repo-add: Update copyright year

Also adjust translations.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
This commit is contained in:
Allan McRae 2013-03-15 13:01:45 +10:00
parent a554e1a460
commit 66fe80f39b
37 changed files with 56 additions and 56 deletions

View file

@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -614,7 +614,7 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nAquest es " "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nAquest es "
"un programa lliure; consulteu el codi font per a les condicions de còpia." "un programa lliure; consulteu el codi font per a les condicions de còpia."
"\\nNO hi ha cap GARANTIA, en la mesura permesa per la llei.\\n" "\\nNO hi ha cap GARANTIA, en la mesura permesa per la llei.\\n"
@ -1235,11 +1235,11 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Exemple: repo-remove /ruta/a/repositoi.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Exemple: repo-remove /ruta/a/repositoi.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nAquest es un programa lliure; consulteu el codi font per a les condicions " "\\nAquest es un programa lliure; consulteu el codi font per a les condicions "
"de còpia.\\nNO hi ha cap GARANTIA, en la mesura permesa per la llei.\\n" "de còpia.\\nNO hi ha cap GARANTIA, en la mesura permesa per la llei.\\n"

View file

@ -1164,7 +1164,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Eksempel: repo-remove /sti/til/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Eksempel: repo-remove /sti/til/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Beispiel: repo-remove /Pfad/zum/Repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Beispiel: repo-remove /Pfad/zum/Repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Παράδειγμα: repo-remove /διαδρομή/προς/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Παράδειγμα: repo-remove /διαδρομή/προς/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -587,7 +587,7 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
@ -1173,11 +1173,11 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"

View file

@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1169,11 +1169,11 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Ejemplo: repo-remove /ruta/al/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Ejemplo: repo-remove /ruta/al/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"

View file

@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Esimerkki: repo-remove /polku/varastoon/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Esimerkki: repo-remove /polku/varastoon/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -634,7 +634,7 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nCeci est " "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nCeci est "
"un logiciel libre ; voir les sources pour les conditions sur la copie.\\nIl " "un logiciel libre ; voir les sources pour les conditions sur la copie.\\nIl "
"n'y a AUCUNE GARANTIE, dans les limites permises par la loi.\\n" "n'y a AUCUNE GARANTIE, dans les limites permises par la loi.\\n"
@ -1291,11 +1291,11 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Exemple: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Exemple: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nCeci est un logiciel libre ; voir les sources pour les conditions sur la " "\\nCeci est un logiciel libre ; voir les sources pour les conditions sur la "
"copie.\\nIl n'y a AUCUNE GARANTIE, dans les limites permises par la loi.\\n" "copie.\\nIl n'y a AUCUNE GARANTIE, dans les limites permises par la loi.\\n"

View file

@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -608,7 +608,7 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nEz egy " "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nEz egy "
"szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető.\\nNINCS " "szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető.\\nNINCS "
"GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n" "GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n"
@ -1224,11 +1224,11 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Példa: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Példa: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nEz egy szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető." "\\nEz egy szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető."
"\\nNINCS GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n" "\\nNINCS GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n"

View file

@ -607,7 +607,7 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
@ -1213,11 +1213,11 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Esempio: repo-remove /path/al/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Esempio: repo-remove /path/al/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"

View file

@ -593,7 +593,7 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
@ -1180,11 +1180,11 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "例: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "例: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"

View file

@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Pavyzdys: repo-remove /kelias/iki/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Pavyzdys: repo-remove /kelias/iki/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -601,7 +601,7 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Opphavsrett (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "Opphavsrett (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nOpphavsrett (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nDette er " "\\nOpphavsrett (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nDette er "
"fri programvare; se kildekoden for kopibetingelser.\\nDet gis INGEN GARANTI " "fri programvare; se kildekoden for kopibetingelser.\\nDet gis INGEN GARANTI "
"så langt det er tillatt innenfor loven.\\n" "så langt det er tillatt innenfor loven.\\n"
@ -1200,11 +1200,11 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Eksempel: repo-remove /sti/til/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Eksempel: repo-remove /sti/til/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Opphavsrett (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "Opphavsrett (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\n\\nDette er fri programvare; se kildekoden for kopibetingelser.\\nDet gis " "\\n\\nDette er fri programvare; se kildekoden for kopibetingelser.\\nDet gis "
"INGEN GARANTI så langt det er tillatt innenfor loven.\\n" "INGEN GARANTI så langt det er tillatt innenfor loven.\\n"

View file

@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1249,7 +1249,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Exemplo: repo-remove /caminho/para/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Exemplo: repo-remove /caminho/para/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1244,7 +1244,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Exemplo: repo-remove /caminho/para/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Exemplo: repo-remove /caminho/para/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Exemplu: repo-remove /cale/către/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Exemplu: repo-remove /cale/către/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Пример: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Пример: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1134,11 +1134,11 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Príklad: repo-remove /cesta/d/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Príklad: repo-remove /cesta/d/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team &lt;pacman-dev@archlinux." "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team &lt;pacman-dev@archlinux."
"org&gt;\\n\\nToto je slobodný software; podmienky kopírovania nájdete v " "org&gt;\\n\\nToto je slobodný software; podmienky kopírovania nájdete v "
"zdrojových súboroch\\nNa software sa nevzťahuje ŽIADNA ZÁRUKA, v rozsahu " "zdrojových súboroch\\nNa software sa nevzťahuje ŽIADNA ZÁRUKA, v rozsahu "
"povoleného zákonom.\\n" "povoleného zákonom.\\n"

View file

@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -606,7 +606,7 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
@ -1216,11 +1216,11 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Örnek: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Örnek: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"

View file

@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Приклад: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Приклад: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "示例repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "示例repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@
# repo-remove - remove a package entry from a given repo database file # repo-remove - remove a package entry from a given repo database file
# @configure_input@ # @configure_input@
# #
# Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# #
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by # it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -91,7 +91,7 @@ version() {
cmd=${0##*/} cmd=${0##*/}
printf "%s (pacman) %s\n\n" "$cmd" "$myver" printf "%s (pacman) %s\n\n" "$cmd" "$myver"
printf -- "$(gettext "\ printf -- "$(gettext "\
Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\n\n\ Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\n\n\
This is free software; see the source for copying conditions.\n\ This is free software; see the source for copying conditions.\n\
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n")" There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n")"
} }