Update Russian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
a2cbccb8c7
commit
162e77ffdc
1 changed files with 4 additions and 8 deletions
12
po/ru.po
12
po/ru.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.2.2\n"
|
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.2.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-02 22:24-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-02 22:24-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 16:25+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 17:35+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgid " -t, --unrequired list all packages not required by any package\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -t, --unrequired показать все пакеты не используемые ни одним пакетом\n"
|
" -t, --unrequired показать все пакеты не используемые ни одним пакетом\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
|
msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
|
||||||
msgstr " -u, --upgrades показать список устаревших пакетов\n"
|
msgstr " -u, --upgrades показать список устаревших пакетов\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1067,11 +1067,9 @@ msgstr "Сборка завершилась неудачно."
|
||||||
msgid "Tidying install..."
|
msgid "Tidying install..."
|
||||||
msgstr "Очистка..."
|
msgstr "Очистка..."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Removing info/doc files..."
|
msgid "Removing info/doc files..."
|
||||||
msgstr "Удаление файлов документации... "
|
msgstr "Удаление файлов документации... "
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Compressing man pages..."
|
msgid "Compressing man pages..."
|
||||||
msgstr "Сжатие страниц man и info..."
|
msgstr "Сжатие страниц man и info..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1309,9 +1307,8 @@ msgstr "Кэш с исходными кодами очищен."
|
||||||
msgid "No files have been removed."
|
msgid "No files have been removed."
|
||||||
msgstr "Файлы не были удалены."
|
msgstr "Файлы не были удалены."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
|
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
|
||||||
msgstr "Расположение исходных текстов должно быть указано в %s."
|
msgstr "Расположение исходных текстов должно быть указано в makepkg.conf."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
|
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
|
||||||
msgstr "Дополнительно, запустите makepkg -C вне кэш-директории, пожалуйста."
|
msgstr "Дополнительно, запустите makepkg -C вне кэш-директории, пожалуйста."
|
||||||
|
@ -1350,9 +1347,8 @@ msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"пакетов с отличным от root владельцем. Попробуйте использовать окружение"
|
"пакетов с отличным от root владельцем. Попробуйте использовать окружение"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
|
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
|
||||||
msgstr "помещение 'fakeroot' в массив BUILDENV в %s."
|
msgstr "помещение 'fakeroot' в массив BUILDENV в makepkg.conf."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
|
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue