#: src/pacman/trans.c:128
|
||||
msgid "checking package integrity... "
|
||||
msgstr "verification de l'intégrité des paquets"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " done.\n"
|
||||
msgstr "fait.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:160
|
||||
#: src/pacman/trans.c:144
|
||||
msgid "failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:167
|
||||
#: src/pacman/trans.c:151
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
":: Récupération des paquets depuis %s...\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:190
|
||||
#: src/pacman/trans.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s requires %s, but it is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
":: %s requiert %s, mais il est défini en IgnorePkg. Installer tout de même? "
|
||||
"[Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:204
|
||||
#: src/pacman/trans.c:185
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: %s est indiqué comme \"HoldPkg\". Supprimer tout de même? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:217
|
||||
#: src/pacman/trans.c:198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: Remplacer %s avec %s/%s? [O/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:232
|
||||
#: src/pacman/trans.c:213
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: %s est en conflit avec with %s. Retirer %s? [O/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:248
|
||||
#: src/pacman/trans.c:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
":: %s-%s: la version locale est plus récente. Mettre à jour tout de même? [Y/"
|
||||
"n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:266
|
||||
#: src/pacman/trans.c:247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
":: %s-%s: la version locale est à jour. Mettre à jour tout de même? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:284
|
||||
#: src/pacman/trans.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: L'archive %s est corrompue. Voulez vous l'effacer? [Y/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:333
|
||||
#: src/pacman/trans.c:314
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:336
|
||||
#: src/pacman/trans.c:317
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr "Mise à jour"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:339
|
||||
#: src/pacman/trans.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "removing"
|
||||
msgstr "désinstallation de %s... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:342
|
||||
#: src/pacman/trans.c:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "checking for file conflicts"
|
||||
msgstr "vérification des conflits de fichiers..."
|
||||
|
@ -1072,14 +1086,14 @@ msgstr "v
|
|||
msgid "None\n"
|
||||
msgstr "Aucun\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:303
|
||||
#: src/pacman/util.c:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Retire: "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:311
|
||||
#: src/pacman/util.c:318
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1088,7 +1102,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Taille Totale du Paquet: %.1f MB\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:322
|
||||
#: src/pacman/util.c:329
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1097,13 +1111,17 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Taille Totale du Paquet: %.1f MB\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:329
|
||||
#: src/pacman/util.c:336
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Taille Totale du Paquet: %.1f MB\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " done.\n"
|
||||
#~ msgstr "fait.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "done."
|
||||
#~ msgstr "fait."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-12 10:17-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:69 src/pacman/deptest.c:69 src/pacman/remove.c:79
|
||||
#: src/pacman/sync.c:442 src/pacman/sync.c:491
|
||||
#: src/pacman/add.c:69 src/pacman/deptest.c:57 src/pacman/remove.c:79
|
||||
#: src/pacman/sync.c:438 src/pacman/sync.c:487
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" if you're sure a package manager is not already running,\n"
|
||||
|
@ -35,13 +35,14 @@ msgstr "csomag adatainak bet
|
|||
msgid "failed to add target '%s' (%s)"
|
||||
msgstr "nem sikerült a '%s' célt hozzáadni (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:85 src/pacman/sync.c:194 src/pacman/trans.c:86
|
||||
#: src/pacman/trans.c:93 src/pacman/trans.c:97 src/pacman/trans.c:107
|
||||
#: src/pacman/trans.c:121 src/pacman/trans.c:135 src/pacman/trans.c:147
|
||||
#: src/pacman/add.c:85 src/pacman/sync.c:194 src/pacman/trans.c:70
|
||||
#: src/pacman/trans.c:77 src/pacman/trans.c:81 src/pacman/trans.c:91
|
||||
#: src/pacman/trans.c:105 src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131
|
||||
#: src/pacman/trans.c:142
|
||||
msgid "done.\n"
|
||||
msgstr "kész.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:576
|
||||
#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:572
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült elõkészíteni a tranzakciót (%s)\n"
|
||||
|
@ -51,22 +52,22 @@ msgstr "nem siker
|
|||
msgid ":: %s: requires %s"
|
||||
msgstr ":: %s: igényli a következõt: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/sync.c:605
|
||||
#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/sync.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s: conflicts with %s"
|
||||
msgstr ":: %s: ütközik a következõvel: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:127 src/pacman/sync.c:669
|
||||
#: src/pacman/add.c:127 src/pacman/sync.c:665
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s exists in \"%s\" (target) and \"%s\" (target)\n"
|
||||
msgstr "%s%s: létezik ebben: \"%s\" (cél) és ebben: \"%s\" (cél)"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:676
|
||||
#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:672
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: %s%s exists in filesystem\n"
|
||||
msgstr "%s: a %s%s létezik a fájlrendszerben"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/sync.c:683 src/pacman/sync.c:689
|
||||
#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/sync.c:679 src/pacman/sync.c:685
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
|
||||
|
@ -74,47 +75,47 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"hibák léptek fel, nem frissült csomag.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:151 src/pacman/sync.c:612
|
||||
#: src/pacman/add.c:151 src/pacman/sync.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
|
||||
msgstr ":: %.1f MB szükséges, %.1f MB áll rendelkezésre"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:662
|
||||
#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:174 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:484
|
||||
#: src/pacman/sync.c:705
|
||||
#: src/pacman/add.c:174 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:480
|
||||
#: src/pacman/sync.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült lezárni a tranzakciót (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:82
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:70
|
||||
msgid "memory allocation failure\n"
|
||||
msgstr "memória allokálási hiba\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:93
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add target %s\n"
|
||||
msgstr "cél hozzáadása: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:96
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add target (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült hozzáadni a célt (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:115
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "requires: %s"
|
||||
msgstr "igényli a következõt: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:139
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conflict: %s"
|
||||
msgstr "ütközik a következõvel: %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:153 src/pacman/deptest.c:171
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:141 src/pacman/deptest.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not release transaction (%s)"
|
||||
msgstr "nem sikerült a tranzakciót lezárni (%s)"
|
||||
|
@ -139,11 +140,11 @@ msgstr "figyelmeztet
|
|||
msgid "function"
|
||||
msgstr "függvény"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/log.c:199
|
||||
#: src/pacman/log.c:201
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/log.c:199
|
||||
#: src/pacman/log.c:201
|
||||
msgid "YES"
|
||||
msgstr "IGEN"
|
||||
|
||||
|
@ -169,12 +170,12 @@ msgstr "F
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:68 src/pacman/package.c:118
|
||||
#: src/pacman/package.c:68 src/pacman/package.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Name : %s\n"
|
||||
msgstr "Név : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:69 src/pacman/package.c:119
|
||||
#: src/pacman/package.c:69 src/pacman/package.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Version : %s\n"
|
||||
msgstr "Verzió : %s\n"
|
||||
|
@ -188,19 +189,19 @@ msgstr "N
|
|||
msgid "License :"
|
||||
msgstr "Licenc :"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:72 src/pacman/package.c:120
|
||||
#: src/pacman/package.c:72 src/pacman/package.c:121
|
||||
msgid "Groups :"
|
||||
msgstr "Csoportok :"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:121
|
||||
#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:122
|
||||
msgid "Provides :"
|
||||
msgstr "Szolgáltatja :"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:122
|
||||
#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:123
|
||||
msgid "Depends On :"
|
||||
msgstr "Függ :"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:75 src/pacman/package.c:123
|
||||
#: src/pacman/package.c:75 src/pacman/package.c:124
|
||||
msgid "Removes :"
|
||||
msgstr "Eltávolítja :"
|
||||
|
||||
|
@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Elt
|
|||
msgid "Required By :"
|
||||
msgstr "Igényli :"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:124
|
||||
#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:125
|
||||
msgid "Conflicts With :"
|
||||
msgstr "Ütközik :"
|
||||
|
||||
|
@ -260,66 +261,71 @@ msgstr "Igen"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:93 src/pacman/package.c:129
|
||||
#: src/pacman/package.c:93 src/pacman/package.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Description : "
|
||||
msgstr "Leírás : "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:117
|
||||
#: src/pacman/package.c:118
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Repository : %s\n"
|
||||
msgstr "Repó : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:125
|
||||
#: src/pacman/package.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replaces :"
|
||||
msgstr "Lecseréli :"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:126
|
||||
#: src/pacman/package.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:127
|
||||
#: src/pacman/package.c:128
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
|
||||
msgstr "Telepítõ szkript:%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:134
|
||||
#: src/pacman/package.c:135
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "MD5 Sum : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MD5 Sum : %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:137
|
||||
#: src/pacman/package.c:138
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "SHA1 Sum : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"SHA1 Sum : %s"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:168
|
||||
#: src/pacman/package.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Backup Files :\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:169
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error calculating checksums for %s\n"
|
||||
msgstr "hiba a %s md5 vagy sha1 ellenõrzõ összegének számítása közben\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:181
|
||||
#: src/pacman/package.c:182
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "MODIFIED\t%s\n"
|
||||
msgstr "%sMÓDOSÍTVA\t%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:183
|
||||
#: src/pacman/package.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not Modified\t%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:188
|
||||
#: src/pacman/package.c:189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MISSING\t\t%s\n"
|
||||
msgstr "HIÁNYZIK\t\t%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:221
|
||||
#: src/pacman/package.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No changelog available for '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Nem áll rendelkezésre változási napló a '%s' csomaghoz.\n"
|
||||
|
@ -341,29 +347,29 @@ msgstr " %s {-A --add} [opci
|
|||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n"
|
||||
msgstr " %s {-R --remove} [opciók] <csomag>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr " %s {-U --upgrade} [opciók] <fájl>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr " %s {-F --freshen} [opciók] <fájl>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:94
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n"
|
||||
msgstr " %s {-Q --query} [opciók] <csomag>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:95
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n"
|
||||
msgstr " %s {-R --remove} [opciók] <csomag>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-S --sync} [options] [package]\n"
|
||||
msgstr " %s {-S --sync} [opciók] [csomag]\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr " %s {-U --upgrade} [opciók] <fájl>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -386,12 +392,12 @@ msgstr "opci
|
|||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:101 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:118
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
|
||||
msgstr " -d, --nodeps függõségi ellenõrzések kihagyása\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:119 src/pacman/pacman.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -f, --force a telepítés eröltetése, ütközõ fájlok felülírása\n"
|
||||
|
@ -402,26 +408,27 @@ msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
|
|||
msgstr "usage: %s {-R --remove} [opciók] <csomag>\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -c, --cascade a csomagok és az õket igénylõ csomagok eltávolítása\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -k, --dbonly csak az adatbázis-bejegyzés eltávolítása, magukat a "
|
||||
"fájlokat ne\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
|
||||
msgstr " -n, --nosave a beállítási fájlokat is törölje\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -444,7 +451,7 @@ msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n"
|
|||
msgstr "használat: %s {-Q --query} [opciók] [csomag]\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||
msgstr " -c, --changelog a változások naplójának megtekintése\n"
|
||||
|
||||
|
@ -463,22 +470,22 @@ msgid " required by any package\n"
|
|||
msgstr " és már nem igénylt más csomagok által\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:126 src/pacman/pacman.c:141
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
|
||||
msgstr " -g, --groups egy csoport összes tagjának megtekintése\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:127 src/pacman/pacman.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -i, --info view package information\n"
|
||||
msgstr " -i, --info csomaginformációk megtekintése\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
|
||||
msgstr " -l, --list a lekérdezett csomag tartalmának listázása\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:129
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db"
|
||||
"(s)\n"
|
||||
|
@ -487,7 +494,7 @@ msgstr ""
|
|||
"adatbázis(ok)bannem volt megtalálható\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
|
||||
msgstr " -o, --owns <fájl> a <fájl>-t tartalmazó csomag lekérdezése\n"
|
||||
|
||||
|
@ -500,7 +507,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -p, --file a pacman a [csomag] csomagfájlt kérdezze le ahelyett,\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --search search locally-installed packages for matching "
|
||||
"strings\n"
|
||||
|
@ -517,7 +524,7 @@ msgid "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n"
|
|||
msgstr "használat: %s {-S --sync} [opciók] [csomag]\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:137
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --clean remove old packages from cache directory (use -cc for "
|
||||
"all)\n"
|
||||
|
@ -526,12 +533,12 @@ msgstr ""
|
|||
"könyvtárából (használja a '-cc'-t az összeshez)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
|
||||
msgstr " -e, --dependsonly csak a függõségek telepítése\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:143
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
|
||||
"dependencies\n"
|
||||
|
@ -539,139 +546,153 @@ msgstr ""
|
|||
" -p, --print-uris kinyomtatja az adott csomagok es függõségeik URI-it\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
|
||||
msgstr " -s, --search keresés a távoli csomagadatbázisban\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
|
||||
msgstr " -u, --sysupgrade az összes elavult csomag frissítése\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n"
|
||||
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
|
||||
"anything\n"
|
||||
msgstr " -w, --downloadonly csak letöltés, de semmit nem telepít/frissít\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
|
||||
msgstr " -y, --refresh friss csomagadatbázis letöltése a szerverrõl\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"
|
||||
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
|
||||
"once)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ignore <csomag> egy csomag frissítésének figyelmen kívül hagyása "
|
||||
"(többször is használható)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:150
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
|
||||
msgstr " --config <útvonal> alternatív konfigurációs fájl használata\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:151
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n"
|
||||
msgstr " --noconfirm ne kérjen soha megerõsítést\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ask <szám> elõre megadja a válaszokat kérdésekre (ld. man oldal)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --noprogressbar ne mutasson folyamatsávot a fájlok letöltése közben\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --noscriptlet ne futtassa le a telepítési szkriptet ha van olyan\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
|
||||
msgstr " -v, --verbose legyen bõbeszédû\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:156
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -r, --root <útvonal> alternatív telepítési gyökérkönyvtár beállítása\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
|
||||
msgstr " -b, --dbpath <útvonal> alternatív adatbázis hely beállítása\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:170
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:158
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " --cachedir <dir> set an alternate database location\n"
|
||||
msgstr " -b, --dbpath <útvonal> alternatív adatbázis hely beállítása\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " This program may be freely redistributed under\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Ezt a programot bárki a General Public License-ben\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:171
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
|
||||
msgstr " foglaltak alapján szabadon terjesztheti\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:298
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:299
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "error: '%s' is not a valid debug level"
|
||||
msgid "'%s' is not a valid debug level"
|
||||
msgstr "%s: nem érvényes reguláris kifejezés.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: '%s' is not a valid db path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:315
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült elérni a gyorsítótár könyvtárát\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: '%s' is not a valid root path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:341
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid db path\n"
|
||||
msgstr "%s: nem érvényes reguláris kifejezés.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:391
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:371
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid root path\n"
|
||||
msgstr "%s: nem érvényes reguláris kifejezés.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:398
|
||||
msgid "only one operation may be used at a time\n"
|
||||
msgstr "csak egy mûvelet hajtható végre egyszerre\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:454
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initilize alpm library (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült inicializálni az alpm könyvtárat (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:487
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:494
|
||||
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
|
||||
msgstr "nem hajtható végre ez a mûvelet hacsak nem rendszergazda.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:503
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse config (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:513 src/pacman/remove.c:125 src/pacman/util.c:316
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:520 src/pacman/remove.c:125 src/pacman/util.c:323
|
||||
msgid "Targets:"
|
||||
msgstr "Célok:"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:519
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült regisztrálni a 'local' adatbázist (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:526
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:533
|
||||
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
|
||||
msgstr "nincs megadva egyetlen cél se (használja a '-h'-t segítségért)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:539
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:546
|
||||
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
|
||||
msgstr "nincs megadva egyetlen mûvelet se (használja a '-h'-t segítségért)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -689,39 +710,39 @@ msgstr "a %s f
|
|||
msgid "No package owns %s\n"
|
||||
msgstr "Egyik csomag sem tartalmazza a következõt: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:413
|
||||
#: src/pacman/query.c:119 src/pacman/sync.c:409
|
||||
msgid "no usable package repositories configured.\n"
|
||||
msgstr "egyetlen használható csomag repó sincs beállítva.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:128
|
||||
#: src/pacman/query.c:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking for package upgrades..."
|
||||
msgstr "a csomagok integritásának ellenõrzése... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:135
|
||||
#: src/pacman/query.c:132
|
||||
msgid "no upgrades found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:173
|
||||
#: src/pacman/query.c:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group \"%s\" was not found\n"
|
||||
msgstr "a \"%s\" csoport nem található\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:184
|
||||
#: src/pacman/query.c:181
|
||||
msgid "no package file was specified for --file\n"
|
||||
msgstr "nincs megadva fájl a --file számára\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:188
|
||||
#: src/pacman/query.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült betölteni a '%s' csomagot (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:263
|
||||
#: src/pacman/query.c:223 src/pacman/query.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "a \"%s\" csomag nem található\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:528
|
||||
#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: %s csoport:\n"
|
||||
|
@ -735,7 +756,7 @@ msgstr " Elt
|
|||
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: Eltávolítja a %s-t a %s csoportból? [I/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:440 src/pacman/sync.c:489
|
||||
#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:436 src/pacman/sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót (%s)\n"
|
||||
|
@ -801,39 +822,39 @@ msgstr "nem siker
|
|||
msgid " %s is up to date\n"
|
||||
msgstr " a %s naprakész\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:341
|
||||
#: src/pacman/sync.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package \"%s\" was not found.\n"
|
||||
msgstr "a \"%s\" csomag nem található.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:378
|
||||
#: src/pacman/sync.c:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
|
||||
msgstr "a \"%s\" repó nem található.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:450
|
||||
#: src/pacman/sync.c:446
|
||||
msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
|
||||
msgstr ":: A csomagadatbázisok szinkronizálása...\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:451
|
||||
#: src/pacman/sync.c:447
|
||||
msgid "synchronizing package lists"
|
||||
msgstr "a csomaglisták szinkronizálása"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:453
|
||||
#: src/pacman/sync.c:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "nem sikerült szinkronizálni a következõt: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:459
|
||||
#: src/pacman/sync.c:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
|
||||
msgstr "teljes rendszerfrissítés indítása"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:460
|
||||
#: src/pacman/sync.c:456
|
||||
msgid "starting full system upgrade"
|
||||
msgstr "teljes rendszerfrissítés indítása"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:478
|
||||
#: src/pacman/sync.c:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n"
|
||||
|
@ -841,57 +862,57 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
":: a pacman egy újabb verzióját észlelte a \"pacman\" csomagnak.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:479
|
||||
#: src/pacman/sync.c:475
|
||||
msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n"
|
||||
msgstr ":: Ajánlott, hogy engedje, hogy a pacman elõbb saját magát\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:480
|
||||
#: src/pacman/sync.c:476
|
||||
msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n"
|
||||
msgstr ":: frissítse, majd újra futtathatja a mûveletet az újabb verzióval.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:482
|
||||
#: src/pacman/sync.c:478
|
||||
msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: Elõször csak a pacman frissítése? [I/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:497
|
||||
#: src/pacman/sync.c:493
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pacman: %s\n"
|
||||
msgstr "Egyik csomag sem tartalmazza a következõt: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:517
|
||||
#: src/pacman/sync.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:532
|
||||
#: src/pacman/sync.c:528
|
||||
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: A teljes tartalom telepítése? [I/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:539
|
||||
#: src/pacman/sync.c:535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: Telepíti a %s-t a %s csoportból? [I/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:563
|
||||
#: src/pacman/sync.c:559
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "'%s': not found in sync db\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nem sikerült hozzáadni a '%s' célt: nem található a távoli adatbázisban\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:583
|
||||
#: src/pacman/sync.c:579
|
||||
msgid "requires"
|
||||
msgstr "igényli a következõt:"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:583
|
||||
#: src/pacman/sync.c:579
|
||||
msgid "is required by"
|
||||
msgstr "igényli a"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:625
|
||||
#: src/pacman/sync.c:621
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "local database is up to date\n"
|
||||
msgstr " a %s naprakész\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:634
|
||||
#: src/pacman/sync.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Beginning download...\n"
|
||||
|
@ -899,11 +920,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"A letöltés megkezdése...\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:638
|
||||
#: src/pacman/sync.c:634
|
||||
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
|
||||
msgstr "Kezdõdhet a letöltés? [I/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:646
|
||||
#: src/pacman/sync.c:642
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Beginning upgrade process...\n"
|
||||
|
@ -911,134 +932,127 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"A frissítési folyamat megkezdése...\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:650
|
||||
#: src/pacman/sync.c:646
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
|
||||
msgstr "Kezdõdhet a letöltés? [I/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:57
|
||||
msgid "] 100% LOCAL "
|
||||
msgstr "] 100% HELYI "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:68
|
||||
#: src/pacman/trans.c:52
|
||||
msgid "checking dependencies... "
|
||||
msgstr "függõségek vizsgálata... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:72
|
||||
#: src/pacman/trans.c:56
|
||||
msgid "checking for file conflicts... "
|
||||
msgstr "fájlütközések vizsgálata... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:76
|
||||
#: src/pacman/trans.c:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "cleaning up... "
|
||||
msgstr "%s eltávolítása... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:79
|
||||
#: src/pacman/trans.c:63
|
||||
msgid "resolving dependencies... "
|
||||
msgstr "függõségek feloldása... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:82
|
||||
#: src/pacman/trans.c:66
|
||||
msgid "looking for inter-conflicts... "
|
||||
msgstr "belsõ ütközések keresése... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:102
|
||||
#: src/pacman/trans.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s... "
|
||||
msgstr "%s telepítése... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:109
|
||||
#: src/pacman/trans.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installed %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s telepítve (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:116
|
||||
#: src/pacman/trans.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s... "
|
||||
msgstr "%s eltávolítása... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:123
|
||||
#: src/pacman/trans.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removed %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s eltávolítva (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:130
|
||||
#: src/pacman/trans.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "upgrading %s... "
|
||||
msgstr "%s frissítése... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:137
|
||||
#: src/pacman/trans.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "upgraded %s (%s -> %s)"
|
||||
msgstr "%s frissítve (%s -> %s)"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:144
|
||||
#: src/pacman/trans.c:128
|
||||
msgid "checking package integrity... "
|
||||
msgstr "a csomagok integritásának ellenõrzése... "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:158
|
||||
msgid " done.\n"
|
||||
msgstr " kész.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:160
|
||||
#: src/pacman/trans.c:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed.\n"
|
||||
msgstr " sikertelen.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:167
|
||||
#: src/pacman/trans.c:151
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
":: Csomagok letöltése a %s-bõl...\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:190
|
||||
#: src/pacman/trans.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s requires %s, but it is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
":: a %s igényli a %s-t, de az az IgnorePkg része. Mégis telepíti? [I/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:204
|
||||
#: src/pacman/trans.c:185
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: a %s HoldPkgnak lett jelölve. Biztosan eltávolítja? [I/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:217
|
||||
#: src/pacman/trans.c:198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: Lecseréli a %s-t erre: %s/%s? [I/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:232
|
||||
#: src/pacman/trans.c:213
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: a %s ütközik a következõvel: %s. Eltávolítja a %s-t? [I/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:248
|
||||
#: src/pacman/trans.c:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: %s-%s: a helyi verzió újabb. Mégis frissíti? [I/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:266
|
||||
#: src/pacman/trans.c:247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: %s-%s: a helyi verzió naprakész. Mégis frissíti? [I/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:284
|
||||
#: src/pacman/trans.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: A %s sérült. Kívánja törölni? [I/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:333
|
||||
#: src/pacman/trans.c:314
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr "telepítés:"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:336
|
||||
#: src/pacman/trans.c:317
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr "frissítés:"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:339
|
||||
#: src/pacman/trans.c:320
|
||||
msgid "removing"
|
||||
msgstr "eltávolíás:"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:342
|
||||
#: src/pacman/trans.c:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "checking for file conflicts"
|
||||
msgstr "fájlütközések vizsgálata... "
|
||||
|
@ -1048,14 +1062,14 @@ msgstr "f
|
|||
msgid "None\n"
|
||||
msgstr "Nincs\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:303
|
||||
#: src/pacman/util.c:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Eltávolítás: "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:311
|
||||
#: src/pacman/util.c:318
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1064,7 +1078,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Teljes csomagméret: %.1f MB\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:322
|
||||
#: src/pacman/util.c:329
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1073,13 +1087,19 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Teljes csomagméret: %.1f MB\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:329
|
||||
#: src/pacman/util.c:336
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Teljes csomagméret: %.1f MB\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "] 100% LOCAL "
|
||||
#~ msgstr "] 100% HELYI "
|
||||
|
||||
#~ msgid " done.\n"
|
||||
#~ msgstr " kész.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "done."
|
||||
#~ msgstr "kész."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-12 10:17-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 20:18-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Dan McGee <pacman-dev@archlinux.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:69 src/pacman/deptest.c:69 src/pacman/remove.c:79
|
||||
#: src/pacman/sync.c:442 src/pacman/sync.c:491
|
||||
#: src/pacman/add.c:69 src/pacman/deptest.c:57 src/pacman/remove.c:79
|
||||
#: src/pacman/sync.c:438 src/pacman/sync.c:487
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" if you're sure a package manager is not already running,\n"
|
||||
|
@ -32,13 +32,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to add target '%s' (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:85 src/pacman/sync.c:194 src/pacman/trans.c:86
|
||||
#: src/pacman/trans.c:93 src/pacman/trans.c:97 src/pacman/trans.c:107
|
||||
#: src/pacman/trans.c:121 src/pacman/trans.c:135 src/pacman/trans.c:147
|
||||
#: src/pacman/add.c:85 src/pacman/sync.c:194 src/pacman/trans.c:70
|
||||
#: src/pacman/trans.c:77 src/pacman/trans.c:81 src/pacman/trans.c:91
|
||||
#: src/pacman/trans.c:105 src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131
|
||||
#: src/pacman/trans.c:142
|
||||
msgid "done.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:576
|
||||
#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:572
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -48,68 +49,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ":: %s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/sync.c:605
|
||||
#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/sync.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s: conflicts with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:127 src/pacman/sync.c:669
|
||||
#: src/pacman/add.c:127 src/pacman/sync.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s exists in \"%s\" (target) and \"%s\" (target)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:676
|
||||
#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:672
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s%s exists in filesystem\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/sync.c:683 src/pacman/sync.c:689
|
||||
#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/sync.c:679 src/pacman/sync.c:685
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:151 src/pacman/sync.c:612
|
||||
#: src/pacman/add.c:151 src/pacman/sync.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:662
|
||||
#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:174 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:484
|
||||
#: src/pacman/sync.c:705
|
||||
#: src/pacman/add.c:174 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:480
|
||||
#: src/pacman/sync.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:82
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:70
|
||||
msgid "memory allocation failure\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:93
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add target %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:96
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add target (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:115
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "requires: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:139
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conflict: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:153 src/pacman/deptest.c:171
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:141 src/pacman/deptest.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not release transaction (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -134,11 +135,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/log.c:199
|
||||
#: src/pacman/log.c:201
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/log.c:199
|
||||
#: src/pacman/log.c:201
|
||||
msgid "YES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -162,12 +163,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:68 src/pacman/package.c:118
|
||||
#: src/pacman/package.c:68 src/pacman/package.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Name : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:69 src/pacman/package.c:119
|
||||
#: src/pacman/package.c:69 src/pacman/package.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Version : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -181,19 +182,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "License :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:72 src/pacman/package.c:120
|
||||
#: src/pacman/package.c:72 src/pacman/package.c:121
|
||||
msgid "Groups :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:121
|
||||
#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:122
|
||||
msgid "Provides :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:122
|
||||
#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:123
|
||||
msgid "Depends On :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:75 src/pacman/package.c:123
|
||||
#: src/pacman/package.c:75 src/pacman/package.c:124
|
||||
msgid "Removes :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -201,7 +202,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required By :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:124
|
||||
#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:125
|
||||
msgid "Conflicts With :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -253,61 +254,66 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:93 src/pacman/package.c:129
|
||||
#: src/pacman/package.c:93 src/pacman/package.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Description : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:117
|
||||
#: src/pacman/package.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Repository : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:125
|
||||
msgid "Replaces :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
|
||||
msgid "Replaces :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:134
|
||||
#: src/pacman/package.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 Sum : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:137
|
||||
#: src/pacman/package.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SHA1 Sum : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:168
|
||||
#: src/pacman/package.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Backup Files :\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error calculating checksums for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:181
|
||||
#: src/pacman/package.c:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MODIFIED\t%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:183
|
||||
#: src/pacman/package.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not Modified\t%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:188
|
||||
#: src/pacman/package.c:189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MISSING\t\t%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:221
|
||||
#: src/pacman/package.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No changelog available for '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -329,27 +335,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n"
|
||||
msgid " %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
|
||||
msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
|
||||
msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n"
|
||||
msgid " %s {-S --sync} [options] [package]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-S --sync} [options] [package]\n"
|
||||
msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:96
|
||||
|
@ -394,7 +400,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:109
|
||||
|
@ -512,7 +519,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:145
|
||||
|
@ -523,7 +531,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/pacman/pacman.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n"
|
||||
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
|
||||
"anything\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:147
|
||||
|
@ -535,7 +544,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/pacman/pacman.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"
|
||||
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
|
||||
"once)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:150
|
||||
|
@ -550,7 +560,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:153
|
||||
|
@ -580,63 +591,73 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:170
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " This program may be freely redistributed under\n"
|
||||
msgid " --cachedir <dir> set an alternate database location\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " This program may be freely redistributed under\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:298
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:299
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: '%s' is not a valid debug level"
|
||||
msgid "'%s' is not a valid debug level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:334
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: '%s' is not a valid db path\n"
|
||||
msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:364
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: '%s' is not a valid root path\n"
|
||||
msgid "'%s' is not a valid db path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:391
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:371
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid root path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:398
|
||||
msgid "only one operation may be used at a time\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:454
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initilize alpm library (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:487
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:494
|
||||
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:503
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse config (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:513 src/pacman/remove.c:125 src/pacman/util.c:316
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:520 src/pacman/remove.c:125 src/pacman/util.c:323
|
||||
msgid "Targets:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:519
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:526
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:533
|
||||
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:539
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:546
|
||||
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -654,38 +675,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No package owns %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:413
|
||||
#: src/pacman/query.c:119 src/pacman/sync.c:409
|
||||
msgid "no usable package repositories configured.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:128
|
||||
#: src/pacman/query.c:125
|
||||
msgid "Checking for package upgrades..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:135
|
||||
#: src/pacman/query.c:132
|
||||
msgid "no upgrades found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:173
|
||||
#: src/pacman/query.c:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group \"%s\" was not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:184
|
||||
#: src/pacman/query.c:181
|
||||
msgid "no package file was specified for --file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:188
|
||||
#: src/pacman/query.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:263
|
||||
#: src/pacman/query.c:223 src/pacman/query.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:528
|
||||
#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: group %s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -699,7 +720,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:440 src/pacman/sync.c:489
|
||||
#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:436 src/pacman/sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -763,229 +784,221 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " %s is up to date\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:341
|
||||
#: src/pacman/sync.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package \"%s\" was not found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:378
|
||||
#: src/pacman/sync.c:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:450
|
||||
#: src/pacman/sync.c:446
|
||||
msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:451
|
||||
#: src/pacman/sync.c:447
|
||||
msgid "synchronizing package lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:453
|
||||
#: src/pacman/sync.c:449
|
||||
msgid "failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:459
|
||||
#: src/pacman/sync.c:455
|
||||
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:460
|
||||
#: src/pacman/sync.c:456
|
||||
msgid "starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:478
|
||||
#: src/pacman/sync.c:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:479
|
||||
#: src/pacman/sync.c:475
|
||||
msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:480
|
||||
#: src/pacman/sync.c:476
|
||||
msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:482
|
||||
#: src/pacman/sync.c:478
|
||||
msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:497
|
||||
#: src/pacman/sync.c:493
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pacman: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:517
|
||||
#: src/pacman/sync.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:532
|
||||
#: src/pacman/sync.c:528
|
||||
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:539
|
||||
#: src/pacman/sync.c:535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:563
|
||||
#: src/pacman/sync.c:559
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s': not found in sync db\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:583
|
||||
#: src/pacman/sync.c:579
|
||||
msgid "requires"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:583
|
||||
#: src/pacman/sync.c:579
|
||||
msgid "is required by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:625
|
||||
#: src/pacman/sync.c:621
|
||||
msgid "local database is up to date\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:634
|
||||
#: src/pacman/sync.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Beginning download...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:638
|
||||
#: src/pacman/sync.c:634
|
||||
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:646
|
||||
#: src/pacman/sync.c:642
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Beginning upgrade process...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:650
|
||||
#: src/pacman/sync.c:646
|
||||
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:57
|
||||
msgid "] 100% LOCAL "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:68
|
||||
#: src/pacman/trans.c:52
|
||||
msgid "checking dependencies... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:72
|
||||
#: src/pacman/trans.c:56
|
||||
msgid "checking for file conflicts... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:76
|
||||
#: src/pacman/trans.c:60
|
||||
msgid "cleaning up... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:79
|
||||
#: src/pacman/trans.c:63
|
||||
msgid "resolving dependencies... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:82
|
||||
#: src/pacman/trans.c:66
|
||||
msgid "looking for inter-conflicts... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:102
|
||||
#: src/pacman/trans.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:109
|
||||
#: src/pacman/trans.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installed %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:116
|
||||
#: src/pacman/trans.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:123
|
||||
#: src/pacman/trans.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removed %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:130
|
||||
#: src/pacman/trans.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "upgrading %s... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:137
|
||||
#: src/pacman/trans.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "upgraded %s (%s -> %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:144
|
||||
#: src/pacman/trans.c:128
|
||||
msgid "checking package integrity... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:158
|
||||
msgid " done.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:160
|
||||
#: src/pacman/trans.c:144
|
||||
msgid "failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:167
|
||||
#: src/pacman/trans.c:151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:190
|
||||
#: src/pacman/trans.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s requires %s, but it is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:204
|
||||
#: src/pacman/trans.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:217
|
||||
#: src/pacman/trans.c:198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:232
|
||||
#: src/pacman/trans.c:213
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:248
|
||||
#: src/pacman/trans.c:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:266
|
||||
#: src/pacman/trans.c:247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:284
|
||||
#: src/pacman/trans.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:333
|
||||
#: src/pacman/trans.c:314
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:336
|
||||
#: src/pacman/trans.c:317
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:339
|
||||
#: src/pacman/trans.c:320
|
||||
msgid "removing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:342
|
||||
#: src/pacman/trans.c:323
|
||||
msgid "checking for file conflicts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -994,25 +1007,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:303
|
||||
#: src/pacman/util.c:310
|
||||
msgid "Remove:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:311
|
||||
#: src/pacman/util.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Total Removed Size: %.2f MB\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:322
|
||||
#: src/pacman/util.c:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Total Package Size: %.2f MB\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:329
|
||||
#: src/pacman/util.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-12 10:17-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 20:17-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Dan McGee <pacman-dev@archlinux.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:69 src/pacman/deptest.c:69 src/pacman/remove.c:79
|
||||
#: src/pacman/sync.c:442 src/pacman/sync.c:491
|
||||
#: src/pacman/add.c:69 src/pacman/deptest.c:57 src/pacman/remove.c:79
|
||||
#: src/pacman/sync.c:438 src/pacman/sync.c:487
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" if you're sure a package manager is not already running,\n"
|
||||
|
@ -32,13 +32,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "failed to add target '%s' (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:85 src/pacman/sync.c:194 src/pacman/trans.c:86
|
||||
#: src/pacman/trans.c:93 src/pacman/trans.c:97 src/pacman/trans.c:107
|
||||
#: src/pacman/trans.c:121 src/pacman/trans.c:135 src/pacman/trans.c:147
|
||||
#: src/pacman/add.c:85 src/pacman/sync.c:194 src/pacman/trans.c:70
|
||||
#: src/pacman/trans.c:77 src/pacman/trans.c:81 src/pacman/trans.c:91
|
||||
#: src/pacman/trans.c:105 src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131
|
||||
#: src/pacman/trans.c:142
|
||||
msgid "done.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:576
|
||||
#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:572
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -48,68 +49,68 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ":: %s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/sync.c:605
|
||||
#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/sync.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s: conflicts with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:127 src/pacman/sync.c:669
|
||||
#: src/pacman/add.c:127 src/pacman/sync.c:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s exists in \"%s\" (target) and \"%s\" (target)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:676
|
||||
#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:672
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s%s exists in filesystem\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/sync.c:683 src/pacman/sync.c:689
|
||||
#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/sync.c:679 src/pacman/sync.c:685
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:151 src/pacman/sync.c:612
|
||||
#: src/pacman/add.c:151 src/pacman/sync.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:662
|
||||
#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/add.c:174 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:484
|
||||
#: src/pacman/sync.c:705
|
||||
#: src/pacman/add.c:174 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:480
|
||||
#: src/pacman/sync.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:82
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:70
|
||||
msgid "memory allocation failure\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:93
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add target %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:96
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add target (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:115
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "requires: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:139
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conflict: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:153 src/pacman/deptest.c:171
|
||||
#: src/pacman/deptest.c:141 src/pacman/deptest.c:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not release transaction (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -134,11 +135,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/log.c:199
|
||||
#: src/pacman/log.c:201
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/log.c:199
|
||||
#: src/pacman/log.c:201
|
||||
msgid "YES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -162,12 +163,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:68 src/pacman/package.c:118
|
||||
#: src/pacman/package.c:68 src/pacman/package.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Name : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:69 src/pacman/package.c:119
|
||||
#: src/pacman/package.c:69 src/pacman/package.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Version : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -181,19 +182,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "License :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:72 src/pacman/package.c:120
|
||||
#: src/pacman/package.c:72 src/pacman/package.c:121
|
||||
msgid "Groups :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:121
|
||||
#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:122
|
||||
msgid "Provides :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:122
|
||||
#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:123
|
||||
msgid "Depends On :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:75 src/pacman/package.c:123
|
||||
#: src/pacman/package.c:75 src/pacman/package.c:124
|
||||
msgid "Removes :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -201,7 +202,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required By :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:124
|
||||
#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:125
|
||||
msgid "Conflicts With :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -253,61 +254,66 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:93 src/pacman/package.c:129
|
||||
#: src/pacman/package.c:93 src/pacman/package.c:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Description : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:117
|
||||
#: src/pacman/package.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Repository : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:125
|
||||
msgid "Replaces :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
|
||||
msgid "Replaces :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:134
|
||||
#: src/pacman/package.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 Sum : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:137
|
||||
#: src/pacman/package.c:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "SHA1 Sum : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:168
|
||||
#: src/pacman/package.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Backup Files :\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error calculating checksums for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:181
|
||||
#: src/pacman/package.c:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MODIFIED\t%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:183
|
||||
#: src/pacman/package.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not Modified\t%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:188
|
||||
#: src/pacman/package.c:189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MISSING\t\t%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/package.c:221
|
||||
#: src/pacman/package.c:222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No changelog available for '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -329,27 +335,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n"
|
||||
msgid " %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
|
||||
msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
|
||||
msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n"
|
||||
msgid " %s {-S --sync} [options] [package]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s {-S --sync} [options] [package]\n"
|
||||
msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:96
|
||||
|
@ -394,7 +400,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:109
|
||||
|
@ -512,7 +519,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:145
|
||||
|
@ -523,7 +531,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/pacman/pacman.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n"
|
||||
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
|
||||
"anything\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:147
|
||||
|
@ -535,7 +544,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/pacman/pacman.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"
|
||||
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
|
||||
"once)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:150
|
||||
|
@ -550,7 +560,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:153
|
||||
|
@ -580,63 +591,73 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:170
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " This program may be freely redistributed under\n"
|
||||
msgid " --cachedir <dir> set an alternate database location\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " This program may be freely redistributed under\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:298
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:299
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: '%s' is not a valid debug level"
|
||||
msgid "'%s' is not a valid debug level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:334
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: '%s' is not a valid db path\n"
|
||||
msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:364
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: '%s' is not a valid root path\n"
|
||||
msgid "'%s' is not a valid db path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:391
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:371
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid root path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:398
|
||||
msgid "only one operation may be used at a time\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:454
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to initilize alpm library (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:487
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:494
|
||||
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:503
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to parse config (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:513 src/pacman/remove.c:125 src/pacman/util.c:316
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:520 src/pacman/remove.c:125 src/pacman/util.c:323
|
||||
msgid "Targets:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:519
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:526
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:533
|
||||
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:539
|
||||
#: src/pacman/pacman.c:546
|
||||
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -654,38 +675,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No package owns %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:413
|
||||
#: src/pacman/query.c:119 src/pacman/sync.c:409
|
||||
msgid "no usable package repositories configured.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:128
|
||||
#: src/pacman/query.c:125
|
||||
msgid "Checking for package upgrades..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:135
|
||||
#: src/pacman/query.c:132
|
||||
msgid "no upgrades found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:173
|
||||
#: src/pacman/query.c:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "group \"%s\" was not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:184
|
||||
#: src/pacman/query.c:181
|
||||
msgid "no package file was specified for --file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:188
|
||||
#: src/pacman/query.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:263
|
||||
#: src/pacman/query.c:223 src/pacman/query.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:528
|
||||
#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: group %s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -699,7 +720,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:440 src/pacman/sync.c:489
|
||||
#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:436 src/pacman/sync.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -763,229 +784,221 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " %s is up to date\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:341
|
||||
#: src/pacman/sync.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package \"%s\" was not found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:378
|
||||
#: src/pacman/sync.c:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:450
|
||||
#: src/pacman/sync.c:446
|
||||
msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:451
|
||||
#: src/pacman/sync.c:447
|
||||
msgid "synchronizing package lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:453
|
||||
#: src/pacman/sync.c:449
|
||||
msgid "failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:459
|
||||
#: src/pacman/sync.c:455
|
||||
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:460
|
||||
#: src/pacman/sync.c:456
|
||||
msgid "starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:478
|
||||
#: src/pacman/sync.c:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:479
|
||||
#: src/pacman/sync.c:475
|
||||
msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:480
|
||||
#: src/pacman/sync.c:476
|
||||
msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:482
|
||||
#: src/pacman/sync.c:478
|
||||
msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:497
|
||||
#: src/pacman/sync.c:493
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pacman: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:517
|
||||
#: src/pacman/sync.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:532
|
||||
#: src/pacman/sync.c:528
|
||||
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:539
|
||||
#: src/pacman/sync.c:535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:563
|
||||
#: src/pacman/sync.c:559
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s': not found in sync db\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:583
|
||||
#: src/pacman/sync.c:579
|
||||
msgid "requires"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:583
|
||||
#: src/pacman/sync.c:579
|
||||
msgid "is required by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:625
|
||||
#: src/pacman/sync.c:621
|
||||
msgid "local database is up to date\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:634
|
||||
#: src/pacman/sync.c:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Beginning download...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:638
|
||||
#: src/pacman/sync.c:634
|
||||
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:646
|
||||
#: src/pacman/sync.c:642
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Beginning upgrade process...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:650
|
||||
#: src/pacman/sync.c:646
|
||||
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:57
|
||||
msgid "] 100% LOCAL "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:68
|
||||
#: src/pacman/trans.c:52
|
||||
msgid "checking dependencies... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:72
|
||||
#: src/pacman/trans.c:56
|
||||
msgid "checking for file conflicts... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:76
|
||||
#: src/pacman/trans.c:60
|
||||
msgid "cleaning up... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:79
|
||||
#: src/pacman/trans.c:63
|
||||
msgid "resolving dependencies... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:82
|
||||
#: src/pacman/trans.c:66
|
||||
msgid "looking for inter-conflicts... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:102
|
||||
#: src/pacman/trans.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:109
|
||||
#: src/pacman/trans.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installed %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:116
|
||||
#: src/pacman/trans.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:123
|
||||
#: src/pacman/trans.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removed %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:130
|
||||
#: src/pacman/trans.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "upgrading %s... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:137
|
||||
#: src/pacman/trans.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "upgraded %s (%s -> %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:144
|
||||
#: src/pacman/trans.c:128
|
||||
msgid "checking package integrity... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:158
|
||||
msgid " done.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:160
|
||||
#: src/pacman/trans.c:144
|
||||
msgid "failed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:167
|
||||
#: src/pacman/trans.c:151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:190
|
||||
#: src/pacman/trans.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s requires %s, but it is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:204
|
||||
#: src/pacman/trans.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:217
|
||||
#: src/pacman/trans.c:198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:232
|
||||
#: src/pacman/trans.c:213
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:248
|
||||
#: src/pacman/trans.c:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:266
|
||||
#: src/pacman/trans.c:247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:284
|
||||
#: src/pacman/trans.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:333
|
||||
#: src/pacman/trans.c:314
|
||||
msgid "installing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:336
|
||||
#: src/pacman/trans.c:317
|
||||
msgid "upgrading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:339
|
||||
#: src/pacman/trans.c:320
|
||||
msgid "removing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/trans.c:342
|
||||
#: src/pacman/trans.c:323
|
||||
msgid "checking for file conflicts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -994,25 +1007,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:303
|
||||
#: src/pacman/util.c:310
|
||||
msgid "Remove:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:311
|
||||
#: src/pacman/util.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Total Removed Size: %.2f MB\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:322
|
||||
#: src/pacman/util.c:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Total Package Size: %.2f MB\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:329
|
||||
#: src/pacman/util.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue