Merge branch 'maint'

This commit is contained in:
Dan McGee 2011-03-23 02:16:13 -05:00
commit 3df49acb30
63 changed files with 6185 additions and 1634 deletions

15
NEWS
View file

@ -1,5 +1,20 @@
VERSION DESCRIPTION VERSION DESCRIPTION
----------------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------------
3.5.1 - don't error on unknown pacman.conf directives (FS#23055)
- only read arguments from stdin if '-' is provided as target
- fix case with ignore handling in argument list (FS#23342)
- don't show group selection prompt with -Sp (FS#23340)
- restore old --debug/--verbose behavior (FS#23370)
- ensure repo DBs are saved with sane umask (FS#23343)
- fix segfault when a repo includes deltas entries (FS#23314)
- fix potential data corruption issue on sync DB read
- get zsh completion in a working state (FS#23322)
- makepkg: improve optdepends extraction (FS#23307)
- translations:
- de: fix makepkg fatal error (FS#23315)
- sr, sr@latin: new Serbian translation
- various other translation updates
- build system: ensure libtool respects LDFLAGS (FS#23325)
3.5.0 - sync DBs read directly from the database tarball 3.5.0 - sync DBs read directly from the database tarball
(FS#8586, FS#20233) (FS#8586, FS#20233)
- local DB "depends" file has been merged into the "desc" file - local DB "depends" file has been merged into the "desc" file

View file

@ -42,12 +42,12 @@ AC_PREREQ(2.62)
# pacman_version_micro += 1 # pacman_version_micro += 1
m4_define([lib_current], [6]) m4_define([lib_current], [6])
m4_define([lib_revision], [0]) m4_define([lib_revision], [1])
m4_define([lib_age], [0]) m4_define([lib_age], [0])
m4_define([pacman_version_major], [3]) m4_define([pacman_version_major], [3])
m4_define([pacman_version_minor], [5]) m4_define([pacman_version_minor], [5])
m4_define([pacman_version_micro], [0]) m4_define([pacman_version_micro], [1])
m4_define([pacman_version], m4_define([pacman_version],
[pacman_version_major.pacman_version_minor.pacman_version_micro]) [pacman_version_major.pacman_version_minor.pacman_version_micro])

View file

@ -52,8 +52,9 @@ Options
Removes all cached source files from the directory specified in `SRCDEST` Removes all cached source files from the directory specified in `SRCDEST`
in linkman:makepkg.conf[5]. in linkman:makepkg.conf[5].
*--config* <`/path/to/config`>:: *\--config* <file>::
Use an alternate config file instead of the `{sysconfdir}/makepkg.conf` default; Use an alternate config file instead of the `{sysconfdir}/makepkg.conf`
default.
*-d, \--nodeps*:: *-d, \--nodeps*::
Do not perform any dependency checks. This will let you override and Do not perform any dependency checks. This will let you override and
@ -117,7 +118,7 @@ Options
`\--noextract` option if you wish to tweak the files in src/ before `\--noextract` option if you wish to tweak the files in src/ before
building. building.
*-p* <`buildscript`>:: *-p* <buildscript>::
Read the package script `buildscript` instead of the `PKGBUILD` default; Read the package script `buildscript` instead of the `PKGBUILD` default;
see linkman:PKGBUILD[5]. see linkman:PKGBUILD[5].
@ -149,7 +150,7 @@ Options
remote builder, or a tarball upload. Because integrity checks are verified, remote builder, or a tarball upload. Because integrity checks are verified,
all source files of the package need to be present or downloadable. all source files of the package need to be present or downloadable.
*\--pkg <`list`>*:: *\--pkg <list>*::
Only build listed packages from a split package. The use of quotes is Only build listed packages from a split package. The use of quotes is
necessary when specifying multiple packages. e.g. `--pkg "pkg1 pkg3"` necessary when specifying multiple packages. e.g. `--pkg "pkg1 pkg3"`

View file

@ -55,7 +55,7 @@ Operations
removed, in which case every package in that group will be removed. removed, in which case every package in that group will be removed.
Files belonging to the specified package will be deleted, and the Files belonging to the specified package will be deleted, and the
database will be updated. Most configuration files will be saved database will be updated. Most configuration files will be saved
with a `.pacsave` extension unless the '\--nosave' option is used. with a '.pacsave' extension unless the '\--nosave' option is used.
See <<RO,Remove Options>> below. See <<RO,Remove Options>> below.
*-S, \--sync*:: *-S, \--sync*::
@ -115,16 +115,16 @@ greater than `1:3.6-1`.
Options Options
------- -------
*-b, \--dbpath* <'path'>:: *-b, \--dbpath* <path>::
Specify an alternative database location (a typical default is Specify an alternative database location (a typical default is
``{localstatedir}/lib/pacman''). This should not be used unless you know what you are `{localstatedir}/lib/pacman`). This should not be used unless you know what you are
doing. *NOTE*: if specified, this is an absolute path and the root path is doing. *NOTE*: if specified, this is an absolute path and the root path is
not automatically prepended. not automatically prepended.
*-r, \--root* <'path'>:: *-r, \--root* <path>::
Specify an alternative installation root (default is ``/''). This should Specify an alternative installation root (default is `/`). This should
not be used as a way to install software into ``/usr/local'' instead of not be used as a way to install software into `/usr/local` instead of
``/usr''. This option is used if you want to install a package on a `/usr`. This option is used if you want to install a package on a
temporary mounted partition which is "owned" by another system. temporary mounted partition which is "owned" by another system.
*NOTE*: if database path or logfile are not specified on either the *NOTE*: if database path or logfile are not specified on either the
command line or in linkman:pacman.conf[5], their default location will command line or in linkman:pacman.conf[5], their default location will
@ -133,23 +133,23 @@ Options
*-v, \--verbose*:: *-v, \--verbose*::
Output paths such as as the Root, Conf File, DB Path, Cache Dirs, etc. Output paths such as as the Root, Conf File, DB Path, Cache Dirs, etc.
*\--arch* <'arch'>:: *\--arch* <arch>::
Specify an alternate architecture. Specify an alternate architecture.
*\--cachedir* <'dir'>:: *\--cachedir* <dir>::
Specify an alternative package cache location (a typical default is Specify an alternative package cache location (a typical default is
``{localstatedir}/cache/pacman/pkg''). Multiple cache directories can be specified, `{localstatedir}/cache/pacman/pkg`). Multiple cache directories can be specified,
and they are tried in the order they are passed to pacman. *NOTE*: this and they are tried in the order they are passed to pacman. *NOTE*: this
is an absolute path, the root path is not automatically prepended. is an absolute path, the root path is not automatically prepended.
*\--config* <'file'>:: *\--config* <file>::
Specify an alternate configuration file. Specify an alternate configuration file.
*\--debug*:: *\--debug*::
Display debug messages. When reporting bugs, this option is recommended Display debug messages. When reporting bugs, this option is recommended
to be used. to be used.
*\--logfile* <'file'>:: *\--logfile* <file>::
Specify an alternate log file. This is an absolute path, regardless of Specify an alternate log file. This is an absolute path, regardless of
the installation root setting. the installation root setting.
@ -182,7 +182,7 @@ Transaction Options (apply to '-S', '-R' and '-U')
displayed. The default format string is "%l", which displays URLs with displayed. The default format string is "%l", which displays URLs with
'-S', filenames with '-U' and pkgname-pkgver with '-R'. '-S', filenames with '-U' and pkgname-pkgver with '-R'.
*\--print-format* <'format'>:: *\--print-format* <format>::
Specify a printf-like format to control the output of the '\--print' Specify a printf-like format to control the output of the '\--print'
operation. The possible attributes are: %n for pkgname, %v for pkgver, operation. The possible attributes are: %n for pkgname, %v for pkgver,
%l for location, %r for repo and %s for size. %l for location, %r for repo and %s for size.
@ -207,12 +207,12 @@ Upgrade Options (apply to '-S' and '-U')[[UO]]
as explicitly installed so it will not be removed by the '\--recursive' as explicitly installed so it will not be removed by the '\--recursive'
remove operation. remove operation.
*\--ignore* <'package'>:: *\--ignore* <package>::
Directs pacman to ignore upgrades of package even if there is one Directs pacman to ignore upgrades of package even if there is one
available. Multiple packages can be specified by separating them available. Multiple packages can be specified by separating them
with a comma. with a comma.
*\--ignoregroup* <'group'>:: *\--ignoregroup* <group>::
Directs pacman to ignore upgrades of all packages in 'group' even if Directs pacman to ignore upgrades of all packages in 'group' even if
there is one available. Multiple groups can be specified by there is one available. Multiple groups can be specified by
separating them with a comma. separating them with a comma.
@ -257,7 +257,7 @@ Query Options[[QO]]
database(s). Typically these are packages that were downloaded manually database(s). Typically these are packages that were downloaded manually
and installed with '\--upgrade'. and installed with '\--upgrade'.
*-o, \--owns* <'file'>:: *-o, \--owns* <file>::
Search for packages that own the specified file(s). The path can be Search for packages that own the specified file(s). The path can be
relative or absolute and one or more files can be specified. relative or absolute and one or more files can be specified.
@ -276,7 +276,7 @@ Query Options[[QO]]
and missing files; a bare query will only show package names and missing files; a bare query will only show package names
rather than names and versions. rather than names and versions.
*-s, \--search* <'regexp'>:: *-s, \--search* <regexp>::
Search each locally-installed package for names or descriptions that Search each locally-installed package for names or descriptions that
match `regexp`. When including multiple search terms, only packages match `regexp`. When including multiple search terms, only packages
with descriptions matching ALL of those terms are returned. with descriptions matching ALL of those terms are returned.
@ -302,7 +302,7 @@ Remove Options[[RO]]
*-n, \--nosave*:: *-n, \--nosave*::
Instructs pacman to ignore file backup designations. Normally, when a Instructs pacman to ignore file backup designations. Normally, when a
file is removed from the system the database is checked to see if the file is removed from the system the database is checked to see if the
file should be renamed with a ``.pacsave'' extension. file should be renamed with a '.pacsave' extension.
*-s, \--recursive*:: *-s, \--recursive*::
Remove each target specified including all of their dependencies, provided Remove each target specified including all of their dependencies, provided
@ -354,7 +354,7 @@ linkman:pacman.conf[5].
will only show package names and omit databases and versions; group will will only show package names and omit databases and versions; group will
only show package names and omit group names. only show package names and omit group names.
*-s, \--search* <'regexp'>:: *-s, \--search* <regexp>::
This will search each package in the sync databases for names or This will search each package in the sync databases for names or
descriptions that match `regexp`. When you include multiple search descriptions that match `regexp`. When you include multiple search
terms, only packages with descriptions matching ALL of those terms will terms, only packages with descriptions matching ALL of those terms will

View file

@ -57,13 +57,13 @@ Options
*DBPath =* path/to/db/dir:: *DBPath =* path/to/db/dir::
Overrides the default location of the toplevel database directory. A Overrides the default location of the toplevel database directory. A
typical default is ``{localstatedir}/lib/pacman/''. Most users will not need to set typical default is `{localstatedir}/lib/pacman/`. Most users will not need to set
this option. *NOTE*: if specified, this is an absolute path and the root this option. *NOTE*: if specified, this is an absolute path and the root
path is not automatically prepended. path is not automatically prepended.
*CacheDir =* path/to/cache/dir:: *CacheDir =* path/to/cache/dir::
Overrides the default location of the package cache directory. A typical Overrides the default location of the package cache directory. A typical
default is ``{localstatedir}/cache/pacman/pkg/''. Multiple cache directories can be default is `{localstatedir}/cache/pacman/pkg/`. Multiple cache directories can be
specified, and they are tried in the order they are listed in the config specified, and they are tried in the order they are listed in the config
file. If a file is not found in any cache directory, it will be downloaded file. If a file is not found in any cache directory, it will be downloaded
to the first cache directory with write access. *NOTE*: this is an absolute to the first cache directory with write access. *NOTE*: this is an absolute
@ -72,7 +72,7 @@ Options
*LogFile =* '/path/to/file':: *LogFile =* '/path/to/file'::
Overrides the default location of the pacman log file. A typical default Overrides the default location of the pacman log file. A typical default
is ``{localstatedir}/log/pacman.log''. This is an absolute path and the root directory is `{localstatedir}/log/pacman.log`. This is an absolute path and the root directory
is not prepended. is not prepended.
*HoldPkg =* package ...:: *HoldPkg =* package ...::
@ -149,7 +149,7 @@ Options
*UseSyslog*:: *UseSyslog*::
Log action messages through syslog(). This will insert log entries into Log action messages through syslog(). This will insert log entries into
``{localstatedir}/log/messages'' or equivalent. `{localstatedir}/log/messages` or equivalent.
*ShowSize*:: *ShowSize*::
Display the size of individual packages for '\--sync' and '\--query' modes. Display the size of individual packages for '\--sync' and '\--query' modes.

View file

@ -19,6 +19,8 @@ pt_BR
ro ro
ru ru
sk sk
sr
sr@latin
sv sv
tr tr
uk uk

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -190,7 +190,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 18:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <None>\n" "Language-Team: Czech <None>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -190,8 +190,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nepodařilo se určit připojovací bod pro soubor %s\n" msgstr "nepodařilo se určit připojovací bod pro soubor %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nepodařilo se určit připojovací body pro souborové systémy" msgstr "nepodařilo se určit přípojné body souborového systému\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nepodařilo se určit kořen přípojného bodu %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <None>\n" "Language-Team: Danish <None>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@ -190,7 +190,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 14:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: tlaloc <matthias@archlinux.de>\n" "Last-Translator: tlaloc <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <None>\n" "Language-Team: German <None>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -194,8 +194,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln\n" msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "Konnte die Einhängepunkte des Dateisystems nicht bestimmen" msgstr "Konnte die Einhängepunkte des Dateisystems nicht ermitteln\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "Konnte den Root-Einhängepunkt %s nicht ermitteln\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <None>\n" "Language-Team: Greek <None>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -190,8 +190,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείου προσάρτησης αρχείου %s\n" msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείου προσάρτησης αρχείου %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείων προσάρτησης συστήματος αρχείων" msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 04:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
@ -190,8 +190,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "could not determine mount point for file %s\n" msgstr "could not determine mount point for file %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "could not determine filesystem mount points" msgstr "could not determine filesystem mount points\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "could not determine root mount point %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 18:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Traumness <traumness@gmail.com>\n" "Last-Translator: angvp <angvp@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s esta al día -- saltando\n" msgstr "%s-%s está actualizado -- omitiendo\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n" msgstr "%s-%s está actualizado -- re-instalando\n"
#, c-format #, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "decrementando la versión del paquete %s (%s => %s)\n" msgstr "desactualizando la versión del paquete %s (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
@ -47,11 +47,11 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extract: no se puede sobreescribir el dir con el archivo %s\n" msgstr "extract: no se puede sobreescribir el directorio con el archivo %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extract: el link simbólico %s no apunta al directorio\n" msgstr "extract: el enlace simbólico %s no apunta al directorio\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%s instalado como %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "descomprimiendo %s como %s.pacnew\n" msgstr "extrayendo %s como %s.pacnew\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not get current working directory\n" msgid "could not get current working directory\n"
@ -99,19 +99,19 @@ msgstr "no se pudo agregar la entrada '%s' a la caché\n"
#, c-format #, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n" msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "quitando la base de datos inválida: %s\n" msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nombre inválido para la entrada '%s' de la base de datos \n" msgstr "nombre no válido para la entrada '%s' de la base de datos\n"
#, c-format #, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada '%s' duplicada en la base de datos \n" msgstr "entrada '%s' duplicada en la base de datos\n"
#, c-format #, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "entrada corrupta en la base de datos '%s'\n" msgstr "entrada dañada en la base de datos '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n" msgid "could not open file %s: %s\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "no se pudo resolver \"%s\", una dependencia para \"%s\"\n" msgstr "no se pudo resolver \"%s\", una dependencia de \"%s\"\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not get filesystem information\n" msgid "could not get filesystem information\n"
@ -196,8 +196,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s\n" msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "no se pudo determinar los puntos de montajes del sistema de archivos" msgstr "no se puede determinar el punto de montaje del sistema de archivos\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raiz %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n"
@ -215,7 +219,7 @@ msgstr "disco"
#, c-format #, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n" msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "la url %s no es válida\n" msgstr "la dirección %s no es válida\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "falló al obtener archivo '%s' desde %s\n" msgstr "error al obtener el archivo '%s' desde %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar o leer el directorio"
#, c-format #, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed" msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "se pasó un argumento erróneo o NULO" msgstr "se pasó un argumento erróneo o nulo"
#, c-format #, c-format
msgid "not enough free disk space" msgid "not enough free disk space"
@ -303,7 +307,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar la base de datos"
#, c-format #, c-format
msgid "database is incorrect version" msgid "database is incorrect version"
msgstr "la base de datos es una versión incorrecta" msgstr "la base de datos es de una versión incorrecta"
#, c-format #, c-format
msgid "could not update database" msgid "could not update database"
@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "la operación ya se inicializó"
#, c-format #, c-format
msgid "transaction not initialized" msgid "transaction not initialized"
msgstr "operación no inicializada" msgstr "la operación no está inicializada"
#, c-format #, c-format
msgid "duplicate target" msgid "duplicate target"
@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "objetivo duplicado"
#, c-format #, c-format
msgid "transaction not prepared" msgid "transaction not prepared"
msgstr "operación no lista" msgstr "la operación no está lista"
#, c-format #, c-format
msgid "transaction aborted" msgid "transaction aborted"
@ -360,7 +364,7 @@ msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid or corrupted package" msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "paquete invalido o corrupto" msgstr "paquete inválido o corrupto"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot open package file" msgid "cannot open package file"
@ -384,11 +388,11 @@ msgstr "no pudo encontrarse un repositorio para el objetivo"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid or corrupted delta" msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "invalido o diferencial corrupto" msgstr "no válido o diferencial dañado"
#, c-format #, c-format
msgid "delta patch failed" msgid "delta patch failed"
msgstr "parche diferencial fallado" msgstr "parche diferencial falló"
#, c-format #, c-format
msgid "could not satisfy dependencies" msgid "could not satisfy dependencies"
@ -404,15 +408,15 @@ msgstr "archivos en conflicto"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to retrieve some files" msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "falló al descargar algunos archivos" msgstr "error al descargar algunos archivos"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to copy some file" msgid "failed to copy some file"
msgstr "falló al copiar algún archivo" msgstr "error al copiar algún archivo"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid regular expression" msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresión regular inválida" msgstr "expresión regular no válida"
#, c-format #, c-format
msgid "libarchive error" msgid "libarchive error"
@ -432,7 +436,7 @@ msgstr "error inesperado"
#, c-format #, c-format
msgid "database larger than maximum size\n" msgid "database larger than maximum size\n"
msgstr "la base de datos es más grande del tamaño máximo\n" msgstr "la base de datos supera el tamaño máximo\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@ -448,11 +452,11 @@ msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo quitar de la base de datos %s-%s\n" msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la cache\n" msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la caché\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
@ -460,11 +464,11 @@ msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando la degradación del paquete (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando la desactualización del paquete (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: degradando desde la versión %s a la versión %s\n" msgstr "%s: desactualizando de la versión %s a la versión %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
@ -480,17 +484,17 @@ msgstr "no se pudo reemplazar el archivo %s por %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos\n" msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resolvibles\n"
#, c-format #, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
"quitando '%s' de la lista de objetivos debido a que posee conflictos con " "quitando '%s' de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con "
"'%s'\n" "'%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "falló al descargar algunos archivos desde %s\n" msgstr "error al descargar algunos archivos desde %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n" msgid "could not commit removal transaction\n"
@ -502,7 +506,7 @@ msgstr "no se pudo asignar la transacción\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s database version is too old\n" msgid "%s database version is too old\n"
msgstr "%s versión de la base de datos es muy vieja\n" msgstr "la versión de la base de datos %s es muy antigua\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n" msgid "could not remove lock file %s\n"
@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "el comando falló al ejecutarse\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no existe la cache %s, creando...\n" msgstr "no existe la caché %s, creando...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Huulivoide <jesse.jaara@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <None>\n" "Language-Team: Finnish <None>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -190,7 +190,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 22:46+0000\n"
"Last-Translator: shining <chantry.xavier@gmail.com>\n" "Last-Translator: shining <chantry.xavier@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <>\n" "Language-Team: French <>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -191,8 +191,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "impossible de déterminer le point de montage pour le fichier %s\n" msgstr "impossible de déterminer le point de montage pour le fichier %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "impossible de déterminer les point de montage" msgstr "impossible de déterminer les points de montage\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "impossible de déterminer le point de montage de la racine %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n" "Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <None>\n" "Language-Team: Hungarian <None>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -187,11 +187,15 @@ msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer-információt %s-hez: %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n" msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nem sikerült meghározni a csatolási pontot a %s fájlhoz\n" msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontot a %s fájlhoz\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer csatolási pontokat" msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontokat\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a %s gyökérkönyvtár csatolási pontját\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 17:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n" "Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n" "Language-Team: Italian <None>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -196,8 +196,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio del file %s\n" msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio del file %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "impossibile determinare i punti di montaggio del filesystem" msgstr "impossibile determinare i mount point del filesystem\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "impossibile determinare il mount point di root %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 03:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: sotrud_nik <baurthefirst@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <None>\n" "Language-Team: Kazakh <None>\n"
"Language: kk\n" "Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -190,8 +190,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "%s файлы үшін тіркеу нүктесін анықтау мүмкін емес\n" msgstr "%s файлы үшін тіркеу нүктесін анықтау мүмкін емес\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "файлдық жүйенің тіркеу нүктелерін анықтау мүмкін емес" msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <None>\n" "Language-Team: Korean <None>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
@ -188,7 +188,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format

View file

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman 3.5.0\n" "Project-Id-Version: pacman 3.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 12:35-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
@ -190,7 +190,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -191,7 +191,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -191,7 +191,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 01:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -193,9 +193,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem para o arquivo %s\n" msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem para o arquivo %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de arquivos"
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 16:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: wonder <ibiru@archlinux.org>\n" "Last-Translator: wonder <ibiru@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Romanian <>\n" "Language-Team: Romanian <>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -197,8 +197,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al fișierului %s\n" msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al fișierului %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nu s-au putut determina locurile de montare ale sistemului de fișiere" msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al sistemului de fișiere\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al partiției root %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View file

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 21:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n" "Language-Team: Russian <None>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, c-format #, c-format
@ -193,8 +193,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "не удалось определить точку подключения для файла %s\n" msgstr "не удалось определить точку подключения для файла %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "не удалось определить точки подключения для файловой системы" msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -190,7 +190,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format

552
lib/libalpm/po/sr.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,552 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <None>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s је већ ажуран — прескачем\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s је већ ажуран — инсталирам поново\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "разграђујем пакет %s (%s -> %s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "дато је упозорење при распакивању %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "не могу да распакујем %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"дозволе фасцикле се разликују за %s\n"
"систем фајлова: %o пакет: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "распакивање: не преписујем фасциклу фајлом %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "распакивање: симболичка веза %s не упућује на фасциклу\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "не могу да преименујем %s у %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "сачувах %s као %s\n"
#, c-format
msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
msgstr "не могу да инсталирам %s као %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "инсталирах %s као %s\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "распакујем %s као %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "не могу да одредим радну фасциклу\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не могу да променим фасциклу у %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "дошло је до грешке при надоградњи %s\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "дошло је до грешке при инсталирању %s\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "не могу да ажурирам унос у бази %s - %s\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не могу да додам унос „%s“ у кеш\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "уклањам неисправну базу: %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "неисправно име уноса базе „%s“\n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "дупликат уноса базе „%s“\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "оштећен унос базе „%s“\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим фајл %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "недоследност базе „%s“: разлика у имену пакета %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "недоследност базе „%s“: разлика у верзији пакета %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "не могу да направим фасциклу %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "не могу да обрадим фајл описа пакета у %s\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "недостаје име пакета у %s\n"
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "недостаје верзија пакета у %s\n"
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "грешка при читању пакета %s: %s\n"
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "недостају метаподаци пакета %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "уклањам неисправан фајл: %s\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "путања базе није одређена\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "откривена петља зависности:\n"
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s ће бити укоњен након своје зависности %s\n"
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s ће бити инсталиран пре своје зависности %s\n"
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "игноришем пакет %s - %s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "не могу да разрешим „%s“, зависност за „%s“\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "не могу да добавим податке о систему фајлова\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr "не могу да добавим податке о систему фајлова за %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "не могу да одредим тачку монтирања за фајл %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "не могу да утврдим тачке монтирања система фајлова\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "не могу да утврдим корену тачку монтирања %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Партиција %s је монтирана само за читање\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
msgstr ""
"Партиција %s је препуна: потребно је %ld блокова, али је %ld слободно\n"
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "диск"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "„%s“ је нисправан урл\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "неуспешно преузимање фајла „%s“ са „%s“: %s\n"
#, c-format
msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
msgstr "настављање преузимања %s није могуће: започињем изнова\n"
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "грешка при упису у фајл „%s“: %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "неуспешно преузимање фајла „%s“ са %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "изгледа да је %s окрњен: %jd/%jd бајтова\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "неуспешно преузимање %s\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "недостатак меморије!"
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "неочекивана системска грешка"
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "неодговарајуће дозволе"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "не могу да нађем или прочитам фајл"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "не могу да нађем или прочитам фасциклу"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "прослеђен је погрешан или празан аргумент"
#, c-format
msgid "not enough free disk space"
msgstr "нема довољно слободног простора на диску"
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "библиотека није учитана"
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "библиотека је већ учитана"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "не могу да закључам базу"
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "не могу да отворим базу"
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "не могу да направим базу"
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "база није учитана"
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "база је већ регистрована"
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "не могу да нађем базу"
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
msgstr "погрешна верзија базе"
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "не могу да ажурирам базу"
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "не могу да уклоним унос базе"
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "неисправан урл сервера"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
msgstr "нису подешени севери ризнице"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "пренос је већ покренут"
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "пренос није покренут"
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "дуплиран циљ"
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "пренос није припремљен"
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "пренос је отказан"
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "радња није сагласна са врстом преноса"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "покушај преноса док база није закључана"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "не могу да нађем или прочитам пакет"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "радња је отказана због игнорисаног пакета"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "неисправан или покварен пакет"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "не могу да отворим фајл пакета"
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "не могу да уклоним све фајлове пакета"
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "неисправно име фајла пакета"
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "неисправна архитектура пакета"
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "не могу да нађем ризницу циља"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "неисправна или покварена делта"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "неуспела закрпа делтом"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "не могу да задовољим зависности"
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "сукоб зависности"
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "сукоб фајлова"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова"
#, c-format
msgid "failed to copy some file"
msgstr "грешка при копирању фајла"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неисправан регуларни израз"
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "грешка либархајва"
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "грешка у библиотеци преузимања"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "грешка при покретању спољног програма за преузимање"
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "неочекивана грешка"
#, c-format
msgid "database larger than maximum size\n"
msgstr "база је већа од максималне величине\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "не могу да нађем %s у бази — прескачем\n"
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "уклањам %s са списка циљева\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "не могу да уклоним фајл „%s“: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "не могу да уклоним унос базе %s — %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "не могу да уклоним унос „%s“ из кеша\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: игноришем надоградњу пакета (%s -> %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: игноришем разградњу пакета (%s -> %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: разграђујем са верзије %s на верзију %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: локални (%s) је новији од %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "игноришем замену пакета (%s-%s -> %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "не могу да заменим %s са %s\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "откривени су неразрешиви сукоби пакета\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "уклањам „%s“ са списка циљева због сукоба са „%s“\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова са %s\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "не могу да обавим уклањање\n"
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "не могу да обавим пренос\n"
#, c-format
msgid "%s database version is too old\n"
msgstr "верзија базе %s је застарела\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "не могу да уклоним фајл браве %s\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "не могу да направим привремену фасциклу\n"
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "не могу да копирам привремени фајл у %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "не могу да уклоним привремену фасциклу %s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "не могу да направим цев (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "не могу да рачвам нови процес (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ме могу да променим корену фасциклу (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "неуспео позив извршног аргумента (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "неуспешо позивање процеса чекања (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not open pipe (%s)\n"
msgstr "не могу да отворим цев (%s)\n"
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "неуспешно правилно извршавање наредбе\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "не постоји кеш за %s; правим....\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "не могу да направим кеш пакета; користим /tmp као замену\n"

552
lib/libalpm/po/sr@latin.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,552 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) <None>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s je već ažuran — preskačem\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s je već ažuran — instaliram ponovo\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "razgrađujem paket %s (%s -> %s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "dato je upozorenje pri raspakivanju %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da raspakujem %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"dozvole fascikle se razlikuju za %s\n"
"sistem fajlova: %o paket: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "raspakivanje: ne prepisujem fasciklu fajlom %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "raspakivanje: simbolička veza %s ne upućuje na fasciklu\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da preimenujem %s u %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "sačuvah %s kao %s\n"
#, c-format
msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da instaliram %s kao %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "instalirah %s kao %s\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "raspakujem %s kao %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ne mogu da odredim radnu fasciklu\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "došlo je do greške pri nadogradnji %s\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "došlo je do greške pri instaliranju %s\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "ne mogu da ažuriram unos u bazi %s - %s\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "ne mogu da dodam unos „%s“ u keš\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravnu bazu: %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "neispravno ime unosa baze „%s“\n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplikat unosa baze „%s“\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "oštećen unos baze „%s“\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim fajl %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "nedoslednost baze „%s“: razlika u imenu paketa %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "nedoslednost baze „%s“: razlika u verziji paketa %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da napravim fasciklu %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "ne mogu da obradim fajl opisa paketa u %s\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n"
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n"
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "greška pri čitanju paketa %s: %s\n"
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "nedostaju metapodaci paketa %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravan fajl: %s\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "putanja baze nije određena\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "otkrivena petlja zavisnosti:\n"
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s će biti ukonjen nakon svoje zavisnosti %s\n"
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s će biti instaliran pre svoje zavisnosti %s\n"
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorišem paket %s - %s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu da razrešim „%s“, zavisnost za „%s“\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "ne mogu da dobavim podatke o sistemu fajlova\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da dobavim podatke o sistemu fajlova za %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "ne mogu da odredim tačku montiranja za fajl %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "ne mogu da utvrdim tačke montiranja sistema fajlova\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "ne mogu da utvrdim korenu tačku montiranja %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
msgstr ""
"Particija %s je prepuna: potrebno je %ld blokova, ali je %ld slobodno\n"
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "„%s“ je nispravan url\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "neuspešno preuzimanje fajla „%s“ sa „%s“: %s\n"
#, c-format
msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
msgstr "nastavljanje preuzimanja %s nije moguće: započinjem iznova\n"
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "greška pri upisu u fajl „%s“: %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "neuspešno preuzimanje fajla „%s“ sa %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "izgleda da je %s okrnjen: %jd/%jd bajtova\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "neuspešno preuzimanje %s\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "nedostatak memorije!"
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "neočekivana sistemska greška"
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "neodgovarajuće dozvole"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "ne mogu da nađem ili pročitam fajl"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "ne mogu da nađem ili pročitam fasciklu"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "prosleđen je pogrešan ili prazan argument"
#, c-format
msgid "not enough free disk space"
msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na disku"
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "biblioteka nije učitana"
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "biblioteka je već učitana"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "ne mogu da zaključam bazu"
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "ne mogu da otvorim bazu"
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "ne mogu da napravim bazu"
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "baza nije učitana"
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "baza je već registrovana"
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "ne mogu da nađem bazu"
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
msgstr "pogrešna verzija baze"
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "ne mogu da ažuriram bazu"
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "ne mogu da uklonim unos baze"
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "neispravan url servera"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
msgstr "nisu podešeni severi riznice"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "prenos je već pokrenut"
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "prenos nije pokrenut"
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "dupliran cilj"
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "prenos nije pripremljen"
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "prenos je otkazan"
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "radnja nije saglasna sa vrstom prenosa"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "pokušaj prenosa dok baza nije zaključana"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "ne mogu da nađem ili pročitam paket"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "radnja je otkazana zbog ignorisanog paketa"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "neispravan ili pokvaren paket"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "ne mogu da otvorim fajl paketa"
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "ne mogu da uklonim sve fajlove paketa"
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "neispravno ime fajla paketa"
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "neispravna arhitektura paketa"
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "ne mogu da nađem riznicu cilja"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "neispravna ili pokvarena delta"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "neuspela zakrpa deltom"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "ne mogu da zadovoljim zavisnosti"
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "sukob zavisnosti"
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "sukob fajlova"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "neuspešno preuzimanje nekih fajlova"
#, c-format
msgid "failed to copy some file"
msgstr "greška pri kopiranju fajla"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "neispravan regularni izraz"
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "greška libarchivea"
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "greška u biblioteci preuzimanja"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "greška pri pokretanju spoljnog programa za preuzimanje"
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "neočekivana greška"
#, c-format
msgid "database larger than maximum size\n"
msgstr "baza je veća od maksimalne veličine\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "ne mogu da nađem %s u bazi — preskačem\n"
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "uklanjam %s sa spiska ciljeva\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim fajl „%s“: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim unos baze %s — %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "ne mogu da uklonim unos „%s“ iz keša\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorišem nadogradnju paketa (%s -> %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorišem razgradnju paketa (%s -> %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: razgrađujem sa verzije %s na verziju %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokalni (%s) je noviji od %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignorišem zamenu paketa (%s-%s -> %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "ne mogu da zamenim %s sa %s\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "otkriveni su nerazrešivi sukobi paketa\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "uklanjam „%s“ sa spiska ciljeva zbog sukoba sa „%s“\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "neuspešno preuzimanje nekih fajlova sa %s\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "ne mogu da obavim uklanjanje\n"
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ne mogu da obavim prenos\n"
#, c-format
msgid "%s database version is too old\n"
msgstr "verzija baze %s je zastarela\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim fajl brave %s\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "ne mogu da napravim privremenu fasciklu\n"
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da kopiram privremeni fajl u %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim privremenu fasciklu %s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ne mogu da napravim cev (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ne mogu da račvam novi proces (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "me mogu da promenim korenu fasciklu (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "neuspeo poziv izvršnog argumenta (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "neuspešo pozivanje procesa čekanja (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not open pipe (%s)\n"
msgstr "ne mogu da otvorim cev (%s)\n"
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "neuspešno pravilno izvršavanje naredbe\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ne postoji keš za %s; pravim....\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "ne mogu da napravim keš paketa; koristim /tmp kao zamenu\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -190,7 +190,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n" "Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish <None>\n" "Language-Team: Turkish <None>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -190,8 +190,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "%s dosyası için bağlama noktası belirlenemedi\n" msgstr "%s dosyası için bağlama noktası belirlenemedi\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "dosya sistemi bağlama noktaları belirlenemedi" msgstr "dosya sistemi bağlama noktaları belirlenemedi\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "%s kök bağlama noktası belirlenemedi\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -191,7 +191,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: leonfeng <rainofchaos@gmail.com>\n" "Last-Translator: ganlu <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <None>\n" "Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "正在降级软件包 %1$s (%2$s => %3$s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "" msgstr "解压 %s 时出现警告 (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n"
@ -183,15 +183,19 @@ msgstr "无法获取文件系统的信息\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr "" msgstr "无法为 %s 获得文件系统信息:%s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n" msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "无法确定文件 %s 的挂载点\n" msgstr "无法确定文件 %s 的挂载点\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points" msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "无法确定文件系统的挂载点" msgstr "无法测定文件系统挂载点\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "无法测定根分区挂载点 %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n"
@ -201,7 +205,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
msgstr "" msgstr "分区 %s 无可用空间:需要 %ld 盘区,可用 %ld 盘区\n"
#, c-format #, c-format
msgid "disk" msgid "disk"
@ -525,7 +529,7 @@ msgstr "无法更改根目录 (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n" msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "" msgstr "调用 execv 失败 (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgid "call to waitpid failed (%s)\n"

View file

@ -166,7 +166,8 @@ int SYMEXPORT alpm_sync_sysupgrade(int enable_downgrade)
continue; continue;
} }
/* If spkg is already in the target list, we append lpkg to spkg's removes list */ /* If spkg is already in the target list, we append lpkg to spkg's
* removes list */
pmpkg_t *tpkg = _alpm_pkg_find(trans->add, spkg->name); pmpkg_t *tpkg = _alpm_pkg_find(trans->add, spkg->name);
if(tpkg) { if(tpkg) {
/* sanity check, multiple repos can contain spkg->name */ /* sanity check, multiple repos can contain spkg->name */
@ -330,8 +331,10 @@ int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync
} }
} }
/* Compute the fake local database for resolvedeps (partial fix for the phonon/qt issue) */ /* Compute the fake local database for resolvedeps (partial fix for the
alpm_list_t *localpkgs = alpm_list_diff(_alpm_db_get_pkgcache(db_local), trans->add, _alpm_pkg_cmp); * phonon/qt issue) */
alpm_list_t *localpkgs = alpm_list_diff(_alpm_db_get_pkgcache(db_local),
trans->add, _alpm_pkg_cmp);
/* Resolve packages in the transaction one at a time, in addition /* Resolve packages in the transaction one at a time, in addition
building up a list of packages which could not be resolved. */ building up a list of packages which could not be resolved. */
@ -512,7 +515,11 @@ int _alpm_sync_prepare(pmtrans_t *trans, pmdb_t *db_local, alpm_list_t *dbs_sync
for(i = trans->add; i; i = i->next) { for(i = trans->add; i; i = i->next) {
pmpkg_t *spkg = i->data; pmpkg_t *spkg = i->data;
for(j = spkg->removes; j; j = j->next) { for(j = spkg->removes; j; j = j->next) {
trans->remove = alpm_list_add(trans->remove, _alpm_pkg_dup(j->data)); pmpkg_t *rpkg = j->data;
if(!_alpm_pkg_find(trans->remove, rpkg->name)) {
_alpm_log(PM_LOG_DEBUG, "adding '%s' to remove list\n", rpkg->name);
trans->remove = alpm_list_add(trans->remove, _alpm_pkg_dup(rpkg));
}
} }
} }

View file

@ -740,6 +740,9 @@ int _alpm_archive_fgets(struct archive *a, struct archive_read_buffer *b)
int64_t offset; int64_t offset;
int done = 0; int done = 0;
/* ensure we start populating our line buffer at the beginning */
b->line_offset = b->line;
while(1) { while(1) {
/* have we processed this entire block? */ /* have we processed this entire block? */
if(b->block + b->block_size == b->block_offset) { if(b->block + b->block_size == b->block_offset) {

View file

@ -19,6 +19,8 @@ pt_BR
ro ro
ru ru
sk sk
sr
sr@latin
sv sv
tr tr
uk uk

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -643,10 +643,6 @@ msgstr "«%s» no és un nivell de depuració vàlid\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "només es pot usar una operació alhora\n" msgstr "només es pot usar una operació alhora\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "no s'ha especificat cap operació (useu -h per ajuda)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -672,12 +668,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "directiva «%s» sense valor no reconeguda\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr " directiva «%s» amb un valor no reconegut\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -717,21 +710,8 @@ msgstr ""
"una secció.\n" "una secció.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "" msgstr ""
"fitxer de configuració %s, línia %d: la directiva «%s» necessita un valor\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "fitxer de configuració %s, línia %d: problema a la secció opcions\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva «%s» a la secció repositori "
"«%s» no reconeguda.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -749,6 +729,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "no podeu realitzar aquesta operació si no sou root.\n" msgstr "no podeu realitzar aquesta operació si no sou root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "no s'ha especificat cap operació (useu -h per ajuda)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "no s'ha especificat cap fitxer per --owns\n" msgstr "no s'ha especificat cap fitxer per --owns\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n" "Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <None>\n" "Language-Team: Czech <None>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr " --debug zobrazit ladící zprávy\n"
#, c-format #, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
msgstr " --logfile <path nastavit cestu k log souboru\n" msgstr " --logfile <path> nastavit cestu k log souboru\n"
#, c-format #, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
@ -632,10 +632,6 @@ msgstr "'%s' není validní ladící úroveň\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "současně lze spustit jen jednu operaci\n" msgstr "současně lze spustit jen jednu operaci\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nebyla specifikována operace (použijte -h pro nápovědu)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "neplatný přepínač\n" msgstr "neplatný přepínač\n"
@ -661,12 +657,11 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nepodařilo se změnit adresář na %s (%s)\n" msgstr "nepodařilo se změnit adresář na %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "položka konfigurace '%s' bez hodnoty není správně\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format "konfigurační soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' v sekci '%s' nebyla "
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n" "rozpoznána.\n"
msgstr "položka konfigurace '%s' s hodnotou není správně\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -704,21 +699,9 @@ msgstr ""
"sekci.\n" "sekci.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "" msgstr ""
"konfigurační soubor %s, řádek %d: položka konfigurace '%s'.vyžaduje hodnotu\n" "konfigurační soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' vyžaduje zadanou hodnotu\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: chyba nastavení.\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"konfigurační soubor %s, řádek %d: položka konfigurace '%s' v sekci '%s' není "
"správně.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -736,6 +719,10 @@ msgstr "nepodařilo se znovu otevřít standardní vstup pro čtení: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "operaci nelze provést, pokud nejste root.\n" msgstr "operaci nelze provést, pokud nejste root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nebyla specifikována operace (použijte -h pro nápovědu)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nebyl určen soubor pro --owns\n" msgstr "nebyl určen soubor pro --owns\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <None>\n" "Language-Team: Danish <None>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@ -627,10 +627,6 @@ msgstr "»%s« er ikke et gyldigt fejlsøgningsniveau\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "kun en handling kan udføres ad gangen\n" msgstr "kun en handling kan udføres ad gangen\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ingen handling angivet (brug -h for hjælp)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -656,12 +652,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "direktiv »%s« uden værdi er ikke genkendt\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "direktiv »%s« med en værdi er ikke genkendt\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -698,20 +691,8 @@ msgstr ""
"konfigurationsfil %s, linje %d: Alle direktiver skal tilhøre et afsnit.\n" "konfigurationsfil %s, linje %d: Alle direktiver skal tilhøre et afsnit.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "konfigurationsfil %s, linje %d: Direktiv %s kræver en værdi\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "konfigurationsfil %s, linje %d: Problem i indstillingsafsnit\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr "" msgstr ""
"konfigurationsfil %s, linje %d: Direktiv »%s« i arkivafsnit »%s« blev ikke "
"genkendt.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -730,6 +711,10 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "" msgstr ""
"du kan ikke udføre denne handling med mindre du er administrator (root).\n" "du kan ikke udføre denne handling med mindre du er administrator (root).\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ingen handling angivet (brug -h for hjælp)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "ingen fil var angivet for -owns\n" msgstr "ingen fil var angivet for -owns\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 14:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: tlaloc <matthias@archlinux.de>\n" "Last-Translator: tlaloc <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <None>\n" "Language-Team: German <None>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -651,10 +651,6 @@ msgstr "'%s' ist kein gültiger Debug-Level\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n" msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "Ungültige Option\n" msgstr "Ungültige Option\n"
@ -680,12 +676,11 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln(%s)\n" msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln(%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "Direktive '%s' wird ohne Wert nicht erkannt\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s in Sektion '%s' wird nicht "
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n" "erkannt.\n"
msgstr "Direktive '%s' mit einem Wert wird nicht erkannt\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -724,21 +719,9 @@ msgstr ""
"gehören.\n" "gehören.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "" msgstr ""
"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' benötigt einen Wert\n" "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' verlangt einen Wert.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Problem in der Sektion Option\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' in der Repositorien-"
"Sektion '%s' wurde nicht erkannt.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -756,6 +739,10 @@ msgstr "Konnte stdin nicht zum Auslesen neu öffnen: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "Sie benötigen Root-Rechte, um diese Operation auszuführen.\n" msgstr "Sie benötigen Root-Rechte, um diese Operation auszuführen.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n" msgstr "Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n"
@ -814,7 +801,7 @@ msgstr "Paket \"%s\" wurde nicht gefunden\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht vorbereiten\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n" msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
@ -1268,7 +1255,7 @@ msgid "Creating package..."
msgstr "Erstelle Paket ... " msgstr "Erstelle Paket ... "
msgid "Adding %s file..." msgid "Adding %s file..."
msgstr "Füge % Datei hinzu..." msgstr "Füge %s Datei hinzu..."
msgid "Compressing package..." msgid "Compressing package..."
msgstr "Komprimiere Paket ... " msgstr "Komprimiere Paket ... "

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 00:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <None>\n" "Language-Team: Greek <None>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -635,10 +635,6 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο επίπεδο αποσφαλμ
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "μόνο μια λειτουργία μπορεί να εκτελεστεί\n" msgstr "μόνο μια λειτουργία μπορεί να εκτελεστεί\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ακαθόριστη λειτουργία ('-h' για βοήθεια)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "άκυρη επιλογή\n" msgstr "άκυρη επιλογή\n"
@ -664,12 +660,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n" msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "άγνωστη οδηγία '%s'\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "άγνωστη οδηγία '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -706,20 +699,8 @@ msgstr ""
"ενότητα.\n" "ενότητα.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: απαιτείται τιμή στην οδηγία '%s'\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: πρόβλημα στην ενότητα επιλογών\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr "" msgstr ""
"αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: άγνωστη οδηγία '%s' στην ενότητα αποθηκών "
"%s.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -737,6 +718,10 @@ msgstr "αποτυχία ανάγνωσης από stdin: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "αυτή η λειτουργία απαιτεί προνόμια root.\n" msgstr "αυτή η λειτουργία απαιτεί προνόμια root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ακαθόριστη λειτουργία ('-h' για βοήθεια)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "δεν ορίσθηκε αρχείο στην --owns\n" msgstr "δεν ορίσθηκε αρχείο στην --owns\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
@ -623,10 +623,6 @@ msgstr "'%s' is not a valid debug level\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "only one operation may be used at a time\n" msgstr "only one operation may be used at a time\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "invalid option\n" msgstr "invalid option\n"
@ -652,12 +648,10 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "directive '%s' without value not recognised\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "directive '%s' with a value not recognised\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -692,20 +686,8 @@ msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" msgstr "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "config file %s, line %d: problem in options section\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognised.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -723,6 +705,10 @@ msgstr "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "no file was specified for --owns\n" msgstr "no file was specified for --owns\n"

430
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-13 17:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <None>\n" "Language-Team: Finnish <None>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -635,10 +635,6 @@ msgstr "'%s' ei ole kelvollinen debugaus taso\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "vain yksi operaatio voidaan suorittaa kerralla\n" msgstr "vain yksi operaatio voidaan suorittaa kerralla\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "mitään operaatiota ei määritelty (-h valitsin tulostaa ohjeen)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "epäkelvollinen valitsin\n" msgstr "epäkelvollinen valitsin\n"
@ -664,12 +660,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ei voitu siirtyä kansioon %s (%s)\n" msgstr "ei voitu siirtyä kansioon %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "asetusvalintaa '%s' ilman arvoa ei tunnisteta.\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "asetusvalintaa '%s' valitsimen kanssa ei tunnisteta\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -704,20 +697,8 @@ msgstr ""
"osioon.\n" "osioon.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "asetustiedosto %s, rivi %d: asetusvalinta %s vaatii arvon\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "asetustiedosto %s, rivi %d: ongelma 'options' osiossa\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr "" msgstr ""
"asetustiedosto %s, rivi %d: asetusvalintaa '%s', 'repository' '%s' osiossa "
"ei tunnisteta.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -735,6 +716,10 @@ msgstr "stdin:in uudelleen avaaminen epäonnistui: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "tämän operaation suorittamiseen vaaditaan ylläpitäjän oikeudet.\n" msgstr "tämän operaation suorittamiseen vaaditaan ylläpitäjän oikeudet.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "mitään operaatiota ei määritelty (-h valitsin tulostaa ohjeen)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "valitsimelle --owns ei annettu tiedostoa\n" msgstr "valitsimelle --owns ei annettu tiedostoa\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 20:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 22:43+0000\n"
"Last-Translator: shining <chantry.xavier@gmail.com>\n" "Last-Translator: shining <chantry.xavier@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <>\n" "Language-Team: French <>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -654,10 +654,6 @@ msgstr "'%s' n'est pas un niveau de débogage valide\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "une seule opération peut être effectuée à la fois\n" msgstr "une seule opération peut être effectuée à la fois\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour l'aide)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "option invalide\n" msgstr "option invalide\n"
@ -683,12 +679,11 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s (%s)\n" msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "l'instruction '%s' sans valeur n'est pas reconnue\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format "fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' dans la section "
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n" "'%s' n'est pas valide.\n"
msgstr "l'instruction '%s' avec une valeur n'est pas reconnue\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -728,24 +723,11 @@ msgstr ""
"appartenir à une section.\n" "appartenir à une section.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "" msgstr ""
"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' doit avoir une " "fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' a besoin d'une "
"valeur\n" "valeur\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr ""
"fichier de configuration %s, ligne %d: problème dans la section options.\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' dans la section du "
"dépôt '%s' n'est pas reconnue\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "l'initialisation de la librairie alpm a échoué (%s)\n" msgstr "l'initialisation de la librairie alpm a échoué (%s)\n"
@ -762,6 +744,10 @@ msgstr "impossible de lire l'entrée standard: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "vous ne pouvez pas effectuer cette opération à moins d'être root.\n" msgstr "vous ne pouvez pas effectuer cette opération à moins d'être root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour l'aide)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "aucun fichier spécifié pour --owns\n" msgstr "aucun fichier spécifié pour --owns\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 12:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n" "Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <None>\n" "Language-Team: Hungarian <None>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -633,10 +633,6 @@ msgstr "a(z) '%s' nem érvényes hibakeresési szint\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "csak egy művelet hajtható végre egyszerre\n" msgstr "csak egy művelet hajtható végre egyszerre\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nincs megadva egyetlen művelet sem (használja a '-h'-t segítségért)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "érvénytelen opció\n" msgstr "érvénytelen opció\n"
@ -662,12 +658,11 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült könyvtárat váltani %s-re (%s)\n" msgstr "nem sikerült könyvtárat váltani %s-re (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "ismeretlen direktíva (megadott érték nélkül): %s\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format "%s konfigurációs fájl, %d. sor: ismeretlen '%s' direktíva a(z) '%s' "
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n" "szekcióban.\n"
msgstr "ismeretlen direktíva (megadott értékkel): %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -703,20 +698,9 @@ msgstr ""
"tartoznia.\n" "tartoznia.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: hiányzik a %s direktíva értéke\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: hiba az options szekcióban\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s konfigurációs fájl, %d. sor: ismeretlen '%s' direktíva a '%s' repó " "%s konfigurációs fájl, %d. sor: a(z) '%s' direktívának értéket kell adni\n"
"szekcióban.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -734,6 +718,10 @@ msgstr "nem sikerült újra megnyitni az stdin-t olvasásra: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "ez a művelet csak rendszergazdaként hajtható végre.\n" msgstr "ez a művelet csak rendszergazdaként hajtható végre.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nincs megadva egyetlen művelet sem (használja a '-h'-t segítségért)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nincs megadva fájl a --owns számára\n" msgstr "nincs megadva fájl a --owns számára\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 16:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n" "Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n" "Language-Team: Italian <None>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -654,10 +654,6 @@ msgstr "'%s' non è un livello di debug valido\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "è consentito eseguire solo un'operazione per volta\n" msgstr "è consentito eseguire solo un'operazione per volta\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nessuna operazione specificata (usa -h per un aiuto)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "opzione non valida\n" msgstr "opzione non valida\n"
@ -683,12 +679,11 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile entrare nella directory %s (%s)\n" msgstr "impossibile entrare nella directory %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "la direttiva '%s' senza valore non è stata riconosciuta\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format "file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' presente nella sezione "
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n" "'%s' non è stata riconosciuta.\n"
msgstr "la direttiva '%s' con un valore non riconosciuto\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -726,23 +721,10 @@ msgstr ""
"ad una sezione.\n" "ad una sezione.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "" msgstr ""
"file di configurazione %s, linea %d: la direttiva %s necessita di un valore\n" "file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' necessita di un "
"valore\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr ""
"file di configurazione %s, linea %d: c'è un problema nella sezione delle "
"opzioni\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"file di configurazione %s, linea %d: la direttiva '%s' nella sezione '%s' "
"del repository non è stata riconosciuta.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -761,6 +743,10 @@ msgstr "impossibile riaprire stdin in lettura: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "questa operazione è possibile solo da root.\n" msgstr "questa operazione è possibile solo da root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nessuna operazione specificata (usa -h per un aiuto)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "non è stato specificato nessun file per --owns\n" msgstr "non è stato specificato nessun file per --owns\n"
@ -839,7 +825,7 @@ msgstr "È stato trovato HoldPkg nella lista dei pacchetti. Vuoi continuare?"
#, c-format #, c-format
msgid " there is nothing to do\n" msgid " there is nothing to do\n"
msgstr "Non c'è nulla da fare\n" msgstr " non ci sono aggiornamenti disponibili\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to remove these packages?" msgid "Do you want to remove these packages?"

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 04:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: sotrud_nik <baurthefirst@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <None>\n" "Language-Team: Kazakh <None>\n"
"Language: kk\n" "Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -631,10 +631,6 @@ msgstr "'%s' - жөндеудің қате деңгейі\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "бір уақытта тек бір әрекет орындалуы мүмкін\n" msgstr "бір уақытта тек бір әрекет орындалуы мүмкін\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "әрекет көрсетілмеді (көмек үшін -h қолданыңыз)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "опция қате\n" msgstr "опция қате\n"
@ -660,12 +656,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s бумасына өту мүмкін емес (%s)\n" msgstr "%s бумасына өту мүмкін емес (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "мәні жоқ '%s' директивасы танылмады\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "мәні бәр '%s' директивасы танылмады\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -702,20 +695,8 @@ msgstr ""
"керек.\n" "керек.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "баптаулар файлы %s, жол %d: %s директивасы мәнді талап етеді\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "баптаулар файлы %s, жол %d: опциялар секциясында мәселелер\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr "" msgstr ""
"баптаулар файлы %s, жол %d: '%s' директивасы '%s' репозиторий секциясында "
"танылмады\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -733,6 +714,10 @@ msgstr "оқу үшін stdin қайта ашу сәтсіз: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "Бұл әрекетті жасай алмайсыз, өйткені сіз әкімші емессіз (root).\n" msgstr "Бұл әрекетті жасай алмайсыз, өйткені сіз әкімші емессіз (root).\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "әрекет көрсетілмеді (көмек үшін -h қолданыңыз)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "--owns үшін файл көрсетілмеді\n" msgstr "--owns үшін файл көрсетілмеді\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <None>\n" "Language-Team: Korean <None>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
@ -582,10 +582,6 @@ msgstr ""
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -611,11 +607,8 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -649,17 +642,7 @@ msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -678,6 +661,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
@ -621,10 +621,6 @@ msgstr "'%s' er ikke et gyldig feilsøkingsnivå\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "kun én operasjon kan bli brukt av gangen\n" msgstr "kun én operasjon kan bli brukt av gangen\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ingen operasjon spesifisert (bruk -h for hjelp)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -650,11 +646,8 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -691,17 +684,7 @@ msgstr ""
"konfigurasjonsfil %s, linje %d: Alle direktiver må høre til en seksjon.\n" "konfigurasjonsfil %s, linje %d: Alle direktiver må høre til en seksjon.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -720,6 +703,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "du kan ikke utføre denne operasjonen hvis du ikke er rot-bruker.\n" msgstr "du kan ikke utføre denne operasjonen hvis du ikke er rot-bruker.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ingen operasjon spesifisert (bruk -h for hjelp)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "ingen fil ble spesifisert for --owns\n" msgstr "ingen fil ble spesifisert for --owns\n"

View file

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman 3.5.0\n" "Project-Id-Version: pacman 3.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:07-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -633,10 +633,6 @@ msgstr "'%s' nie jest ważnym poziomem odpluskwiania\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "tylko jedna operacja może być użyta na raz\n" msgstr "tylko jedna operacja może być użyta na raz\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nie podano żadnej operacji (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -662,12 +658,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "dyrektywa '%s' bez wartości nie rozpoznane\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "dyrektywa '%s' z wartością nie rozpoznane\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -703,20 +696,8 @@ msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr "plik %s, linia %d: Wszystkie dyrektywy muszą należeć do sekcji.\n" msgstr "plik %s, linia %d: Wszystkie dyrektywy muszą należeć do sekcji.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: dyrektywa %s potrzebuje wartości\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: problem w sekcji opcji\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr "" msgstr ""
"plik konfiguracyjny %s, linia %d: dyrektywa '%s' w sekcji repozytorium '%s' "
"nie rozpoznana.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -734,6 +715,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "tą operację wykonać można jedynie jako root.\n" msgstr "tą operację wykonać można jedynie jako root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nie podano żadnej operacji (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nie podano pliku dla --owns\n" msgstr "nie podano pliku dla --owns\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -667,10 +667,6 @@ msgstr "'%s' não é um nível de depuração válido\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "somente uma operação pode ser usada de cada vez\n" msgstr "somente uma operação pode ser usada de cada vez\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nenhuma operação definida (use -h para obter ajuda)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -696,12 +692,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "instrução '%s' sem valor reconhecido\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "instrução '%s' com valor deconhecido\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -738,21 +731,8 @@ msgstr ""
"uma secção.\n" "uma secção.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "" msgstr ""
"ficheiro de configuração %s, linha %d: instrução '%s' precisa um valor\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "ficheiro de configuração %s, linha %d: problema na secção de opções\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"ficheiro de configuração %s, linha %d: instrução '%s' na secção do "
"repositório '%s' não reconhecida.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -770,6 +750,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "não pode realizar esta operação a menos que seja o root.\n" msgstr "não pode realizar esta operação a menos que seja o root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nenhuma operação definida (use -h para obter ajuda)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nenhum ficheiro foi especificado para --owns\n" msgstr "nenhum ficheiro foi especificado para --owns\n"

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 22:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "atualizando %s...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "checking package integrity...\n" msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "verificando a integridade do pacote...\n" msgstr "verificando a integridade do(s) pacote(s)...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "checking delta integrity...\n" msgid "checking delta integrity...\n"
msgstr "verificando a integridade do delta...\n" msgstr "verificando a integridade do(s) delta(s)...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "applying deltas...\n" msgid "applying deltas...\n"
@ -654,10 +654,6 @@ msgstr "'%s' não é um nível de debug válido\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "somente uma operação pode ser usada por vez\n" msgstr "somente uma operação pode ser usada por vez\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nenhuma operação especificada (use -h para obter ajuda)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "opção inválida\n" msgstr "opção inválida\n"
@ -683,12 +679,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "diretiva '%s' sem valor não reconhecida\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "diretiva '%s' com valor não reconhecida\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -728,21 +721,8 @@ msgstr ""
"uma seção.\n" "uma seção.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "" msgstr ""
"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' precisa de um valor\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "arquivo de configuração %s, linha %d: problema na seção de opções\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' na seção de repositório "
"'%s' não reconhecida.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -760,6 +740,10 @@ msgstr "falha ao reabrir stdin para leitura: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "você não pode realizar esta operação a menos que seja root.\n" msgstr "você não pode realizar esta operação a menos que seja root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nenhuma operação especificada (use -h para obter ajuda)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nenhum arquivo foi especificado para --owns\n" msgstr "nenhum arquivo foi especificado para --owns\n"
@ -1765,8 +1749,9 @@ msgid ""
"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file " "\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n" "can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
msgstr "" msgstr ""
"\tpkgdelta criará um arquivo delta entre dois pacotes.\\nEste arquivo delta " "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>pkgdelta criará um "
"pode então ser adicionado à base de dados usando repo-add.\\n\\n" "arquivo delta entre dois pacotes.\\nEste arquivo delta pode então ser "
"adicionado à base de dados usando repo-add.\\n\\n"
msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
msgstr "Examplo: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" msgstr "Examplo: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"

1057
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 17:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n" "Language-Team: Russian <None>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, c-format #, c-format
@ -107,8 +107,6 @@ msgstr[1] ""
":: Эти пакеты не могут быть обновлены из-за неразрешимых зависимостей:\n" ":: Эти пакеты не могут быть обновлены из-за неразрешимых зависимостей:\n"
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
":: Эти пакеты не могут быть обновлены из-за неразрешимых зависимостей:\n" ":: Эти пакеты не могут быть обновлены из-за неразрешимых зависимостей:\n"
msgstr[3] ""
":: Эти пакеты не могут быть обновлены из-за неразрешимых зависимостей:\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
@ -116,7 +114,6 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Вы уверены что хотите пропустить этот пакет при обновлении?" msgstr[0] "Вы уверены что хотите пропустить этот пакет при обновлении?"
msgstr[1] "Вы уверены что хотите пропустить эти пакеты при обновлении?" msgstr[1] "Вы уверены что хотите пропустить эти пакеты при обновлении?"
msgstr[2] "Вы уверены что хотите пропустить эти пакеты при обновлении?" msgstr[2] "Вы уверены что хотите пропустить эти пакеты при обновлении?"
msgstr[3] "Вы уверены что хотите пропустить эти пакеты при обновлении?"
#, c-format #, c-format
msgid ":: There are %d providers available for %s:\n" msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
@ -639,10 +636,6 @@ msgstr "'%s' - неверный уровень отладки\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "одновременно может выполняться только одна операция\n" msgstr "одновременно может выполняться только одна операция\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "не задана операция (для справки используйте -h)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "несуществующий параметр\n" msgstr "несуществующий параметр\n"
@ -668,12 +661,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не удалось изменить рабочий каталог на %s (%s)\n" msgstr "не удалось изменить рабочий каталог на %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "директива '%s' без значения не распознана\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "директива '%s' со значением не распознана\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -710,20 +700,8 @@ msgstr ""
"секциях.\n" "секциях.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "конфигурационный файл %s, строка %d: директива '%s' требует значения\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "конфигурационный файл %s, строка %d: проблема в секции options\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr "" msgstr ""
"конфигурационный файл %s, строка %d: директива '%s' в секции репозитория "
"'%s' не распознана.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -742,6 +720,10 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Вы не можете выполнить эту операцию, не являясь суперпользователем (root).\n" "Вы не можете выполнить эту операцию, не являясь суперпользователем (root).\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "не задана операция (для справки используйте -h)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "не был указан файл для --owns\n" msgstr "не был указан файл для --owns\n"
@ -783,8 +765,7 @@ msgid "%s: %d total file, "
msgid_plural "%s: %d total files, " msgid_plural "%s: %d total files, "
msgstr[0] "%s: всего %d файл, " msgstr[0] "%s: всего %d файл, "
msgstr[1] "%s: всего %d файлов, " msgstr[1] "%s: всего %d файлов, "
msgstr[2] "%s: всего %d файла, " msgstr[2] "%s: всего %d файлов, "
msgstr[3] "%s: всего %d файлов, "
#, c-format #, c-format
msgid "%d missing file\n" msgid "%d missing file\n"
@ -792,7 +773,6 @@ msgid_plural "%d missing files\n"
msgstr[0] "%d отсутствующий файл\n" msgstr[0] "%d отсутствующий файл\n"
msgstr[1] "%d отсутствующие файлы\n" msgstr[1] "%d отсутствующие файлы\n"
msgstr[2] "%d отсутствующие файлы\n" msgstr[2] "%d отсутствующие файлы\n"
msgstr[3] "%d отсутствующие файлы\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -628,10 +628,6 @@ msgstr "'%s' nie je platná ladiaca úroveň\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "súčasne je možné spustiť len jednu operáciu\n" msgstr "súčasne je možné spustiť len jednu operáciu\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nebola špecifikovaná operácia (použite -h pre nápovedu)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -657,12 +653,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "položka konfigurácie '%s' bez hodnoty nie je povolená\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "položka konfigurácie '%s' s hodnotou nebola rozpoznaná\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -700,21 +693,8 @@ msgstr ""
"do nejakej sekcie.\n" "do nejakej sekcie.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "" msgstr ""
"konfiguračný súbor %s, riadok %d: položka konfigurace '%s'.vyžaduje hodnotu\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "konfiguračný súbor %s, riadok %d: chyba nastavenia.\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"konfiguračný súbor %s, riadok %d: položka konfigurácie '%s' v sekcii '%s' "
"nebola rozpoznaná.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -732,6 +712,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "operáciu nie je možné uskutočniť, ak nie ste root.\n" msgstr "operáciu nie je možné uskutočniť, ak nie ste root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nebola špecifikovaná operácia (použite -h pre nápovedu)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nebol určený súbor pre --owns\n" msgstr "nebol určený súbor pre --owns\n"

1885
po/sr.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

1889
po/sr@latin.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -626,10 +626,6 @@ msgstr "'%s' är inte en giltig felsökningsnivå\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "enbart en operation kan användas på samma gång\n" msgstr "enbart en operation kan användas på samma gång\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ingen operation specifierad (använd -h för hjälp)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -655,12 +651,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "direktiv '%s' utan värde känns inte igen\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "direktiv '%s' med ett värde känns inte igen\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -697,19 +690,8 @@ msgstr ""
"konfigurationsfil %s, rad %d: Alla direktiv måste tillhöra en sektion.\n" "konfigurationsfil %s, rad %d: Alla direktiv måste tillhöra en sektion.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: direktiv '%s' kräver ett värde\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: problem i alternativsektionen.\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr "" msgstr ""
"konfigurationsfil %s, rad %d: direktiv '%s' i sektion '%s' känns inte igen.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -727,6 +709,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "du kan inte genomföra denna operation om du inte är root.\n" msgstr "du kan inte genomföra denna operation om du inte är root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ingen operation specifierad (använd -h för hjälp)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "ingen fil specifierades för --owns\n" msgstr "ingen fil specifierades för --owns\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 01:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n" "Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish <None>\n" "Language-Team: Turkish <None>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -626,10 +626,6 @@ msgstr "'%s' geçerli bir hata ayıklama seviyesi değil\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "her seferinde yalnızca bir işlem yapılabilir\n" msgstr "her seferinde yalnızca bir işlem yapılabilir\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "herhangi bir işlem belirlenmedi (yardım için -h kullanın)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "hatalı seçenek\n" msgstr "hatalı seçenek\n"
@ -655,12 +651,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n" msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "'%s' komutuna parametre eklenmediği için tanımlanamadı\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: '%s' direktifi '%s' bölümü için geçersiz.\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "'%s' komutundaki parametre tanımlanamadı\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -696,19 +689,9 @@ msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: Tüm direktifler bir bölüme ait olmalı.\n" msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: Tüm direktifler bir bölüme ait olmalı.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: direktif %s bir değere ihtiyaç duyuyor.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: seçenekler bölümü hatalı.\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr "" msgstr ""
"ayar dosyası %s, satır %d: direktif '%s' içeren '%s' bölümü tanımlanamadı.\n" "yapılandırma dosyası %s, satır %d: '%s' direktifine bir değer atanmalı\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -726,6 +709,10 @@ msgstr "stdin okunmak için açılamadı: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "yönetici yetkileri olmadan bu işlemi gerçekleştiremezsiniz.\n" msgstr "yönetici yetkileri olmadan bu işlemi gerçekleştiremezsiniz.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "herhangi bir işlem belirlenmedi (yardım için -h kullanın)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "--owns parametresi için herhangi bir dosya belirtilmedi\n" msgstr "--owns parametresi için herhangi bir dosya belirtilmedi\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -636,10 +636,6 @@ msgstr "рівень відлагодження '%s' невірний\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "тільки одна операція може використовуватися одночасно\n" msgstr "тільки одна операція може використовуватися одночасно\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "не вказано операцію (використайте -h для довідки)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -665,12 +661,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "директива '%s' без значення не розпізнана.\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "директива '%s' зі значенням не розпізнана.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -706,20 +699,8 @@ msgstr ""
"файл налаштувань %s, рядок %d: Всі директиви повинні належати секції.\n" "файл налаштувань %s, рядок %d: Всі директиви повинні належати секції.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "файл налаштувань %s, рядок %d: директива '%s' потребує значення\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "файл налаштувань %s, рядок %d: проблема в секції опцій.\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr "" msgstr ""
"файл налаштувань %s, рядок %d: директива '%s' в секцій репозиторія '%s' не "
"розпізнана.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -737,6 +718,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "ви можете виконати цю операцію тільки як root.\n" msgstr "ви можете виконати цю операцію тільки як root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "не вказано операцію (використайте -h для довідки)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "не було вказано файл для --owns\n" msgstr "не було вказано файл для --owns\n"

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 03:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: leonfeng <rainofchaos@gmail.com>\n" "Last-Translator: ganlu <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <None>\n" "Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -101,16 +101,16 @@ msgid ""
msgid_plural "" msgid_plural ""
":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable " ":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
"dependencies:\n" "dependencies:\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] "因为无法解决以来关系,以下软件包无法进行更新:\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "" msgstr[0] "您想在本次更新中跳过上述软件包吗?"
#, c-format #, c-format
msgid ":: There are %d providers available for %s:\n" msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
msgstr "" msgstr ":: 有 %d 个软件包均可提供 %s \n"
#, c-format #, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "正在检查文件冲突"
#, c-format #, c-format
msgid "checking available disk space" msgid "checking available disk space"
msgstr "" msgstr "正在检查可用硬盘空间"
#, c-format #, c-format
msgid "checking package integrity" msgid "checking package integrity"
@ -158,19 +158,19 @@ msgstr "没有指定目标 (使用 -h 获取帮助) \n"
#, c-format #, c-format
msgid "no install reason specified (use -h for help)\n" msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
msgstr "" msgstr "没有指定安装原因 ( 使用 -h 获取帮助)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n" msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
msgstr "" msgstr "无法为软件包 %s 指定安装原因 (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n" msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
msgstr "" msgstr "%s安装原因设定为“作为依赖关系安装”\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "" msgstr "%s安装原因设定为“单独指定安装”\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr " -d, --nodeps 略过依赖关系检查\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n" " -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
msgstr "" msgstr " -k, --dbonly 仅修改数据库条目,而非软件包文件\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -595,10 +595,6 @@ msgstr "'%s' 不是有效的调试级别\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "一次只能运行一个操作\n" msgstr "一次只能运行一个操作\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "没有指定的操作 (使用 -h 获取帮助) \n"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid option\n" msgid "invalid option\n"
msgstr "无效选项\n" msgstr "无效选项\n"
@ -609,7 +605,7 @@ msgstr "'CleanMethod' 设置的为无效值: '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not get current working directory\n" msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "" msgstr "无法获取当前的工作目录\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n" msgid "could not chdir to download directory %s\n"
@ -621,15 +617,12 @@ msgstr "正在运行 XferCommand分支失败\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "" msgstr "无法改变目录到 %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n" msgid ""
msgstr "无法识别无参数值的指令 '%s'\n" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr "配置文件 %s第 %d 行:指令 '%s'(位于章节 '%s' 中) 无法识别。\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "无法识别带参数值的指令 '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -662,18 +655,8 @@ msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr "配置文件 %s第 %d 行:所有的命令必须属于同一章节。\n" msgstr "配置文件 %s第 %d 行:所有的命令必须属于同一章节。\n"
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "配置文件 %s第 %d 行:指令 '%s' 需要一个值\n" msgstr "配置文件 %s第 %d 行:指令 '%s' 需要赋值\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "配置文件 %s第 %d 行:选项段中有问题\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr "配置文件 %s第 %d 行:无法识别指令 '%s' (位在软件库段 '%s' 中)。\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -681,16 +664,20 @@ msgstr "初始化 alpm 库失败 (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n" msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
msgstr "" msgstr "参数解析时探测到缓存溢出\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
msgstr "" msgstr "无法打开 stdin 以读取:(%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "非 root (根用户) 无法执行指定操作。\n" msgstr "非 root (根用户) 无法执行指定操作。\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "没有指定的操作 (使用 -h 获取帮助) \n"
#, c-format #, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n" msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "错误:没有为 --owns 指定文件\n" msgstr "错误:没有为 --owns 指定文件\n"
@ -705,7 +692,7 @@ msgstr "无法读取文件 '%s'%s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
msgstr "" msgstr "无法测定目录 '%s' 的所属权\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
@ -713,7 +700,7 @@ msgstr "无法确定 '%s' 的真实路径:%s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "path too long: %s%s\n" msgid "path too long: %s%s\n"
msgstr "" msgstr "路径过长:%s%s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n" msgid "%s is owned by %s %s\n"
@ -730,12 +717,12 @@ msgstr "未找到 \"%s\" 组\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %d total file, " msgid "%s: %d total file, "
msgid_plural "%s: %d total files, " msgid_plural "%s: %d total files, "
msgstr[0] "" msgstr[0] "%s: 共 %d 个文件。"
#, c-format #, c-format
msgid "%d missing file\n" msgid "%d missing file\n"
msgid_plural "%d missing files\n" msgid_plural "%d missing files\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] "共 %d 个缺失文件\n"
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
@ -807,19 +794,19 @@ msgstr "缓存目录:%s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Packages to keep:\n" msgid "Packages to keep:\n"
msgstr "" msgstr "要保留的软件包:\n"
#, c-format #, c-format
msgid " All locally installed packages\n" msgid " All locally installed packages\n"
msgstr "" msgstr " 所有本地安装的软件包\n"
#, c-format #, c-format
msgid " All current sync database packages\n" msgid " All current sync database packages\n"
msgstr "" msgstr " 所有目前同步数据库的软件包\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to remove all other packages from cache?" msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
msgstr "" msgstr "您想从缓存中删除全部其他软件包吗?"
#, c-format #, c-format
msgid "removing old packages from cache...\n" msgid "removing old packages from cache...\n"
@ -879,15 +866,15 @@ msgstr "正在跳过软件包:%s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s\n" msgid "target not found: %s\n"
msgstr "" msgstr "未找到目标:%s\n"
#, c-format #, c-format
msgid ":: There are %d members in group %s:\n" msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
msgstr "" msgstr ":: 共有 %d 组员在组 %s 中:\n"
#, c-format #, c-format
msgid "database not found: %s\n" msgid "database not found: %s\n"
msgstr "" msgstr "未找到数据库:%s\n"
#, c-format #, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
@ -955,7 +942,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid " try running pacman-db-upgrade\n" msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
msgstr "" msgstr " 请尝试运行 pacman-db-upgrade\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgid "failed to release transaction (%s)\n"
@ -995,23 +982,23 @@ msgstr "%s 的可选依赖\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Repository %s\n" msgid "Repository %s\n"
msgstr "" msgstr "软件库 %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n" msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
msgstr "" msgstr "无效值:%d 不在 %d 和 %d 之间\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid number: %s\n" msgid "Invalid number: %s\n"
msgstr "" msgstr "无效数字:%s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Enter a selection (default=all)" msgid "Enter a selection (default=all)"
msgstr "" msgstr "输入某个选择 ( 默认=全部选定 )"
#, c-format #, c-format
msgid "Enter a number (default=%d)" msgid "Enter a number (default=%d)"
msgstr "" msgstr "输入某个数字 ( 默认=%d )"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
@ -1039,7 +1026,7 @@ msgstr "否"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to allocate string\n" msgid "failed to allocate string\n"
msgstr "" msgstr "无法分配字符串\n"
#, c-format #, c-format
msgid "error: %s" msgid "error: %s"
@ -1148,7 +1135,7 @@ msgid "Failed to extract %s"
msgstr "无法解压缩 %s" msgstr "无法解压缩 %s"
msgid "A failure occurred in %s()." msgid "A failure occurred in %s()."
msgstr "" msgstr "在 %s() 中发生一个错误。"
msgid "Starting %s()..." msgid "Starting %s()..."
msgstr "正在开始 %s()..." msgstr "正在开始 %s()..."
@ -1184,7 +1171,7 @@ msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr "GPL 软件的列子license=('GPL')" msgstr "GPL 软件的列子license=('GPL')"
msgid "Backup entry file not in package : %s" msgid "Backup entry file not in package : %s"
msgstr "" msgstr "备份条目文件不在软件包中:%s"
msgid "Package contains reference to %s" msgid "Package contains reference to %s"
msgstr "软件包提及含有 %s" msgstr "软件包提及含有 %s"
@ -1196,7 +1183,7 @@ msgid "Creating package..."
msgstr "正在创建软件包..." msgstr "正在创建软件包..."
msgid "Adding %s file..." msgid "Adding %s file..."
msgstr "" msgstr "正在添加 %s 文件..."
msgid "Compressing package..." msgid "Compressing package..."
msgstr "正在压缩软件包..." msgstr "正在压缩软件包..."
@ -1229,7 +1216,7 @@ msgid "Failed to create source package file."
msgstr "创建源码包文件失败。" msgstr "创建源码包文件失败。"
msgid "Failed to create symlink to source package file." msgid "Failed to create symlink to source package file."
msgstr "" msgstr "无法创建源软件包文件的系统链接。"
msgid "Installing package %s with %s -U..." msgid "Installing package %s with %s -U..."
msgstr "正在安装软件包 %s (使用 %s -U )..." msgstr "正在安装软件包 %s (使用 %s -U )..."
@ -1247,13 +1234,13 @@ msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
msgstr "%s 不允许以连字号开始。" msgstr "%s 不允许以连字号开始。"
msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens." msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
msgstr "" msgstr "%s 不允许含有冒号( : )或连字号( - )。"
msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr "%s 不允许含有连字号 (减号) " msgstr "%s 不允许含有连字号 (减号) "
msgid "%s must be an integer." msgid "%s must be an integer."
msgstr "" msgstr "%s 必须是个整数。"
msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr "%s 不具备 '%s' 架构。" msgstr "%s 不具备 '%s' 架构。"
@ -1268,7 +1255,7 @@ msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
msgstr "提供不能含有 (< 或 >)比较操作符的阵列" msgstr "提供不能含有 (< 或 >)比较操作符的阵列"
msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s" msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
msgstr "" msgstr "备份条目不能包含前置斜杠号:%s"
msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'" msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
msgstr "无效的 optdepend 语法: '%s'" msgstr "无效的 optdepend 语法: '%s'"
@ -1286,7 +1273,7 @@ msgid "requested package %s is not provided in %s"
msgstr "提供所需求的软件包 %s在 %s 里没有" msgstr "提供所需求的软件包 %s在 %s 里没有"
msgid "Determining latest %s revision..." msgid "Determining latest %s revision..."
msgstr "" msgstr "正在测定最新 %s 的修订..."
msgid "Version found: %s" msgid "Version found: %s"
msgstr "找到版本:%s" msgstr "找到版本:%s"
@ -1364,17 +1351,17 @@ msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot 允许 makepkg 作为根用户运行" msgstr " --asroot 允许 makepkg 作为根用户运行"
msgid " --check Run the check() function in the %s" msgid " --check Run the check() function in the %s"
msgstr "" msgstr " --check 在 %s 中运行 check() 功能"
msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')" msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
msgstr " --config <文件> 使用替代的配置文件 (而不是 '%s')" msgstr " --config <文件> 使用替代的配置文件 (而不是 '%s')"
msgid "" msgid ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss" " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
msgstr "" msgstr " --holdver 防止开发 %ss 的自动版本碰撞"
msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s" msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
msgstr "" msgstr " --nocheck 不在 %s 中运行 check() 功能"
msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package" msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
msgstr " --pkg <清单> 仅从分割软件包中创建清单中所列的软件包" msgstr " --pkg <清单> 仅从分割软件包中创建清单中所列的软件包"
@ -1405,6 +1392,9 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"版权所有 (c) 2006-2011 Pacman 开发团队 <pacman-dev@archlinux.org>.\\n版权所"
"有 (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\n本程序是自由软件请"
"参阅版权条款。\\n没有任何担保在法律允许的范围内。\\n"
msgid "%s not found." msgid "%s not found."
msgstr "%s 未找到。" msgstr "%s 未找到。"
@ -1565,18 +1555,20 @@ msgid ""
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"版权所有 (c) 2010-2011 Pacman 开发团队 <pacman-dev@archlinux.org>.\\n本程序是"
"自由软件;请参阅版权条款。\\n没有任何担保在法律允许的范围内。\\n"
msgid "%s does not exist or is not a directory." msgid "%s does not exist or is not a directory."
msgstr "%s 不存在或不是一个目录。" msgstr "%s 不存在或不是一个目录。"
msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
msgstr "" msgstr "您必须有正确的许可才可升级数据库。"
msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
msgstr "发现 Pacman 锁文件。不能在 pacman 运行时再次运行。" msgstr "发现 Pacman 锁文件。不能在 pacman 运行时再次运行。"
msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..." msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
msgstr "" msgstr "探测到 3.5 版本以前的数据库格式 - 正在升级中..."
msgid "Done." msgid "Done."
msgstr "完成。" msgstr "完成。"
@ -1640,51 +1632,55 @@ msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
msgstr "完毕。你的 pacman 数据库已经优化。" msgstr "完毕。你的 pacman 数据库已经优化。"
msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n" msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
msgstr "" msgstr "用法pkgdelta [-q] <软件包1> <软件包2>\\n"
msgid "" msgid ""
"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file " "\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n" "can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
msgstr "" msgstr ""
"\tpkgdelta 将在两个软件包中创建增量文件。\\n该增量文件可通过使用 repo-add 添"
"加到数据库中。\\n\\n"
msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
msgstr "" msgstr "例子pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free " "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n" "the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"版权所有 (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\n本程序是自由软"
"件;请参阅版权条款。\\n没有任何担保在法律允许的范围内。\\n"
msgid "Invalid package file '%s'." msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr "无效的软件包文件 '%s'。" msgstr "无效的软件包文件 '%s'。"
msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'" msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
msgstr "" msgstr "软件包名称不一致:'%s' 和 '%s'"
msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'" msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
msgstr "" msgstr "软件包架构不一致:'%s' 和 '%s'"
msgid "Both packages have the same version : '%s'" msgid "Both packages have the same version : '%s'"
msgstr "" msgstr "两个软件包为同一版本:'%s'"
msgid "Generating delta from version %s to version %s" msgid "Generating delta from version %s to version %s"
msgstr "" msgstr "正在创建从版本 %s 到版本 %s 的增量包"
msgid "Delta could not be created." msgid "Delta could not be created."
msgstr "" msgstr "无法创建增量软件包。"
msgid "Generated delta : '%s'" msgid "Generated delta : '%s'"
msgstr "" msgstr "已创建好增量软件包:'%s'"
msgid "File '%s' does not exist" msgid "File '%s' does not exist"
msgstr "" msgstr "文件 '%s' 不存在"
msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
msgstr "无法找到 xdelta 执行文件!是否已安装 xdelta3" msgstr "无法找到 xdelta 执行文件!是否已安装 xdelta3"
msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
msgstr "" msgstr "用法repo-add [-d] [-f] [-q] <数据库路径> <软件包|增量包> ...\\n"
msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
msgstr "用法repo-remove·[-q]·<path-to-db>·<软件包名|delta增量包>·...\\n\\n" msgstr "用法repo-remove·[-q]·<path-to-db>·<软件包名|delta增量包>·...\\n\\n"
@ -1708,16 +1704,19 @@ msgid ""
"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings," "Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
"\\nand errors.\\n\\n" "\\nand errors.\\n\\n"
msgstr "" msgstr ""
"使用 -q/--quiet 参数可将输出最小化为基本信息,警告,\\n以及错误。\\n\\n"
msgid "" msgid ""
"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file" "Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found" "\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
"\\nnext to the new one.\\n\\n" "\\nnext to the new one.\\n\\n"
msgstr "" msgstr ""
"使用 -d/--delta 参数以自动创建并在旧条目\\n和新条目之间添加增量文件如果能在"
"新软件包文件\\n旁边找到旧的软件包文件的话。\\n\\n"
msgid "" msgid ""
"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n" "Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
msgstr "" msgstr "使用 -f/--files 参数以更新包括文件条目的某个数据库。\\n\\n"
msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz" msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
msgstr "例子: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz" msgstr "例子: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
@ -1736,10 +1735,10 @@ msgstr ""
"码。\\n在法律许可下不承担任何担保责任。\\n" "码。\\n在法律许可下不承担任何担保责任。\\n"
msgid "No database entry for package '%s'." msgid "No database entry for package '%s'."
msgstr "" msgstr "没有软件包 '%s' 的数据库条目。"
msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s" msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
msgstr "" msgstr "正在添加 'deltas' 增量包条目:%s -> %s"
msgid "Removing existing entry '%s'..." msgid "Removing existing entry '%s'..."
msgstr "正在删除现有的条目 '%s'..." msgstr "正在删除现有的条目 '%s'..."
@ -1748,13 +1747,13 @@ msgid "An entry for '%s' already existed"
msgstr "已存在条目 '%s'" msgstr "已存在条目 '%s'"
msgid "Creating '%s' db entry..." msgid "Creating '%s' db entry..."
msgstr "" msgstr "正在创建 '%s' 数据库条目..."
msgid "Computing md5 checksums..." msgid "Computing md5 checksums..."
msgstr "正在计算 md5 校验值..." msgstr "正在计算 md5 校验值..."
msgid "Old package file not found: %s" msgid "Old package file not found: %s"
msgstr "" msgstr "没有找到旧的软件包:%s"
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "无法要求锁定文件:%s。" msgstr "无法要求锁定文件:%s。"