Merge branch 'maint'

This commit is contained in:
Dan McGee 2009-10-11 12:57:57 -05:00
commit cf0d619670
48 changed files with 2605 additions and 259 deletions

6
NEWS
View file

@ -1,5 +1,11 @@
VERSION DESCRIPTION
-----------------------------------------------------------------------------
3.3.2 - fix infinite filesize download issue (FS#16359)
- fix bogus download size on TotalDownload
- documentation updates
- small translation updates
- repo-add: use size of target files and not symlinks
- repo-remove: create empty DB when all packages are removed
3.3.1 - use full path to ldconfig when calling in chroot
- optimize the check for modified databases during sync
- ensure installed libfetch is new enough

View file

@ -14,6 +14,8 @@ Czech (cs):
Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>
German (de):
Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>
Greek (el):
Christos Nouskas <nouskas@gmail.com>
British English (en_GB):
Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>
Spanish (es):
@ -30,7 +32,6 @@ Kazakh (kk):
Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
Norwegian (nb_NO):
Hans-Kristian Arntzen <maister@archlinux.us>
Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>
Polish (pl):
Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>
Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>
@ -48,7 +49,6 @@ Russian (ru):
Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>
Swedish (sv_SE):
Christian Larsson <congacx@gmail.com>
Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>
Turkish (tr):
Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>
Alper KANAT <alperkanat@gmail.com>

View file

@ -42,12 +42,12 @@ AC_PREREQ(2.60)
# pacman_version_micro += 1
m4_define([lib_current], [4])
m4_define([lib_revision], [1])
m4_define([lib_revision], [2])
m4_define([lib_age], [0])
m4_define([pacman_version_major], [3])
m4_define([pacman_version_minor], [3])
m4_define([pacman_version_micro], [1])
m4_define([pacman_version_micro], [2])
m4_define([pacman_version],
[pacman_version_major.pacman_version_minor.pacman_version_micro])

View file

@ -26,7 +26,8 @@ HTML_MANPAGES = \
HTML_OTHER = \
index.html \
submitting-patches.html \
translation-help.html
translation-help.html \
HACKING.html
HTML_DOCS = \
$(HTML_MANPAGES) \
@ -99,6 +100,10 @@ $(ASCIIDOC_MANS): asciidoc.conf footer.txt
asciidoc $(ASCIIDOC_OPTS) -a linkcss $*.txt
dos2unix $@
HACKING.html: ../HACKING
asciidoc $(ASCIIDOC_OPTS) -a linkcss -o $@ ../HACKING
dos2unix $@
# Customizations for certain HTML docs
$(HTML_MANPAGES): asciidoc.conf footer.txt
$(HTML_OTHER): asciidoc.conf

View file

@ -62,6 +62,7 @@ Releases
`------------`-------
Date Version
---------------------
2009-10-05 v3.3.2
2009-09-22 v3.3.1
2009-08-02 v3.3.0
2009-01-05 v3.2.2

View file

@ -86,8 +86,11 @@ Options
*SyncFirst =* package ...::
Instructs pacman to check for newer version of these packages before any
sync operation. The user will have the choice to either cancel the current
operation and upgrade these packages first or go on with the current operation.
This option is typically used with the 'pacman' package.
operation and upgrade these packages first or go on with the current
operation. This option is typically used with the 'pacman' package.
*NOTE*: when a `SyncFirst` transaction takes place, no command line flags
(e.g. '\--force') are honored. If this is not ideal, disabling `SyncFirst`
and performing a manual sync of the involved packages may be required.
*IgnoreGroup =* group ...::
Instructs pacman to ignore any upgrades for all packages in this

View file

@ -309,6 +309,7 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_remove(alpm_list_t *haystack, const void *needl
while(i) {
if(i->data == NULL) {
i = i->next;
continue;
}
tmp = i->next;

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Set of available languages.
cs
de
el
en_GB
es
fr

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 00:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -213,6 +213,10 @@ msgstr "nelze zapisovat do souboru '%s'\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s se zdá být zkrácen: %jd/%jd bytů\n"

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 16:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -224,6 +224,10 @@ msgstr "Kann Datei '%s' nicht beschreiben\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s scheint verstümmelt zu sein: %jd/%jd Byte\n"

