Merge branch 'maint'

This commit is contained in:
Dan McGee 2011-02-06 12:52:20 -06:00
commit 3cf870eda5
9 changed files with 6635 additions and 177 deletions

View file

@ -1,14 +1,17 @@
# Set of available languages. # Set of available languages.
ca ca
cs cs
da
de de
el el
en_GB en_GB
es es
fi
fr fr
hu hu
it it
kk kk
ko
nb nb
pl pl
pt pt

522
lib/libalpm/po/da.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,522 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:46+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <None>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "erstatter ældre version %s-%s med %s i måliste\n"
#, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "springer %s-%s over da en nyere version %s er i mållisten\n"
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"mapperettigheder er forskellige for %s\n"
"filsystem: %o pakke: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "udtræk: overskriver ikke mappe med fil %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "udtræk: symbolsk henvisning %s peger ikke på mappe\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke udtrække %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s gemt som %s\n"
#, c-format
msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke installere %s som %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s installeret som %s\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "udtrækker %s som %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "kunne ikke hente aktuelt arbejdsmappe\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "der opstod et problem under opgradering %s\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "der opstod et problem under installation af %s\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke opdatere databasepunkt %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "kunne ikke tilføje punkt »%s« i mellemlager\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n"
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database directory %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne databasemappe %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne database %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "ugyldigt navn for databasepunkt »%s«\n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplikeret databasepunkt »%s«\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "ødelagt databasepunkt »%s«\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige navne på pakke %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige versioner på pakke %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke oprette mappe %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil i %s\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "manglende pakkenavn i %s\n"
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "manglende pakkeversion i %s\n"
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "der opstod en fejl under læsning af pakke %s: %s\n"
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "databasesti er udefineret\n"
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "forsøg på at genregistrere den »lokale« DB\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "afhængighedscyklus detekteret:\n"
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s vil blive fjernet efter dennes %s-afhængighed\n"
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s vil blive installeret før dennes %s-afhængighed\n"
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorerer pakke %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
msgstr "udbyderpakke blev valgt (%s tilbyder %s)\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "kan ikke læse »%s«, en afhængighed af »%s«\n"
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "adressen »%s« er ugyldig\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "fejlede i indhentning af fil »%s« fra %s: %s\n"
#, c-format
msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
msgstr "det er ikke muligt at genoptage hentning af %s; starter forfra\n"
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "fejl under skrivning til fil »%s«: %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "kunne ikke indhente fil »%s« fra %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd byte\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "kunne ikke hente %s\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "ikke nok hukommelse!"
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "uventet systemfejl"
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "utilstrækkelige privilegier"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "kunne ikke finde eller læse fil"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "kunne ikke finde eller læse mappe"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "forkert eller NULL-argument vidersendt"
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "bibliotek er ikke initialiseret"
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "bibliotek er allerede initialiseret"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "kunne ikke låse database"
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "kunne ikke åbne database"
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "kunne ikke oprette database"
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "database er ikke initialiseret"
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "database er allerede registreret"
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "kunne ikke finde database"
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "kunne ikke opdatere database"
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "kunne ikke fjerne databasepunkt"
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "ugyldig adresse for server"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
msgstr "ingen servere konfigureret for arkiv"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "transaktion allerede initialiseret"
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "transaktion er ikke initialiseret"
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "dupliker mål"
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "transaktion er ikke forberedt"
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "transaktion afbrudt"
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "handling er ikke kompatibel med transaktionstype"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "forsøg på transaktionsindsendelse (commit) når database ikke er låst"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "kunne ikke finde eller læse pakke"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "handling afbrudt på grund af igonrepkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "ugyldig eller ødelagt pakke"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "kan ikke åbne pakkefil"
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "kan ikke fjerne alle filer for pakke"
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "pakkefilnavn er ugyldigt"
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "pakkearkitektur er ikke gyldig"
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "kunne ikke finde arkiv for mål"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "ugyldig eller ødelagt delta"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "deltarettelse (patch) fejlede"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "kunne ikke tilfredsstille afhængigheder"
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktende afhængigheder"
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktende filer"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ugyldigt regulært udtryk"
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "biblioteksarkivfejl"
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "hent biblioteksfejl"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "fejl under opstart af ekstern hentningsprogram"
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "uventet fejl"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "kunne ikke finde %s i database - springer over\n"
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "fjerner %s fra målliste\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "kan ikke fjerne fil »%s«:%s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne databasepunkt %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra mellemlager\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorerer pakkeopgradering (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorerer pakkenedgradering (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: nedgraderer fra version %s til version %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokal (%s) er nyere end %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignorerer pakkeerstatning (%s-%s => %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "kan ikke erstatte %s med %s\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "skipping target: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "pakkekonflikter, der ikke kan løses, er detekteret\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "fjerner »%s« fra målliste da det konflikter med »%s«\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer fra %s\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "kunne ikke indsende (commit) fjernelsestransaktion\n"
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig mappe\n"
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke kopier midlertidig fil til %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne tmpdir %s\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "kunne ikke forgren en ny proces (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kunne ikke ændre rodmappen (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "kunne ikke ændre mappe til / (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "kald til popen fejlede (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "kald til waitpid fejlede (%s)\n"
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "kommando kunne ikke udføres korrekt\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "intet %s-mellemlager findes, opretter...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "kunne ikke oprette pakkemellemlager, bruger /tmp i steden for\n"

520
lib/libalpm/po/fi.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,520 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:46+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <None>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove database directory %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk"
msgstr ""
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr ""
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr ""
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr ""
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr ""
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr ""
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr ""
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr ""
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr ""
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr ""
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr ""
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr ""
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr ""
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr ""
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr ""
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "skipping target: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""

520
lib/libalpm/po/ko.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,520 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:46+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <None>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove database directory %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "disk"
msgstr ""
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr ""
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr ""
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr ""
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr ""
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr ""
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr ""
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr ""
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr ""
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr ""
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr ""
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr ""
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr ""
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr ""
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr ""
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr ""
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "skipping target: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""

View file

@ -1,14 +1,17 @@
# Set of available languages. # Set of available languages.
ca ca
cs cs
da
de de
el el
en_GB en_GB
es es
fi
fr fr
hu hu
it it
kk kk
ko
nb nb
pl pl
pt pt

1754
po/da.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

1649
po/fi.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

192
po/kk.po
View file

@ -1,19 +1,21 @@
# Pacman Kazakh Translation # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> 2009 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 21:30-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-23 21:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 09:59+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-03 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Last-Translator: sotrud_nik <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh <None>\n"
"Language: \n" "Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, c-format #, c-format
msgid "checking dependencies...\n" msgid "checking dependencies...\n"
@ -1326,7 +1328,7 @@ msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr " -o, --nobuild Файлдарды тек жүктеп алу мен тарқату" msgstr " -o, --nobuild Файлдарды тек жүктеп алу мен тарқату"
msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr " -p <file> Жинау үшін басқа скриптті қолдану ('%s' орнына)" msgstr " -p <file> Жинау үшін басқа скриптті қолдану ('%s' орнына)"
msgid "" msgid ""
" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
@ -1344,8 +1346,8 @@ msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources" "sources"
msgstr "" msgstr ""
" --allsource Бастапқы кодтары бар, жүктеліп алынған файлдармен " " --allsource Бастапқы кодтары бар, жүктеліп алынған файлдармен қоса, "
"қоса, архивті жасау" "архивті жасау"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot makepkg үшін root атынан қосылуға рұқсат беру" msgstr " --asroot makepkg үшін root атынан қосылуға рұқсат беру"
@ -1369,7 +1371,7 @@ msgstr " --skipinteg Бүтіндікке тексеру жоқ болға
msgid "" msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" " --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr "" msgstr ""
" --source Бастапқы кодтары бар, жүктеліп алынған файлдардары жоқ, " " --source Бастапқы кодтары бар, жүктеліп алынған файлдары жоқ, "
"архивті жасау" "архивті жасау"
msgid "These options can be passed to pacman:" msgid "These options can be passed to pacman:"
@ -1762,167 +1764,3 @@ msgstr "Дестелер қалмады, бос дерекқор жасалын
msgid "No packages modified, nothing to do." msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Дестелер өзгермеді, істейтін ешнәрсе жоқ." msgstr "Дестелер өзгермеді, істейтін ешнәрсе жоқ."
#~ msgid "%s not found, searching for group...\n"
#~ msgstr "%s табылмады, топ ізделуде...\n"
#~ msgid "'%s': not found in local db\n"
#~ msgstr "'%s': жергілікті дерекқор ішінен табылмады\n"
#~ msgid ":: group %s:\n"
#~ msgstr ":: %s тобы:\n"
#~ msgid " Remove whole content?"
#~ msgstr " Құраманың барлығын өшіру керек пе?"
#~ msgid ":: Remove %s from group %s?"
#~ msgstr ":: %s дестесін %s тобынан өшіру керек пе?"
#~ msgid "could not remove cache directory\n"
#~ msgstr "кэш бумасын өшіру мүмкін емес\n"
#~ msgid "could not create new cache directory\n"
#~ msgstr "кэш үшін жаңа буманы құру мүмкін емес\n"
#~ msgid "%s package not found, searching for group...\n"
#~ msgstr "%s дестесі табылмады, топ ізделуде...\n"
#~ msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
#~ msgstr ":: топ %s (елемейтін дестелермен қоса):\n"
#~ msgid ":: Install whole content?"
#~ msgstr ":: Толығымен орнату керек пе?"
#~ msgid ":: Install %s from group %s?"
#~ msgstr ":: %s дестесін %s тобынан орнату керек пе?"
#~ msgid "'%s': not found in sync db\n"
#~ msgstr "'%s': дерекқор ішінен табылмады\n"
#~ msgid " local database is up to date\n"
#~ msgstr "жергілікті дерекқор ескірмеді\n"
#~ msgid "no URL for package: %s\n"
#~ msgstr "десте үішн URL табылмады: %s\n"
#~ msgid "loading package data...\n"
#~ msgstr "десте мәліметін оқу...\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "errors occurred, no packages were upgraded.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "қателер орын алды, дестелер жаңартылмады.\n"
#~ msgid "Found %s in build dir"
#~ msgstr "Жасалу бумасында %s табылды"
#~ msgid "Using cached copy of %s"
#~ msgstr "Кэш ішінен %s көшірмесі қолданылады"
#~ msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
#~ msgstr "Бақылау сомасын есептеу үшін %s бастапқы кода файлы табылмады."
#~ msgid "Starting build()..."
#~ msgstr "build() қосылуда..."
#~ msgid "Build Failed."
#~ msgstr "Дестені құру сәтсіз аяқталды."
#~ msgid "Packaging Failed."
#~ msgstr "Дестені жинау сәтсіз аяқталды."
#~ msgid "Install script %s not found."
#~ msgstr "Орнату скрипті %s табылмады."
#~ msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
#~ msgstr "Sudo бинарлық файлы табылмады! Sudo орнатылған ба?"
#~ msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
#~ msgstr ""
#~ "Жетпеген тәуелділіктер кәдімгі пайдаланушы атынан sudo қолданбай орнатуға"
#~ msgid ""
#~ "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
#~ msgstr "болмайды; sudo бағдарламасын орнатып, баптаңыз"
#~ msgid "the -f and --force options are no longer recognized"
#~ msgstr "-f пен --force опцияларына енді қолдау жоқ"
#~ msgid "use options=(force) in the PKGBUILD instead"
#~ msgstr "олардың орнына PKGBUILD ішінде options=(force) қолданыңыз"
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr "Дерекқордан барлық дестелер өшірілді. '%s' өшірілуде."
#~ msgid ""
#~ ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
#~ msgstr ""
#~ ":: %s IgnorePkg/IgnoreGroup ішінен %s орнатуды сұрап тұр. Сонда да орнату "
#~ "керек пе? "
#~ msgid "Checking for package upgrades... \n"
#~ msgstr "Дестелердің жаңартуларын тексеру...\n"
#~ msgid "no upgrades found.\n"
#~ msgstr "жаңартулар табылмады.\n"
#~ msgid "done.\n"
#~ msgstr "аяқталды.\n"
#~ msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
#~ msgstr "Бүтіндікті тексеру алгоритмі '%s' дұрыс көрсетілмеді"
#~ msgid "Making delta from version %s..."
#~ msgstr "%s нұсқасынан дельта жасалуда..."
#~ msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
#~ msgstr "Дельта-патчтан md5 сомасы сәйкес болу үшін дестені қайта құру"
#~ msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
#~ msgstr "ЕСКЕРТУ: дельта-патчті тек ОСЫ дестемен бірге тарату керек"
#~ msgid "Could not generate the package from the delta."
#~ msgstr "Дельта-патчтан дестені құру мүмкін емес."
#~ msgid "Delta was not able to be created."
#~ msgstr "Дельта-патч жасау мүмкін емес."
#~ msgid "No previous version found, skipping xdelta."
#~ msgstr "Алдынғы нұсқасы табылмады, xdelta өткізіледі."
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
#~ "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
#~ "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
#~ msgstr ""
#~ "Авторлық құқық (c) 2002-2007 Джат Винет <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nБұл "
#~ "еркін бағдарламалық қамтама; көшірме жасау шарттарын бастапқы кодында "
#~ "қараңыз.\\nБірақ олар заңдарға қайшы келмейтініне КЕПІЛДЕМЕ ЖОҚ."
#~ msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
#~ msgstr "BUILDSCRIPT анықталмаған! %s жаңартқаныңызға көз жеткізіңіз."
#~ msgid "Skipping build."
#~ msgstr "Жинауды аттап кету."
#~ msgid "Running makepkg as root..."
#~ msgstr "makepkg root атынан қосу..."
#~ msgid ""
#~ "The -q/--quiet flag to either program will force silent running except"
#~ "\\nin the case of warnings or errors.\\n\\n"
#~ msgstr "-q/--quiet қателер мен ескертулерден басқа хабарламаларды жасыру"
#~ msgid "Could not add delta '%s'"
#~ msgstr "'%s' дельта-патчті қосу мүмкін емес"
#~ msgid "Either realpath or readlink are required by repo-add."
#~ msgstr "repo-add үшін realpath не readlink орнату керек."
#~ msgid "%s not found. Cannot continue."
#~ msgstr "%s табылмады. Жалғастыру мүмкін емес."
#~ msgid "No compression set."
#~ msgstr "Сығу түрі көрсетілмеді."

1649
po/ko.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff