Update all pot and po files for 3.3.1 release

Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
This commit is contained in:
Xavier Chantry 2009-09-17 02:07:42 +02:00 committed by Dan McGee
parent 1df3b91931
commit 9505c594fd
32 changed files with 677 additions and 219 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "v seznamu cílů nahrazena starší verze %s-%s za %s\n" msgstr "v seznamu cílů nahrazena starší verze %s-%s za %s\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "vynechává se %s-%s, protože v seznamu cílů je novější veze %s\n" msgstr "vynechává se %s-%s, protože v seznamu cílů je novější veze %s\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n" msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n"
#, c-format #, c-format
@ -101,6 +101,10 @@ msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nelze přidat položku '%s' do cache\n" msgstr "nelze přidat položku '%s' do cache\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s\n" msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s\n"
@ -393,6 +397,10 @@ msgstr "neočekávaná chyba"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n" msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů, protože je konfliktní s '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n" msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
@ -521,8 +529,8 @@ msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nelze změnit adresář na / (%s)\n" msgstr "nelze změnit adresář na / (%s)\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "volání popen selhalo (%s)" msgstr "volání popen selhalo (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 16:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n"
@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste\n" msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "Überspringe %s-%s, da die Ziel-Liste die neuere Version %s enthält\n" msgstr "Überspringe %s-%s, da die Ziel-Liste die neuere Version %s enthält\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in Ziel-Liste gefunden\n" msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in Ziel-Liste gefunden\n"
#, c-format #, c-format
@ -107,6 +107,10 @@ msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n" msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n"
@ -404,6 +408,10 @@ msgstr "Unerwarteter Fehler"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n" msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste, da es mit '%s' in Konflikt steht\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n" msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
@ -532,8 +540,8 @@ msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / (%s) wechseln\n" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / (%s) wechseln\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)" msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 18:37+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-30 18:37+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" "Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgstr "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "conflicting packages were found in the target list\n"
#, c-format #, c-format
@ -100,6 +100,10 @@ msgstr "could not update database entry %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "could not add entry '%s' in cache\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "could not remove database %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "could not remove database %s\n" msgstr "could not remove database %s\n"
@ -392,6 +396,10 @@ msgstr "unexpected error"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "could not find %s in database -- skipping\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "cannot remove file '%s': %s\n"
@ -520,8 +528,8 @@ msgstr "could not change the root directory (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "could not change directory to / (%s)\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "call to popen failed (%s)" msgstr "call to popen failed (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm\n" "Project-Id-Version: libalpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <juan.gonzalez." "Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <juan.gonzalez."
"tognarelli@gmail.com>\n" "tognarelli@gmail.com>\n"
@ -23,12 +23,12 @@ msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "" msgstr ""
"reemplazando la versión antigua %s-%s por %s en la lista de objetivos\n" "reemplazando la versión antigua %s-%s por %s en la lista de objetivos\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "saltando %s-%s debido a que una nueva versión de %s esta en la lista\n" msgstr "saltando %s-%s debido a que una nueva versión de %s esta en la lista\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "paquetes con conflictos fueron encontrados en la lista\n" msgstr "paquetes con conflictos fueron encontrados en la lista\n"
#, c-format #, c-format
@ -105,6 +105,10 @@ msgstr "no se pudo actualizar en la base de datos la entrada %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "no se pudo agregar '%s' en la cache\n" msgstr "no se pudo agregar '%s' en la cache\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "no se pudo quitar la base de datos %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "no se pudo quitar la base de datos %s\n" msgstr "no se pudo quitar la base de datos %s\n"
@ -402,6 +406,12 @@ msgstr "error inesperado"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n" msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr ""
"quitando '%s' de la lista de objetivos debido a que posee conflictos con '%"
"s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n" msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n"
@ -532,8 +542,8 @@ msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a / (%s)\n" msgstr "no se pudo cambiar el directorio a / (%s)\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "llamada a popen fallida (%s)" msgstr "llamada a popen fallida (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-28 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n" "Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" "Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
@ -20,14 +20,14 @@ msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "" msgstr ""
"remplacement de l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste des cibles\n" "remplacement de l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste des cibles\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "" msgstr ""
"ignore le paquet %s-%s car une version plus récente %s est dans la liste des " "ignore le paquet %s-%s car une version plus récente %s est dans la liste des "
"cibles\n" "cibles\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "des paquets en conflit ont été trouvés dans la liste des cibles\n" msgstr "des paquets en conflit ont été trouvés dans la liste des cibles\n"
#, c-format #, c-format
@ -104,6 +104,10 @@ msgstr "la mise à jour l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué\n" msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n" msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n"
@ -398,6 +402,10 @@ msgstr "erreur non prévue"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n" msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "supprime '%s' de la liste de cible car il est en conflit avec '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "suppression du fichier '%s' impossible: %s\n" msgstr "suppression du fichier '%s' impossible: %s\n"
@ -526,8 +534,8 @@ msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "changer de répertoire vers / a échoué (%s)\n" msgstr "changer de répertoire vers / a échoué (%s)\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "l'appel de popen a échoué (%s)" msgstr "l'appel de popen a échoué (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n" "Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n"
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "régebbi verzió (%s-%s) lecserélése %s verzióra a célok listájában\n" msgstr "régebbi verzió (%s-%s) lecserélése %s verzióra a célok listájában\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "%s-%s kihagyása, mert újabb verzió (%s) van a célok között\n" msgstr "%s-%s kihagyása, mert újabb verzió (%s) van a célok között\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "ütköző csomagokat találtam a célok között\n" msgstr "ütköző csomagokat találtam a célok között\n"
#, c-format #, c-format
@ -101,6 +101,10 @@ msgstr "nem sikerült a(z) %s-%s adatbázisbejegyzés frissítése\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n" msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "sikertelen a %s adatbázis-bejegyzés eltávolítása\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "sikertelen a %s adatbázis-bejegyzés eltávolítása\n" msgstr "sikertelen a %s adatbázis-bejegyzés eltávolítása\n"
@ -393,6 +397,10 @@ msgstr "nemvárt hiba"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nem található a(z) %s az adatbázisban -- kihagyás\n" msgstr "nem található a(z) %s az adatbázisban -- kihagyás\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "'%s' kihagyása, mert ütközik a következővel: '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n" msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n"
@ -521,8 +529,8 @@ msgstr "nem sikerült a chroot (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nem sikerült a könyvtárat a /-re váltani (%s)\n" msgstr "nem sikerült a könyvtárat a /-re váltani (%s)\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "popen hívás sikertelen (%s)" msgstr "popen hívás sikertelen (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 15:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-28 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
@ -22,14 +22,14 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione di %s-%s con %s\n" msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione di %s-%s con %s\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "" msgstr ""
"ignoro %s-%s perché la nuova versione %s è già presente nella lista dei " "ignoro %s-%s perché la nuova versione %s è già presente nella lista dei "
"pacchetti\n" "pacchetti\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "sono stati individuati dei pacchetti che vanno in conflitto\n" msgstr "sono stati individuati dei pacchetti che vanno in conflitto\n"
#, c-format #, c-format
@ -104,6 +104,10 @@ msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache\n" msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere il database %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere il database %s\n" msgstr "impossibile rimuovere il database %s\n"
@ -399,6 +403,11 @@ msgstr "errore inaspettato"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n" msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr ""
"rimozione di '%s' dalla lista dei pacchetti perché va in conflitto con '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n" msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n"
@ -531,8 +540,8 @@ msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)\n" msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)" msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 19:05+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-28 19:05+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -20,14 +20,14 @@ msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "" msgstr ""
"мақсаттар тізімінде ескірген %s-%s нұсқасы жаңа %s нұсқасымен алмастырылады\n" "мақсаттар тізімінде ескірген %s-%s нұсқасы жаңа %s нұсқасымен алмастырылады\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s-%s өткізіледі, өйткені оның жаңа %s нұсқасы мақсаттар тізімінде бар болып " "%s-%s өткізіледі, өйткені оның жаңа %s нұсқасы мақсаттар тізімінде бар болып "
"тұр\n" "тұр\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "мақсаттар тізімінде ерегісетін дестелер табылды\n" msgstr "мақсаттар тізімінде ерегісетін дестелер табылды\n"
#, c-format #, c-format
@ -103,6 +103,10 @@ msgstr "дерекқорда жазбаны жаңарту мүмкін емес
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "кэш ішіне '%s' жазбасын қосу мүмкін емес\n" msgstr "кэш ішіне '%s' жазбасын қосу мүмкін емес\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "%s дерекқорын өшіру мүмкін емес\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "%s дерекқорын өшіру мүмкін емес\n" msgstr "%s дерекқорын өшіру мүмкін емес\n"
@ -395,6 +399,11 @@ msgstr "күтпеген қате кетті"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "дерекқор ішінде %s табылмады -- өткізіп жібереміз\n" msgstr "дерекқор ішінде %s табылмады -- өткізіп жібереміз\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr ""
"мақсаттар тізімінен '%s' өшіріледі, өйткені ол '%s' дестесімен ерегіседі\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr " '%s' файлын өшіру мүмкін емес: %s\n" msgstr " '%s' файлын өшіру мүмкін емес: %s\n"
@ -524,8 +533,8 @@ msgstr "түбірлік буманы ауыстыру мүмкін емес (%s
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "/ бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n" msgstr "/ бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "popen шақыру қатемен аяқталды (%s)" msgstr "popen шақыру қатемен аяқталды (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,11 +21,11 @@ msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -98,6 +98,10 @@ msgstr ""
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -390,6 +394,10 @@ msgstr ""
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -519,7 +527,7 @@ msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 10:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów\n" msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "pomijam %s-%s ponieważ na liście celów znajduje się nowsza wersja %s\n" msgstr "pomijam %s-%s ponieważ na liście celów znajduje się nowsza wersja %s\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "" msgstr ""
"konfliktujące pakiety znalazły się na liście pakietów do zainstalowania\n" "konfliktujące pakiety znalazły się na liście pakietów do zainstalowania\n"
@ -107,6 +107,10 @@ msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n" msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "nie można usunąć bazy danych %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "nie można usunąć bazy danych %s\n" msgstr "nie można usunąć bazy danych %s\n"
@ -400,6 +404,10 @@ msgstr "niespodziewany błąd"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n" msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "usuwanie '%s' z listy celów ponieważ konfliktuje z '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n" msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n"
@ -528,8 +536,8 @@ msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)" msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n" "Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:17-0300\n"
"Last-Translator: Armando M. Baratti <ambaratti.listas@gmail.com.br>\n" "Last-Translator: Armando M. Baratti <ambaratti.listas@gmail.com.br>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n" "Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n"
@ -27,14 +27,14 @@ msgstr ""
"substituindo a versão antiga %s-%s por %s na lista de pacotes a serem " "substituindo a versão antiga %s-%s por %s na lista de pacotes a serem "
"atualizados\n" "atualizados\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "" msgstr ""
"ignorando %s-%s porque uma nova versão %s está na lista de pacotes a serem " "ignorando %s-%s porque uma nova versão %s está na lista de pacotes a serem "
"atualizados\n" "atualizados\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "" msgstr ""
"pacotes conflitantes foram encontrados na lista de pacotes a serem " "pacotes conflitantes foram encontrados na lista de pacotes a serem "
"atualizados\n" "atualizados\n"
@ -111,6 +111,10 @@ msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n" msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "não foi possível remover a base de dados %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "não foi possível remover a base de dados %s\n" msgstr "não foi possível remover a base de dados %s\n"
@ -404,6 +408,10 @@ msgstr "erro inesperado"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n" msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "removendo '%s' da lista de pacotes porque ele conflita com '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "não foi possível remover o arquivo '%s': %s\n" msgstr "não foi possível remover o arquivo '%s': %s\n"
@ -532,8 +540,8 @@ msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "chamada para popen falhou (%s)" msgstr "chamada para popen falhou (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 14:30+0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-28 14:30+0700\n"
"Last-Translator: volodia macovei <blog@volodia.ro>\n" "Last-Translator: volodia macovei <blog@volodia.ro>\n"
"Language-Team: Romanian SbLUG for Arch <blog@volodia.ro>\n" "Language-Team: Romanian SbLUG for Arch <blog@volodia.ro>\n"
@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "se înlocuieşte versiunea veche %s-%s cu %s în lista ţintă\n" msgstr "se înlocuieşte versiunea veche %s-%s cu %s în lista ţintă\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "" msgstr ""
"se trece peste %s-%s deoarece o versiune mai nouă %s există în lista ţintă\n" "se trece peste %s-%s deoarece o versiune mai nouă %s există în lista ţintă\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "s-au găsit pachete în conflict în lista ţintă\n" msgstr "s-au găsit pachete în conflict în lista ţintă\n"
#, c-format #, c-format
@ -101,6 +101,10 @@ msgstr "nu se poate actualiza intrarea în baza de date %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nu se poate adăuga intrarea '%s' în cache\n" msgstr "nu se poate adăuga intrarea '%s' în cache\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "nu poate fi eliminată baza de date %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "nu poate fi eliminată baza de date %s\n" msgstr "nu poate fi eliminată baza de date %s\n"
@ -396,6 +400,10 @@ msgstr "eroare neaşteptată"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nu poate fi găsit %s în baza de date -- se trece peste\n" msgstr "nu poate fi găsit %s în baza de date -- se trece peste\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "se elimină '%s' din lista ţintă deoarece este în conflict cu '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nu poate fi eliminat fişierul '%s': %s\n" msgstr "nu poate fi eliminat fişierul '%s': %s\n"
@ -524,8 +532,8 @@ msgstr "nu poate fi schimbat directorul root (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nu poate fi schimbat directorul la / (%s)\n" msgstr "nu poate fi schimbat directorul la / (%s)\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "cererea către popen a eşuat (%s)" msgstr "cererea către popen a eşuat (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 20:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 20:29+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "заменяется устаревшая версия %s-%s на %s в списке целей\n" msgstr "заменяется устаревшая версия %s-%s на %s в списке целей\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "пропускается %s-%s, поскольку новая версия %s в списке целей\n" msgstr "пропускается %s-%s, поскольку новая версия %s в списке целей\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "в списке целей найдены конфликтующие пакеты\n" msgstr "в списке целей найдены конфликтующие пакеты\n"
#, c-format #, c-format
@ -103,6 +103,10 @@ msgstr "не удалось обновить в базе данных запис
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не удалось добавить запись '%s' в кэш\n" msgstr "не удалось добавить запись '%s' в кэш\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "не удалось удалить базу данных %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "не удалось удалить базу данных %s\n" msgstr "не удалось удалить базу данных %s\n"
@ -397,6 +401,10 @@ msgstr "непредвиденная ошибка"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "не удалось найти %s в базе данных -- пропускается\n" msgstr "не удалось найти %s в базе данных -- пропускается\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "удаление '%s' из списка целей, поскольку он конфликтует с '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "не удалось удалить файл '%s': %s\n" msgstr "не удалось удалить файл '%s': %s\n"
@ -525,8 +533,8 @@ msgstr "не удалось изменить корневой каталог (%s
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "не удалось изменить каталог на / (%s)\n" msgstr "не удалось изменить каталог на / (%s)\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "вызов popen не удался (%s)" msgstr "вызов popen не удался (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.1.4-1\n" "Project-Id-Version: 3.1.4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 03:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n" "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish Arch Linux Users <tr@archlinuxtr.org>\n" "Language-Team: Turkish Arch Linux Users <tr@archlinuxtr.org>\n"
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "eski sürüm %s-%s hedef listesindeki %s ile değiştiriliyor\n" msgstr "eski sürüm %s-%s hedef listesindeki %s ile değiştiriliyor\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "%s-%s yeni sürüm %s hedef listesinde olduğundan atlanıyor\n" msgstr "%s-%s yeni sürüm %s hedef listesinde olduğundan atlanıyor\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "hedef listesinde çakışan paketler bulundu\n" msgstr "hedef listesinde çakışan paketler bulundu\n"
#, c-format #, c-format
@ -99,6 +99,10 @@ msgstr "%s-%s veritabanı kaydı güncellenemedi\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "'%s' kaydı tampona eklenemedi\n" msgstr "'%s' kaydı tampona eklenemedi\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "veritabanı kaldırılamıyor %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "veritabanı kaldırılamıyor %s\n" msgstr "veritabanı kaldırılamıyor %s\n"
@ -391,6 +395,10 @@ msgstr "beklenmedik hata"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "%s veritabanında bulunamadı -- atlanıyor\n" msgstr "%s veritabanında bulunamadı -- atlanıyor\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "'%s' hedef listesindeki '%s' ile çakıştığı için kaldırıldı\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' dosyası silinemiyor: %s\n" msgstr "'%s' dosyası silinemiyor: %s\n"
@ -520,8 +528,8 @@ msgstr "kök dizini değiştirilemedi (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "/ dizinine geçilemedi (%s)\n" msgstr "/ dizinine geçilemedi (%s)\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "popen çağrısı başarısız (%s)" msgstr "popen çağrısı başarısız (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm 3.2.2\n" "Project-Id-Version: libalpm 3.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>\n" "Last-Translator: Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>\n"
"Language-Team: http://archlinux.org.ua\n" "Language-Team: http://archlinux.org.ua\n"
@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "старіша версія %s-%s замінюється на %s в цільовому списку пакунків\n" msgstr "старіша версія %s-%s замінюється на %s в цільовому списку пакунків\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s-%s пропускається, бо в списку цільових пакунків є новіша версія %s\n" "%s-%s пропускається, бо в списку цільових пакунків є новіша версія %s\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "в списку цільових пакунків були знайдені конфліктуючі пакунки\n" msgstr "в списку цільових пакунків були знайдені конфліктуючі пакунки\n"
#, c-format #, c-format
@ -102,6 +102,10 @@ msgstr "неможливо поновити запис бази даних %s-%s
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "неможливо додати запис '%s' у кеш\n" msgstr "неможливо додати запис '%s' у кеш\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "неможливо видалити базу даних %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "неможливо видалити базу даних %s\n" msgstr "неможливо видалити базу даних %s\n"
@ -394,6 +398,10 @@ msgstr "неочікувана помилка"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "неможливо знайти %s в базі даних -- пропускається\n" msgstr "неможливо знайти %s в базі даних -- пропускається\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "видалення '%s' з списку пакунків, бо він конфліктує з '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "неможливо видалити файл '%s': %s\n" msgstr "неможливо видалити файл '%s': %s\n"
@ -522,8 +530,8 @@ msgstr "неможливо змінити кореневий каталог (%s)
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "неможливо змінити каталог на / (%s)\n" msgstr "неможливо змінити каталог на / (%s)\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "виклик popen невдалий (%s)" msgstr "виклик popen невдалий (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.2.1\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:39+0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:39+0700\n"
"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n" "Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "正在用目标清单中的 %3$s 替换老版本 %1$s-%2$s\n" msgstr "正在用目标清单中的 %3$s 替换老版本 %1$s-%2$s\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "跳过 %1$s-%2$s因为较新版本的 %3$s 在目标清单中\n" msgstr "跳过 %1$s-%2$s因为较新版本的 %3$s 在目标清单中\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "目标清单中发现有冲突的软件包\n" msgstr "目标清单中发现有冲突的软件包\n"
#, c-format #, c-format
@ -101,6 +101,10 @@ msgstr "无法更新数据库记录 %1$s-%2$s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n" msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "无法删除数据库 %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not remove database %s\n" msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "无法删除数据库 %s\n" msgstr "无法删除数据库 %s\n"
@ -393,6 +397,10 @@ msgstr "未预期的错误"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "无法在数据库中找到 %s -- 跳过\n" msgstr "无法在数据库中找到 %s -- 跳过\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "正在从目标清单中删除 '%1$s' ,因为它和 '%2$s' 冲突\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "无法删除文件 '%1$s': %2$s\n" msgstr "无法删除文件 '%1$s': %2$s\n"
@ -521,8 +529,8 @@ msgstr "无法更改根目录 (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "无法切换目录到 / (%s)\n" msgstr "无法切换目录到 / (%s)\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)" msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "调用 popen 失败 (%s)" msgstr "调用 popen 失败 (%s)"
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -461,10 +461,9 @@ msgstr ""
" -s, --search <regex> vyhledat balíčky v repositářích, odpovídající " " -s, --search <regex> vyhledat balíčky v repositářích, odpovídající "
"řetězci\n" "řetězci\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -u, --sysupgrade aktualizovat všechny zastaralé balíčky (--uu umožní " " -u, --sysupgrade aktualizovat všechny zastaralé balíčky (--uu umožní "
"ponížení)\n" "ponížení)\n"
@ -574,6 +573,14 @@ msgstr "problém při přidání adresáře s cache '%s' (%s)\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "současně lze spustit jen jednu operaci\n" msgstr "současně lze spustit jen jednu operaci\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "nelze vytvořit nový adresář cache\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "konfigurační soubor %s nelze přečíst.\n" msgstr "konfigurační soubor %s nelze přečíst.\n"
@ -662,6 +669,10 @@ msgstr "cesta ke kořenovému adresáři je příliš dlouhá\n"
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "cesta k souboru je příliš dlouhá\n" msgstr "cesta k souboru je příliš dlouhá\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "nejsou nastaveny žádné použitelné repositáře.\n" msgstr "nejsou nastaveny žádné použitelné repositáře.\n"
@ -846,8 +857,8 @@ msgstr ":: %s: konflikt s %s\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr " lokální databáze je aktuální\n" msgstr " lokální databáze je aktuální\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "neexistuje databáze pro balíček: %s\n" msgstr "neexistuje databáze pro balíček: %s\n"
#, c-format #, c-format
@ -1093,6 +1104,10 @@ msgstr "Rozbalují se zdrojové soubory..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Nebyl nalezen zdrojový soubor %s pro rozbalení." msgstr "Nebyl nalezen zdrojový soubor %s pro rozbalení."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "vytváří se %s pomocí %s... "
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Selhalo rozbalení %s" msgstr "Selhalo rozbalení %s"
@ -1269,6 +1284,10 @@ msgstr " -f, --force Přepsat existující balíček"
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Vygenerovat kontrolní součty zdrojových souborů" msgstr " -g, --geninteg Vygenerovat kontrolní součty zdrojových souborů"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr " -g, --geninteg Vygenerovat kontrolní součty zdrojových souborů"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Vypsat nápovědu" msgstr " -h, --help Vypsat nápovědu"
@ -1628,7 +1647,8 @@ msgstr "Vytváří se'depends' záznam databáze..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Selhalo získání zamykacího souboru: %s." msgstr "Selhalo získání zamykacího souboru: %s."
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Vlastněný %s" msgstr "Vlastněný %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 18:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 18:56+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n"
@ -475,10 +475,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
" -s, --search <regex> Durchsucht entfernte Repositorien nach einem Wort\n" " -s, --search <regex> Durchsucht entfernte Repositorien nach einem Wort\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -u, --sysupgrade Aktualisiert alle veralteten Pakete (-uu ermöglicht " " -u, --sysupgrade Aktualisiert alle veralteten Pakete (-uu ermöglicht "
"Downgrades)\n" "Downgrades)\n"
@ -599,6 +598,14 @@ msgstr "Problem beim Hinzufügen des Puffer-Verzeichnisses '%s' (%s)\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n" msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "Konnte kein neues Puffer-Verzeichnis erstellen\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "Konfigurations-Datei %s konnte nicht gelesen werden.\n" msgstr "Konfigurations-Datei %s konnte nicht gelesen werden.\n"
@ -688,6 +695,10 @@ msgstr "Root-Pfad ist zu lang\n"
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "Datei-Pfad ist zu lang\n" msgstr "Datei-Pfad ist zu lang\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n" msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n"
@ -874,8 +885,8 @@ msgstr ":: %s: steht im Konflikt mit %s\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr " Lokale Datenbank ist aktuell\n" msgstr " Lokale Datenbank ist aktuell\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "Keine Datenbank für das Paket: %s\n" msgstr "Keine Datenbank für das Paket: %s\n"
#, c-format #, c-format
@ -1126,6 +1137,10 @@ msgstr "Entpacke Quellen..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Konnte die Quell-Datei %s zum Entpacken nicht finden." msgstr "Konnte die Quell-Datei %s zum Entpacken nicht finden."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "Erstelle %s mit %s... "
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken" msgstr "Konnte %s nicht entpacken"
@ -1308,6 +1323,10 @@ msgstr " -f, --force Existierendes Paket überschreiben"
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Erstelle Integritäts-Prüfung für Quell-Dateien" msgstr " -g, --geninteg Erstelle Integritäts-Prüfung für Quell-Dateien"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr " -g, --geninteg Erstelle Integritäts-Prüfung für Quell-Dateien"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Diese Hilfe" msgstr " -h, --help Diese Hilfe"
@ -1706,7 +1725,8 @@ msgstr "Erstelle 'depends' DB-Eintrag... "
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Konnte die Lock-Datei nicht erreichen: %s." msgstr "Konnte die Lock-Datei nicht erreichen: %s."
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Gehalten von %s" msgstr "Gehalten von %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 18:36+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-30 18:36+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" "Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
@ -454,10 +454,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables "
"downgrade)\n" "downgrade)\n"
@ -572,6 +571,14 @@ msgstr "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "only one operation may be used at a time\n" msgstr "only one operation may be used at a time\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "could not create new cache directory\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "config file %s could not be read.\n" msgstr "config file %s could not be read.\n"
@ -656,6 +663,10 @@ msgstr "root path too long\n"
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "file path too long\n" msgstr "file path too long\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "no usable package repositories configured.\n" msgstr "no usable package repositories configured.\n"
@ -840,8 +851,8 @@ msgstr ":: %s: conflicts with %s\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr " local database is up to date\n" msgstr " local database is up to date\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "no database for package: %s\n" msgstr "no database for package: %s\n"
#, c-format #, c-format
@ -1088,6 +1099,10 @@ msgstr "Extracting Sources..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "Unable to find source file %s for extraction."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "generating %s with %s... "
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Failed to extract %s" msgstr "Failed to extract %s"
@ -1262,6 +1277,10 @@ msgstr " -f, --force Overwrite existing package"
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help This help" msgstr " -h, --help This help"
@ -1627,7 +1646,8 @@ msgstr "Creating 'depends' db entry..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Failed to acquire lockfile: %s." msgstr "Failed to acquire lockfile: %s."
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Held by %s" msgstr "Held by %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 14:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <juan.gonzalez." "Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <juan.gonzalez."
"tognarelli@gmail.com>\n" "tognarelli@gmail.com>\n"
@ -490,10 +490,9 @@ msgstr ""
" -s, --search <busq.> busca en los repositorios remotos por coincidencias " " -s, --search <busq.> busca en los repositorios remotos por coincidencias "
"de la cadena especificada.\n" "de la cadena especificada.\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -u, --sysupgrade actualiza todos los paquetes que están " " -u, --sysupgrade actualiza todos los paquetes que están "
"desactualizados (-uu permite degradar paquetes)\n" "desactualizados (-uu permite degradar paquetes)\n"
@ -617,6 +616,14 @@ msgstr "problema al agregar el directorio de cache'%s' (%s)\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "sólo una operación puede utilizarse a la vez\n" msgstr "sólo una operación puede utilizarse a la vez\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "no se pudo crear el nuevo directorio de la cache\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "el archivo de configuración %s no se ha podido leer.\n" msgstr "el archivo de configuración %s no se ha podido leer.\n"
@ -707,6 +714,10 @@ msgstr "la ruta raíz es demasiado larga\n"
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "la ruta del archivo es demasiado larga\n" msgstr "la ruta del archivo es demasiado larga\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "no se encontraron repositorios útiles configurados.\n" msgstr "no se encontraron repositorios útiles configurados.\n"
@ -891,8 +902,8 @@ msgstr ":: %s: posee conflictos con %s\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr "la base de datos local está actualizada\n" msgstr "la base de datos local está actualizada\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "el paquete: %s no tiene una base de datos\n" msgstr "el paquete: %s no tiene una base de datos\n"
#, c-format #, c-format
@ -1141,6 +1152,10 @@ msgstr "Descomprimiendo fuentes..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Incapaz de abrir el archivo fuente %s para extraerlo." msgstr "Incapaz de abrir el archivo fuente %s para extraerlo."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "generando %s con %s... "
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Falló al extraer %s" msgstr "Falló al extraer %s"
@ -1319,6 +1334,11 @@ msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr "" msgstr ""
" -g, --geninteg Generar verificaciones de integridad para los fuentes" " -g, --geninteg Generar verificaciones de integridad para los fuentes"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr ""
" -g, --geninteg Generar verificaciones de integridad para los fuentes"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Esta ayuda" msgstr " -h, --help Esta ayuda"
@ -1700,7 +1720,8 @@ msgstr "Creando entradas 'depends' en la base de datos..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Falló al obtener el archivo de bloqueo: %s." msgstr "Falló al obtener el archivo de bloqueo: %s."
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Sujeto por %s" msgstr "Sujeto por %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman\n" "Project-Id-Version: pacman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 00:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n" "Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" "Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
@ -494,10 +494,9 @@ msgstr ""
" -s, --search <regex> recherche la chaîne correspondante dans les " " -s, --search <regex> recherche la chaîne correspondante dans les "
"dépôts distants\n" "dépôts distants\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -u, --sysupgrade met à jour tous les paquets obsolètes (-uu permet " " -u, --sysupgrade met à jour tous les paquets obsolètes (-uu permet "
"de restaurer des versions antérieures\n" "de restaurer des versions antérieures\n"
@ -619,6 +618,14 @@ msgstr "problème à l'ajout du dossier cache '%s' (%s)\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "une seule opération peut être effectuée à la fois\n" msgstr "une seule opération peut être effectuée à la fois\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "ne peut pas créer le nouveau dossier de cache\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "Le fichier de configuration %s n'a pas pu être lu.\n" msgstr "Le fichier de configuration %s n'a pas pu être lu.\n"
@ -710,6 +717,10 @@ msgstr "le chemin de la racine est trop long\n"
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "le chemin du fichier est trop long\n" msgstr "le chemin du fichier est trop long\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "aucun dépôt de paquets utilisable n'a été défini.\n" msgstr "aucun dépôt de paquets utilisable n'a été défini.\n"
@ -897,8 +908,8 @@ msgstr ":: %s: est en conflit avec %s\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr "La base de données locale est à jour.\n" msgstr "La base de données locale est à jour.\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "aucun dépôt pour le paquet: %s\n" msgstr "aucun dépôt pour le paquet: %s\n"
#, c-format #, c-format
@ -1152,6 +1163,10 @@ msgstr "Extraction des sources..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Impossible de trouver le fichier source %s pour l'extraction." msgstr "Impossible de trouver le fichier source %s pour l'extraction."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "Génération de %s avec %s... "
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "L'extraction de %s a échoué" msgstr "L'extraction de %s a échoué"
@ -1334,6 +1349,12 @@ msgstr ""
" -g, --geninteg Génération des sommes de contrôle à partir des fichiers " " -g, --geninteg Génération des sommes de contrôle à partir des fichiers "
"source" "source"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr ""
" -g, --geninteg Génération des sommes de contrôle à partir des fichiers "
"source"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Cette aide" msgstr " -h, --help Cette aide"
@ -1720,7 +1741,8 @@ msgstr "Création du fichier 'depends'... "
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Echec à l'acquisition du fichier de verrou: %s." msgstr "Echec à l'acquisition du fichier de verrou: %s."
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Occupé par %s" msgstr "Occupé par %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n" "Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-30 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Avramucz Péter <muczyjoe@gmail.com>\n" "Last-Translator: Avramucz Péter <muczyjoe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -462,10 +462,9 @@ msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr " -s, --search <regex> keresés a távoli csomagadatbázisokban\n" msgstr " -s, --search <regex> keresés a távoli csomagadatbázisokban\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -u, --sysupgrade az elavult csomagok frissítése (-uu: ill. " " -u, --sysupgrade az elavult csomagok frissítése (-uu: ill. "
"downgradelése)\n" "downgradelése)\n"
@ -578,6 +577,14 @@ msgstr "hiba történt a(z) '%s' gyorsítótár-könyvtár hozzáadása során (
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "csak egy művelet hajtható végre egyszerre\n" msgstr "csak egy művelet hajtható végre egyszerre\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni az új gyorsítótár könyvtárát\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "a %s konfigurációs fájl nem olvasható.\n" msgstr "a %s konfigurációs fájl nem olvasható.\n"
@ -664,6 +671,10 @@ msgstr "a telepítési gyökérkönyvtár útvonal túl hosszú\n"
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "a fájl útvonal túl hosszú\n" msgstr "a fájl útvonal túl hosszú\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "egyetlen használható csomagrepó sincs beállítva.\n" msgstr "egyetlen használható csomagrepó sincs beállítva.\n"
@ -849,8 +860,8 @@ msgstr ":: %s: ütközik a következővel: %s\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr " a helyi adatbázis naprakész\n" msgstr " a helyi adatbázis naprakész\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "hiányzó adatbázis URL: %s\n" msgstr "hiányzó adatbázis URL: %s\n"
#, c-format #, c-format
@ -1097,6 +1108,10 @@ msgstr "Források kitömörítése..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Nem található a %s forrásfájl a kitömörítéshez." msgstr "Nem található a %s forrásfájl a kitömörítéshez."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "%s létrehozása %s segítségével... "
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "%s kitömörítése nem sikerült" msgstr "%s kitömörítése nem sikerült"
@ -1280,6 +1295,11 @@ msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr "" msgstr ""
" -g, --geninteg Integritás ellenőrzések generálása a forrásfájlokhoz" " -g, --geninteg Integritás ellenőrzések generálása a forrásfájlokhoz"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr ""
" -g, --geninteg Integritás ellenőrzések generálása a forrásfájlokhoz"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Ez a segítség" msgstr " -h, --help Ez a segítség"
@ -1665,7 +1685,8 @@ msgstr "'depends' db bejegyzés létrehozása..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "A zároló fájl megszerzése nem sikerült: %s." msgstr "A zároló fájl megszerzése nem sikerült: %s."
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "%s által tartva" msgstr "%s által tartva"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 15:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-28 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
@ -473,10 +473,9 @@ msgstr ""
" -s, --search <regex> cerca le stringhe corrispondenti nei repository " " -s, --search <regex> cerca le stringhe corrispondenti nei repository "
"remoti\n" "remoti\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -u, --sysupgrade aggiorna tutti i pacchetti (-uu abilita il " " -u, --sysupgrade aggiorna tutti i pacchetti (-uu abilita il "
"downgrade)\n" "downgrade)\n"
@ -594,6 +593,14 @@ msgstr "impossibile aggiungere la directory di cache '%s' (%s)\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "è consentito eseguire solo un'operazione per volta\n" msgstr "è consentito eseguire solo un'operazione per volta\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "impossibile creare una nuova directory della cache\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "il file di configurazione %s potrebbe non essere leggibile.\n" msgstr "il file di configurazione %s potrebbe non essere leggibile.\n"
@ -683,6 +690,10 @@ msgstr "il path di root è troppo lungo\n"
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "il path del file è troppo lungo\n" msgstr "il path del file è troppo lungo\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "non è stato configurato nessun repository di pacchetti valido.\n" msgstr "non è stato configurato nessun repository di pacchetti valido.\n"
@ -867,8 +878,8 @@ msgstr ":: %s: va in conflitto con %s\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr " Il database locale è aggiornato\n" msgstr " Il database locale è aggiornato\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "nessun database per il pacchetto: %s\n" msgstr "nessun database per il pacchetto: %s\n"
#, c-format #, c-format
@ -1119,6 +1130,10 @@ msgstr "Estrazione dei sorgenti in corso..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Impossibile trovare i sorgenti di %s per estrarli." msgstr "Impossibile trovare i sorgenti di %s per estrarli."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "generazione di %s con %s in corso... "
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Impossibile estrarre %s" msgstr "Impossibile estrarre %s"
@ -1295,6 +1310,10 @@ msgstr " -f, --force Sovrascrive i pacchetti esistenti"
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Genera i controlli dell'integrità dei sorgenti" msgstr " -g, --geninteg Genera i controlli dell'integrità dei sorgenti"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr " -g, --geninteg Genera i controlli dell'integrità dei sorgenti"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Visualizza questo help" msgstr " -h, --help Visualizza questo help"
@ -1687,7 +1706,8 @@ msgstr "Creazione della voce del database 'depends' in corso..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Impossibile trovare il file di lock: %s." msgstr "Impossibile trovare il file di lock: %s."
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Mantenuto da %s" msgstr "Mantenuto da %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 19:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -464,10 +464,9 @@ msgstr ""
" -s, --search <regex> қашықтағы репозиторийлардың ішінен көрсетілген " " -s, --search <regex> қашықтағы репозиторийлардың ішінен көрсетілген "
"мәтінді іздеу\n" "мәтінді іздеу\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -u, --sysupgrade барлық ескірген дестелерді жаңарту (-uu нұсқасын " " -u, --sysupgrade барлық ескірген дестелерді жаңарту (-uu нұсқасын "
"төмендету үшін)\n" "төмендету үшін)\n"
@ -580,6 +579,14 @@ msgstr "'%s' кэш бумасын қосқанда қате кетті (%s)\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "бір уақытта тек бір әрекет орындалуы мүмкін\n" msgstr "бір уақытта тек бір әрекет орындалуы мүмкін\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "кэш үшін жаңа буманы құру мүмкін емес\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "%s баптаулар файлын оқу мүмкін емес.\n" msgstr "%s баптаулар файлын оқу мүмкін емес.\n"
@ -666,6 +673,10 @@ msgstr "түбірлік жол тым ұзын\n"
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "файл жолы тым ұзын\n" msgstr "файл жолы тым ұзын\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "бірде-бір репозиторий тиісті түрде бапталмаған.\n" msgstr "бірде-бір репозиторий тиісті түрде бапталмаған.\n"
@ -850,8 +861,8 @@ msgstr ":: %s: ерегіседі %s\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr "жергілікті дерекқор ескірмеді\n" msgstr "жергілікті дерекқор ескірмеді\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "десте үшін дерекқор жоқ: %s\n" msgstr "десте үшін дерекқор жоқ: %s\n"
#, c-format #, c-format
@ -1099,6 +1110,10 @@ msgstr "Бастапқы кодаларын тарқату..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Тарқату үшін %s файлы табылмады." msgstr "Тарқату үшін %s файлы табылмады."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "%s құрылуда %s көмегімен..."
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "%s тарқату мүмкін емес" msgstr "%s тарқату мүмкін емес"
@ -1278,6 +1293,12 @@ msgstr ""
" -g, --geninteg Бастапқы файлдардың бүтіндігін тексеру үшін ақпаратты " " -g, --geninteg Бастапқы файлдардың бүтіндігін тексеру үшін ақпаратты "
"дайындау" "дайындау"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr ""
" -g, --geninteg Бастапқы файлдардың бүтіндігін тексеру үшін ақпаратты "
"дайындау"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Осы көмек ақпараты" msgstr " -h, --help Осы көмек ақпараты"
@ -1654,7 +1675,8 @@ msgstr "ДҚ ішінде 'depends' жазбасын құру..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Оқшау файлын алу мүмкін емес: %s." msgstr "Оқшау файлын алу мүмкін емес: %s."
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Ұстап тұрған %s" msgstr "Ұстап тұрған %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -431,8 +431,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -534,6 +533,14 @@ msgstr ""
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,6 +625,10 @@ msgstr ""
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -803,7 +814,7 @@ msgid " local database is up to date\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -1044,6 +1055,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr ""
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1218,6 +1232,9 @@ msgstr ""
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr "" msgstr ""
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr ""
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr "" msgstr ""
@ -1548,7 +1565,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Held by %s" msgid "Held by process %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n" "Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 10:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 10:34+0100\n"
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@ -470,10 +470,9 @@ msgstr ""
" -s, --search <regex> przeszukuje zdalne repozytoria wedle pasujących " " -s, --search <regex> przeszukuje zdalne repozytoria wedle pasujących "
"ciągów\n" "ciągów\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -u, --sysupgrade uaktualnia wszystkie niektualne pakiety (-uu włącza " " -u, --sysupgrade uaktualnia wszystkie niektualne pakiety (-uu włącza "
"dezaktualizację)\n" "dezaktualizację)\n"
@ -591,6 +590,14 @@ msgstr "problem z dodaniem cachedir '%s' (%s)\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "tylko jedna operacja może być użyta na raz\n" msgstr "tylko jedna operacja może być użyta na raz\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "nie udało się utworzyć nowego katalogu pamięci podręcznej\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "plik konfigu %s nie może być odczytany.\n" msgstr "plik konfigu %s nie może być odczytany.\n"
@ -676,6 +683,10 @@ msgstr "ścieżka katalogu głownego jest zbyt długa\n"
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "ścieżka do pliku jest za długa\n" msgstr "ścieżka do pliku jest za długa\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "nie skonfigurowano używalnych repozytoriów.\n" msgstr "nie skonfigurowano używalnych repozytoriów.\n"
@ -860,8 +871,8 @@ msgstr ":: %s: konfliktuje z %s\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr " lokalna baza pakietów jest już w najnowszej wersji\n" msgstr " lokalna baza pakietów jest już w najnowszej wersji\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "brak bazy danych dla pakietu: %s\n" msgstr "brak bazy danych dla pakietu: %s\n"
#, c-format #, c-format
@ -1108,6 +1119,10 @@ msgstr "Rozpakowuję źródła..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Nie znaleziono pliku źródeł %s do rozpakowania." msgstr "Nie znaleziono pliku źródeł %s do rozpakowania."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "aktualizowanie %s przez %s... "
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Nie udało się rozpakować %s" msgstr "Nie udało się rozpakować %s"
@ -1286,6 +1301,10 @@ msgstr " -f, --force Nadpisuje istniejące pakiety"
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Wygeneruj symy kontrolne dla źródeł" msgstr " -g, --geninteg Wygeneruj symy kontrolne dla źródeł"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr " -g, --geninteg Wygeneruj symy kontrolne dla źródeł"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Niniejsza pomoc" msgstr " -h, --help Niniejsza pomoc"
@ -1649,7 +1668,8 @@ msgstr "Tworzę pole 'depends' w bazie..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Nie udało się użyć pliku blokady: %s." msgstr "Nie udało się użyć pliku blokady: %s."
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Posiadany przez %s" msgstr "Posiadany przez %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n" "Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-31 15:57-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-31 15:57-0300\n"
"Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>\n" "Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n"
@ -486,10 +486,9 @@ msgstr ""
" -s, --search <regex> pesquisa em repositórios remotos por textos " " -s, --search <regex> pesquisa em repositórios remotos por textos "
"coincidentes\n" "coincidentes\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -u, --sysupgrade atualiza todos os pacotes que estão desatualizados " " -u, --sysupgrade atualiza todos os pacotes que estão desatualizados "
"no sistema (-uu habilita downgrades)\n" "no sistema (-uu habilita downgrades)\n"
@ -614,6 +613,14 @@ msgstr "problema ao adicionar cachedir '%s' (%s)\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "somente uma operação pode ser usada de cada vez\n" msgstr "somente uma operação pode ser usada de cada vez\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "não foi possível criar um novo diretório de cache\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "arquivo de configuração %s não pôde ser lido.\n" msgstr "arquivo de configuração %s não pôde ser lido.\n"
@ -702,6 +709,10 @@ msgstr "diretório raiz muito longo\n"
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "diretório do arquivo muito longo\n" msgstr "diretório do arquivo muito longo\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "nenhum repositório de pacotes foi configurado corretamente.\n" msgstr "nenhum repositório de pacotes foi configurado corretamente.\n"
@ -886,8 +897,8 @@ msgstr ":: %s: conflita com %s\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr " base de dados local está atualizada\n" msgstr " base de dados local está atualizada\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "sem base de dados para pacote: %s\n" msgstr "sem base de dados para pacote: %s\n"
#, c-format #, c-format
@ -1134,6 +1145,10 @@ msgstr "Extraindo Fontes..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Não foi possível encontrar arquivo fonte %s para extração." msgstr "Não foi possível encontrar arquivo fonte %s para extração."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "gerando %s com %s... "
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Falha ao extrair %s" msgstr "Falha ao extrair %s"
@ -1313,6 +1328,10 @@ msgstr " -f, --force Sobrescrever pacote existente"
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Gera testes de integridade para arquivos fonte" msgstr " -g, --geninteg Gera testes de integridade para arquivos fonte"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr " -g, --geninteg Gera testes de integridade para arquivos fonte"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Esta ajuda" msgstr " -h, --help Esta ajuda"
@ -1696,7 +1715,8 @@ msgstr "Criando entrada 'depends' na base de dados..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Falha ao adquirir o arquivo de lock: %s." msgstr "Falha ao adquirir o arquivo de lock: %s."
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Contido por %s" msgstr "Contido por %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-26 19:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-26 19:46+0300\n"
"Last-Translator: volodia macovei <blog@volodia.ro>\n" "Last-Translator: volodia macovei <blog@volodia.ro>\n"
"Language-Team: Romanian SbLUG for Arch <blog@volodia.ro>\n" "Language-Team: Romanian SbLUG for Arch <blog@volodia.ro>\n"
@ -470,10 +470,9 @@ msgstr ""
" -s, --search <regex> caută depozitele la distanţă care se potrivesc cu " " -s, --search <regex> caută depozitele la distanţă care se potrivesc cu "
"şirurile de caractere\n" "şirurile de caractere\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -u, --sysupgrade actualizează toate pachetele expirate (-uu activează " " -u, --sysupgrade actualizează toate pachetele expirate (-uu activează "
"declasificarea)\n" "declasificarea)\n"
@ -594,6 +593,14 @@ msgstr "problemă la adăugarea cachedir '%s' (%s)\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "doar o operaţiune poate fi utilizată în acelaşi moment\n" msgstr "doar o operaţiune poate fi utilizată în acelaşi moment\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "nu poate fi creat un nou director cache\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "fişierul de configurare %s nu poate fi citit.\n" msgstr "fişierul de configurare %s nu poate fi citit.\n"
@ -683,6 +690,10 @@ msgstr "cale root prea lungă\n"
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "cale fișier prea lungă\n" msgstr "cale fișier prea lungă\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "nu sunt configurate depozite folosibile ale pachetului\n" msgstr "nu sunt configurate depozite folosibile ale pachetului\n"
@ -867,8 +878,8 @@ msgstr ":: %s: e în conflict cu %s\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr " baza de date locală este actualizată\n" msgstr " baza de date locală este actualizată\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "nu există bază de date pentru pachetul: %s\n" msgstr "nu există bază de date pentru pachetul: %s\n"
#, c-format #, c-format
@ -1116,6 +1127,10 @@ msgstr "Se extrag sursele..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Incapacitate de a găsi fisierele sursă %s pentru extragere." msgstr "Incapacitate de a găsi fisierele sursă %s pentru extragere."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "se generează %s cu %s..."
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Eşec la extragerea %s" msgstr "Eşec la extragerea %s"
@ -1294,6 +1309,11 @@ msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr "" msgstr ""
" -g, --geninteg Generează verificarea integrităţii pentru fişierele sursă" " -g, --geninteg Generează verificarea integrităţii pentru fişierele sursă"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr ""
" -g, --geninteg Generează verificarea integrităţii pentru fişierele sursă"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Ajutor" msgstr " -h, --help Ajutor"
@ -1678,7 +1698,8 @@ msgstr "Se crează intrarea db 'depends'"
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Eşec în achiziționarea lockfile: %s." msgstr "Eşec în achiziționarea lockfile: %s."
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Ținut de %s" msgstr "Ținut de %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.0\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
@ -463,10 +463,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
" -s, --search <regex> искать указанную строку в удаленных репозиториях\n" " -s, --search <regex> искать указанную строку в удаленных репозиториях\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -u, --sysupgrade обновить все устаревшие пакеты(-uu включает откат)\n" " -u, --sysupgrade обновить все устаревшие пакеты(-uu включает откат)\n"
@ -582,6 +581,14 @@ msgstr "не удалось добавить каталог для кэша '%s'
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "одновременно может выполняться только одна операция\n" msgstr "одновременно может выполняться только одна операция\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "не удалось создать новый каталог для кэша\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "не удалось прочитать конфигурационный файл %s.\n" msgstr "не удалось прочитать конфигурационный файл %s.\n"
@ -670,6 +677,10 @@ msgstr "путь к корневому каталогу слишком длин
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "путь к файлу слишком длинный\n" msgstr "путь к файлу слишком длинный\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "ни один репозиторий не сконфигурирован должным образом.\n" msgstr "ни один репозиторий не сконфигурирован должным образом.\n"
@ -854,8 +865,8 @@ msgstr ":: %s: конфликтует с %s\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr " локальная база данных не устарела\n" msgstr " локальная база данных не устарела\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "нет базы данных для пакета: %s\n" msgstr "нет базы данных для пакета: %s\n"
#, c-format #, c-format
@ -1104,6 +1115,10 @@ msgstr "Распаковка исходных файлов..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Не удалось найти файл %s для распаковки." msgstr "Не удалось найти файл %s для распаковки."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "создание %s с помощью %s..."
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Не удалось распаковать %s" msgstr "Не удалось распаковать %s"
@ -1283,6 +1298,12 @@ msgstr ""
" -g, --geninteg Посчитать контрольные суммы для проверки целостности " " -g, --geninteg Посчитать контрольные суммы для проверки целостности "
"исходных файлов" "исходных файлов"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr ""
" -g, --geninteg Посчитать контрольные суммы для проверки целостности "
"исходных файлов"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Эта помощь" msgstr " -h, --help Эта помощь"
@ -1659,7 +1680,8 @@ msgstr "Создание записи 'depends' в БД..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Не удалось получить файл блокировки: %s." msgstr "Не удалось получить файл блокировки: %s."
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Удерживается %s" msgstr "Удерживается %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman\n" "Project-Id-Version: pacman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 01:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Zafer CAKMAK <mzcakmak@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zafer CAKMAK <mzcakmak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@archlinuxtr.org>\n" "Language-Team: Türkçe <tr@archlinuxtr.org>\n"
@ -462,10 +462,9 @@ msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr " -s, --search <regex> depo(lar)da söz dizimine uyan arama yap\n" msgstr " -s, --search <regex> depo(lar)da söz dizimine uyan arama yap\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -u, --sysupgrade eski paketlerin hepsini güncelle (-uu eski sürüme " " -u, --sysupgrade eski paketlerin hepsini güncelle (-uu eski sürüme "
"çevirmeyi etkinleştirir)\n" "çevirmeyi etkinleştirir)\n"
@ -578,6 +577,14 @@ msgstr "önbellek dizinini '%s' (%s) ekleme sorunu\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "her seferinde yalnızca bir işlem yapılabilir\n" msgstr "her seferinde yalnızca bir işlem yapılabilir\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "yeni önbellek dizini oluşturulamadı\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "ayar dosyası %s okunamadı.\n" msgstr "ayar dosyası %s okunamadı.\n"
@ -664,6 +671,10 @@ msgstr "kök dizin yolu çok uzun\n"
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "dosya yolu çok uzun\n" msgstr "dosya yolu çok uzun\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "kullanılabilir bir paket deposu tanımlanmamış.\n" msgstr "kullanılabilir bir paket deposu tanımlanmamış.\n"
@ -848,8 +859,8 @@ msgstr ":: %s: %s ile çakışıyor\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr " yerel veritabanı güncel\n" msgstr " yerel veritabanı güncel\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "paket için veritabanı yok: %s\n" msgstr "paket için veritabanı yok: %s\n"
#, c-format #, c-format
@ -1102,6 +1113,10 @@ msgstr "Kaynak Kodlarıılıyor..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Açılacak olan kaynak dosya (%s) bulunamadı." msgstr "Açılacak olan kaynak dosya (%s) bulunamadı."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "%s ile %s oluşturuluyor... "
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "%s arşivi açılamadı" msgstr "%s arşivi açılamadı"
@ -1280,6 +1295,10 @@ msgstr " -f, --force Mevcut paketlerin üstüne yaz"
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Kaynak dosyaları için bütünlük kontrolleri oluştur" msgstr " -g, --geninteg Kaynak dosyaları için bütünlük kontrolleri oluştur"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr " -g, --geninteg Kaynak dosyaları için bütünlük kontrolleri oluştur"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Bu yardım seçeneklerini görüntüle" msgstr " -h, --help Bu yardım seçeneklerini görüntüle"
@ -1667,7 +1686,8 @@ msgstr "'bağımlılıklar' için veritabanı kaydı oluşturuluyor..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Kilit dosyası edinilemedi: %s." msgstr "Kilit dosyası edinilemedi: %s."
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "%s tarafından tutuluyor" msgstr "%s tarafından tutuluyor"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman 3.3.0\n" "Project-Id-Version: pacman 3.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 00:11+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-30 00:11+0300\n"
"Last-Translator: Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>\n" "Last-Translator: Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
@ -461,10 +461,9 @@ msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr " -s, --search <regex> шукати задані рядки у віддалених репозиторіях\n" msgstr " -s, --search <regex> шукати задані рядки у віддалених репозиторіях\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr "" msgstr ""
" -u, --sysupgrade поновити всі застарілі пакунки (-uu дозволяє " " -u, --sysupgrade поновити всі застарілі пакунки (-uu дозволяє "
"пониження версії)\n" "пониження версії)\n"
@ -587,6 +586,14 @@ msgstr "проблема під час додання каталога кешу
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "тільки одна операція може використовуватися одночасно\n" msgstr "тільки одна операція може використовуватися одночасно\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "неможливо створити новий каталог кешу\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "неможливо прочитати файл налаштувань %s.\n" msgstr "неможливо прочитати файл налаштувань %s.\n"
@ -674,6 +681,10 @@ msgstr "шлях до кореневого каталогу надто довг
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "шлях до файлу надто довгий\n" msgstr "шлях до файлу надто довгий\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "працюючі репозиторії не налаштовані.\n" msgstr "працюючі репозиторії не налаштовані.\n"
@ -858,8 +869,8 @@ msgstr ":: %s: конфліктує з %s\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr " локальна база даних не потребує поновлення\n" msgstr " локальна база даних не потребує поновлення\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "відсутня база даних для пакунка: %s\n" msgstr "відсутня база даних для пакунка: %s\n"
#, c-format #, c-format
@ -1106,6 +1117,10 @@ msgstr "Розпаковуються файли..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Неможливо знайти файли %s для розпакування." msgstr "Неможливо знайти файли %s для розпакування."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "генерування %s з %s... "
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Не вдалося розпакувати %s" msgstr "Не вдалося розпакувати %s"
@ -1282,6 +1297,10 @@ msgstr " -f, --force Перезаписати існуючий пакун
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Згенерувати перевірки цілісності вихідних файлів" msgstr " -g, --geninteg Згенерувати перевірки цілісності вихідних файлів"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr " -g, --geninteg Згенерувати перевірки цілісності вихідних файлів"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Ця довідка" msgstr " -h, --help Ця довідка"
@ -1657,7 +1676,8 @@ msgstr "Створення запису 'depends'..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Не вдалося отримати файл замкнення: %s." msgstr "Не вдалося отримати файл замкнення: %s."
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Утримано %s" msgstr "Утримано %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:25+0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:25+0700\n"
"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n" "Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -438,10 +438,9 @@ msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr " -s, --search <regex表达式> 按照指定字符串查询远端软件仓库\n" msgstr " -s, --search <regex表达式> 按照指定字符串查询远端软件仓库\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
"downgrade)\n"
msgstr " -u, --sysupgrade 升级所有过期软件包 (-uu 启用降级)\n" msgstr " -u, --sysupgrade 升级所有过期软件包 (-uu 启用降级)\n"
#, c-format #, c-format
@ -547,6 +546,14 @@ msgstr "设置缓存目录 '%1$s' (%2$s)时出现问题 \n"
msgid "only one operation may be used at a time\n" msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "一次只能运行一个操作\n" msgstr "一次只能运行一个操作\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "无法创建新缓存目录\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n" msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "配置文件 %s 无法读取。\n" msgstr "配置文件 %s 无法读取。\n"
@ -631,6 +638,10 @@ msgstr "根路径过长\n"
msgid "file path too long\n" msgid "file path too long\n"
msgstr "文件路径过长\n" msgstr "文件路径过长\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n" msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "没有设置可用的软件包库。\n" msgstr "没有设置可用的软件包库。\n"
@ -815,8 +826,8 @@ msgstr ":: %1$s: 与 %2$s 冲突\n"
msgid " local database is up to date\n" msgid " local database is up to date\n"
msgstr "本地数据库已是最新的\n" msgstr "本地数据库已是最新的\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "no database for package: %s\n" msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "无软件包的数据库:%s\n" msgstr "无软件包的数据库:%s\n"
#, c-format #, c-format
@ -1063,6 +1074,10 @@ msgstr "解压缩源码..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "无法找到源代码文件 %s 进行解压缩。" msgstr "无法找到源代码文件 %s 进行解压缩。"
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "正在使用 %2$s 生成 %1$s..."
msgid "Failed to extract %s" msgid "Failed to extract %s"
msgstr "无法解压缩 %s" msgstr "无法解压缩 %s"
@ -1237,6 +1252,10 @@ msgstr " -f, --force 覆盖现存的软件包"
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg 为源码文件生成完整性检查值" msgstr " -g, --geninteg 为源码文件生成完整性检查值"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr " -g, --geninteg 为源码文件生成完整性检查值"
msgid " -h, --help This help" msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help 获得帮助" msgstr " -h, --help 获得帮助"
@ -1582,7 +1601,8 @@ msgstr "正在生成 'depends' 数据库记录..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "无法要求锁定文件:%s。" msgstr "无法要求锁定文件:%s。"
msgid "Held by %s" #, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "保留由 %s" msgstr "保留由 %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."