556
lib/libalpm/po/el.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,556 @@
# Greek translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
#
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr ""
"αντικατάσταση παλαιότερης έκδοσης %s-%s από %s στην λίστα διεκπεραίωσης\n"
#, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr ""
"παράλειψη %s-%s καθώς υπάρχει νεότερη έκδοση %s στην λίστα διεκπεραίωσης\n"
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "βρέθηκαν αντιτιθέμενα πακέτα στην λίστα διεκπεραίωσης\n"
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "δεν επιτρέπεται η ταυτόχρονη εγκατάσταση δύο αντιτιθεμένων πακέτων\n"
#, c-format
msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
msgstr "η αντικατάσταση πακέτων με όρισμα -U δεν υποστηρίζεται ακόμη\n"
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "η αντικατάσταση πακέτων μπορεί να γίνει χειροκίνητα με -Rd and -U\n"
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"οι άδειες καταλόγου διαφέρουν στο %s\n"
"σύστημα αρχείων: %o πακέτο: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "εξαγωγή: μη αντικατάσταση καταλόγου από αρχείο %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "εξαγωγή: ο συμβολικός δεσμός %s δεν δείχνει σε κατάλογο\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "το %s αποθηκεύθηκε ως %s\n"
#, c-format
msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία εγκατάστασης %s ως %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "εγκατάσταση %s ως %s\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "εξαγωγή %s ως %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "αδυναμία πρόσκτησης τρέχοντος καταλόγου\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "πρόβλημα κατά την αναβάθμιση του %s\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "πρόβλημα κατά την εγκατάσταση του %s\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "αδυναμία ενημέρωσης εγγραφής %s-%s στην βάση\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "αδυναμία προσθήκης εγγραφής '%s' στην κρύπτη\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "διαγραφή άκυρης βάσης: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
msgstr "αδυναμία διαγραφής βάσης %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "άκυρο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "κατεστραμμένο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: ασυμφωνία ονόματος πακέτου %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: ασυμφωνία έκδοσης πακέτου %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου στο %s\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "απόν όνομα πακέτου στο %s\n"
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "απούσα έκδοση πακέτου στο %s\n"
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης πακέτου %s: %s\n"
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n"
#, c-format
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "προσπάθεια επανακαταχώρησης 'τοπικής' βάσης\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "ακαθόριστη διαδρομή βάσης\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "εντοπισμός κυκλικής εξάρτησης:\n"
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "κατάργηση του %s μετά την εξάρτηση %s\n"
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "εγκατάσταση του %s πρίν από την εξάρτηση %s\n"
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "αγνόηση πακέτου %s-%s\n"
#, c-format
msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
msgstr "επιλογή παρέχοντος πακέτου (το %s παρέχει το %s)\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "αδυναμία εύρεσης του \"%s\", εξάρτησης του \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "άκυρο url '%s'\n"
#, c-format
msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
msgstr "ακαθόριστο πρωτόκολλο url, εικάζεται HTTP\n"
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "δίσκο(ς)"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : %s\n"
#, c-format
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "αδυναμία συνέχισης λήψης, επανάληψη\n"
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "αδυναμία εγγραφής στο '%s'\n"
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα εγγραφής στο '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "το %s φαίνεται ελλιπές: %jd/%jd bytes\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "αποτυχία λήψης %s\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "έλλειψη μνήμης!"
#, c-format
msgid "unexpected system error"
msgstr "απροσδόκητο σφάλμα συστήματος"
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
msgstr "ανεπαρκή προνόμια"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή ανάγνωσης αρχείου"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή ανάγνωσης καταλόγου"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "εσφαλμένο ή ΚΕΝΟ όρισμα"
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "βιβλιοθήκη δεν εκκινήθηκε"
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "βιβλιοθήκη ήδη εκκινήθηκε"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
msgstr "αδυναμία κλειδώματος βάσης"
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης βάσης"
#, c-format
msgid "could not create database"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας βάσης"
#, c-format
msgid "database not initialized"
msgstr "βάση ήδη εκκινήθηκε"
#, c-format
msgid "database already registered"
msgstr "βάση ήδη καταχωρήθηκε"
#, c-format
msgid "could not find database"
msgstr "αδυναμία εύρεσης βάσης"
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "αδυναμία ενημέρωσης βάσης"
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής βάσης"
#, c-format
msgid "invalid url for server"
msgstr "άκυρο url διακομιστή"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
msgstr "δεν ορίσθηκαν διακομιστές αποθήκης"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
msgstr "διεκπεραίωση ήδη εκκινήθηκε"
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "διεκπεραίωση δεν εκκινήθηκε"
#, c-format
msgid "duplicate target"
msgstr "διπλότυπος στόχος"
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "διεκπεραίωση δεν προετοιμάσθηκε"
#, c-format
msgid "transaction aborted"
msgstr "διεκπεραίωση ματαιώθηκε"
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "λειτουργία ασύμβατη με τον τύπο διεκπεραίωσης"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "προσπάθεια διεκπεραίωσης σε μη κλειδωμένη βάση"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή ανάγνωσης πακέτου"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "ακύρωση λειτουργίας λόγω ignorepkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο πακέτο"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος πακέτου"
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "αδυναμία κατάργησης όλων των αρχείων του πακέτου"
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "μη έγκυρο όνομα πακέτου"
#, c-format
msgid "no such repository"
msgstr "δεν υπάρχει τέτοια αποθήκη"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο delta"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "αποτυχία μπάλωματος delta"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "αδυναμία ικανοποίησης εξαρτήσεων"
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "διένεξη εξαρτήσεων"
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "διένεξη αρχείων"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "αποτυχία λήψης κάποιων αρχείων"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "άκυρη κανονική έκφραση"
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "σφάλμα libarchive"
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "σφάλμα βιβλιοθήκης λήψης"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "σφάλμα κλήσης προγράμματος λήψης"
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "απροσδόκητο σφάλμα"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "δεν βρέθηκε το %s στην βάση -- παράλειψη\n"
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "αφαίρεση του %s από λίστα διεκπεραίωσης\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής βάσης %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής '%s' από κρύπτη\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: αγνόηση αναβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: αγνόηση υποβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: υποβάθμιση από έκδοση %s στην έκδοση %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: το τοπικό (%s) είναι νεότερο από το %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "αγνόηση αντικαταστάτη πακέτου (%s-%s => %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "αδυναμία αντικατάστασης του %s από το %s\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "δεν βρέθηκε αποθήκη'%s'\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "το %s-%s είναι ενημερωμένο -- παράλειψη\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "το %s-%s είναι ενημερωμένο -- επανεγκατάσταση\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτων\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
"κατάργηση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "αποτυχία λήψεως κάποιων αρχείων από το %s\n"
#, c-format
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης κατάργησης\n"
#, c-format
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας διεκπεραίωσης\n"
#, c-format
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "αδυναμία εκκίνησης κατάργησης\n"
#, c-format
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "αδυναμία εκκίνησης διεκπεραίωσης\n"
#, c-format
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "αδυναμία προετοιμασίας κατάργησης\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "αδυναμία ολοκλήρωσης κατάργησης\n"
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου κλειδώματος %s\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας προσωρινού καταλόγου\n"
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία αντιγραφής προσωρινού αρχείου στο %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγου %s\n"
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία αλλαγής καταλόγου σε %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "αποτυχία εκκίνησης νέας διεργασίας (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "αδυναμία αλλαγής ριζικού καταλόγου (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "αδυναμία αλλαγής καταλόγου σε / (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "αποτυχία κλήσης popen (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "αποτυχία κλήσης waitpid (%s)\n"
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "αποτυχία σωστής εκτέλεσης εντολής\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "δεν υπάρχει κρύπτη %s, δημιουργία...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση /tmp\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 19:39-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -212,6 +212,10 @@ msgstr "cannot write to file '%s'\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "error writing to file '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "failed retrieving file '%s' from %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"

View file

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -225,6 +225,10 @@ msgstr "no se puede escribir en el archivo '%s'\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "falló al obtener archivo '%s' desde %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 02:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -216,6 +216,10 @@ msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible: %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s est apparemment tronqué: %jd/%jd bytes\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -213,6 +213,10 @@ msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlba írni\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "hiba a(z) '%s' fájl írása során: %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "úgy tűnik, hogy %s csonka: %jd/%jd bájt\n"

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 15:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -222,6 +222,10 @@ msgstr "impossibile scrivere nel file '%s'\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la scrittura nel file '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s sembra essere incompleto: %jd/%jd byte\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 13:00+0600\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -214,6 +214,10 @@ msgstr "'%s' файлына жазу мүмкін емес\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' файлына жазу қатесі: %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "'%s' файлын %s адресінен алу қатемен аяқталды\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s қысқартылады: %jd/%jd байт\n"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -210,6 +210,10 @@ msgstr ""
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 22:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n"
"Last-Translator: <maister@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Language libalpm\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -211,6 +211,10 @@ msgstr "kan ikke skrive til fil '%s'\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "skriving til fil '%s': %s feilet\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s ser ut til å være trunkert: %jd/%jd bytes\n"

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 10:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -218,6 +218,10 @@ msgstr "nie można zapisywać do pliku '%s'\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s wygląda, jakby został obcięty %jd/%jd bajtów\n"

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 09:16-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -225,6 +225,10 @@ msgstr "não foi possível escrever no arquivo '%s'\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no arquivo '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 14:30+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n"
"Last-Translator: volodia macovei <blog@volodia.ro>\n"
"Language-Team: Romanian SbLUG for Arch <blog@volodia.ro>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -216,6 +216,10 @@ msgstr "nu se poate scrie în fişierul '%s'\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "eroare la scriere în fişierul '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "eşec la regăsirea fişierului '%s' din %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s apare a fi trunchiat: %jd/%jd bytes\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 10:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -217,6 +217,10 @@ msgstr "не удалось записать в файл '%s'\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи в файл '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s, видимо, обрезан: %jd/%jd байт\n"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Northern Sami translations for PACKAGE package.
# Northern Sami translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# <congacx@gmail.com>, 2009.
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 10:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Christian Larsson <congacx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Northern Sami\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "ersätter den äldre versionen %s-%s med %s i mållistan\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "hoppar över %s-%s för en nyare version %s finns i mållistan\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "motstridande paket hittades i mållistan\n"
@ -99,9 +99,9 @@ msgstr "kunde inte uppdatera databasinlägget %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "kunde inte lägga till '%s' i cachen\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "kunde inte ta bort databasen %s\n"
msgstr "tar bort ogiltig databas: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
@ -211,6 +211,10 @@ msgstr "kan inte skriva till filen '%s'\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning till filen '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s verkar vara trunkerad: %jd/%jd bytes\n"
@ -395,9 +399,9 @@ msgstr "oväntat fel"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "kunde inte hitta %s i databasen -- hoppar över\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "tar bort '%s' från mållistan då den står i konflikt med '%s'\n"
msgstr "tar bort %s från mållistan\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
@ -527,9 +531,9 @@ msgstr "kunde inte byta rootkatalogen (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "kunde inte byta katalog till / (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "anrop till popen misslyckades (%s)"
msgstr "anrop till popen misslyckades (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish Arch Linux Users <tr@archlinuxtr.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -211,6 +211,10 @@ msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor: %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "%s dosyası %s adresinden alınamadı\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s eksik görünüyor: %jd/%jd bayt\n"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>\n"
"Language-Team: http://archlinux.org.ua\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -214,6 +214,10 @@ msgstr "неможливо писати у файл '%s'\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "помилка при запису до файлу '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "не вдалося отримати файл '%s' з %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "здається %s обрізаний: %jd/%jd байтів\n"

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:39+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 20:48+0700\n"
"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "正在用目标清单中的 %3$s 替换老版本 %1$s-%2$s\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "跳过 %1$s-%2$s因为较新版本的 %3$s 在目标清单中\n"
msgstr "正在跳过 %1$s-%2$s因为较新版本的 %3$s 在目标清单中\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "目标清单中发现有冲突的软件包\n"
@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "无法更新数据库记录 %1$s-%2$s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "无法删除数据库 %s\n"
msgstr "正在删除无效的数据库: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
@ -213,6 +213,10 @@ msgstr "无法写入文件 '%s'\n"
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "写入文件 '%1$s' 时出错: %2$s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "无法从 %2$s 获取文件 '%1$s'\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s 可缩小:%jd/%jd bytes\n"
@ -397,9 +401,9 @@ msgstr "未预期的错误"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "无法在数据库中找到 %s -- 跳过\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "正在从目标清单中删除 '%1$s' ,因为它和 '%2$s' 冲突\n"
msgstr "正在从目标清单中删除 '%s' \n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
@ -529,9 +533,9 @@ msgstr "无法更改根目录 (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "无法切换目录到 / (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "调用 popen 失败 (%s)"
msgstr "调用 popen 失败 (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Set of available languages.
cs
de
el
en_GB
es
fr

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 21:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1705,12 +1705,15 @@ msgstr "Vytváří se aktualizovaný soubor databáze '%s'"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' nemá platnou příponu archívu."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr "Všechny balíčky budou odstraněny z databáze. Odstraňuje se '%s'."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Nezůstaly žádné balíčky, vytváří se prázdná databáze."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nebyl změněn žádný balíček, není co dělat."
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr "Všechny balíčky budou odstraněny z databáze. Odstraňuje se '%s'."
#~ msgid ""
#~ ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
#~ msgstr ""

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 17:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1783,8 +1783,11 @@ msgstr "Erstelle aktualisierte Datenbank-Datei '%s'"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' hat keine gültige Archiv-Endung."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr "Alle Pakete wurden von der Datenbank entfernt. Lösche '%s'."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Keine Pakete mehr vorhanden, erstelle leere Datenbank."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Keine Pakete modifiziert, ich kann nichts machen."
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr "Alle Pakete wurden von der Datenbank entfernt. Lösche '%s'."

1735
po/el.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 19:42-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1703,93 +1703,8 @@ msgstr "Creating updated database file '%s'"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' does not have a valid archive extension."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "No packages modified, nothing to do."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "No packages modified, nothing to do."
#~ msgid ""
#~ ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
#~ msgstr ""
#~ ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
#~ msgid "Checking for package upgrades... \n"
#~ msgstr "Checking for package upgrades... \n"
#~ msgid "no upgrades found.\n"
#~ msgstr "no upgrades found.\n"
#~ msgid "done.\n"
#~ msgstr "done.\n"
#~ msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
#~ msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
#~ msgid "Making delta from version %s..."
#~ msgstr "Making delta from version %s..."
#~ msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
#~ msgstr "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
#~ msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
#~ msgstr "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
#~ msgid "Could not generate the package from the delta."
#~ msgstr "Could not generate the package from the delta."
#~ msgid "Delta was not able to be created."
#~ msgstr "Delta was not able to be created."
#~ msgid "No previous version found, skipping xdelta."
#~ msgstr "No previous version found, skipping xdelta."
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
#~ "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
#~ "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
#~ msgstr ""
#~ "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
#~ "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
#~ "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
#~ msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
#~ msgstr "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
#~ msgid "Skipping build."
#~ msgstr "Skipping build."
#~ msgid "Running makepkg as root..."
#~ msgstr "Running makepkg as root..."
#~ msgid ""
#~ "The -q/--quiet flag to either program will force silent running except"
#~ "\\nin the case of warnings or errors.\\n\\n"
#~ msgstr ""
#~ "The -q/--quiet flag to either program will force silent running except"
#~ "\\nin the case of warnings or errors.\\n\\n"
#~ msgid "Could not add delta '%s'"
#~ msgstr "Could not add delta '%s'"
#~ msgid "Either realpath or readlink are required by repo-add."
#~ msgstr "Either realpath or readlink are required by repo-add."
#~ msgid "%s not found. Cannot continue."
#~ msgstr "%s not found. Cannot continue."
#~ msgid "No compression set."
#~ msgstr "No compression set."
#~ msgid "segmentation fault\n"
#~ msgstr "segmentation fault\n"
#~ msgid ""
#~ "Internal pacman error: Segmentation fault.\n"
#~ "Please submit a full bug report with --debug if appropriate.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Internal pacman error: Segmentation fault.\n"
#~ "Please submit a full bug report with --debug if appropriate.\n"
#~ msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."
#~ msgstr "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:18-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1779,9 +1779,13 @@ msgstr "Creado una base de datos actualizada '%s'"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' no tiene una extensión de archivo válida."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr ""
"Todos los paquetes han sido eliminados de la base de datos. Eliminando '%s'."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "No quedan paquetes, creando una base de datos vacía."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "No se modificaron paquetes, nada que hacer."
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "Todos los paquetes han sido eliminados de la base de datos. Eliminando '%"
#~ "s'."

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 02:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1803,10 +1803,8 @@ msgstr "Création du nouveau fichier de dépôt '%s'"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' n'a pas une extension valide pour une archive."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr ""
"Tous les paquets ont été supprimés de la base de données. Suppression de '%"
"s'."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Plus de paquets, création d'un dépôt vide."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Aucun paquet modifié, il n'y a rien à faire."

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 11:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Avramucz Péter <muczyjoe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1743,8 +1743,11 @@ msgstr "Frissített adatbázis fájl '%s' létrehozása"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' nem érvényes archívum kiterjesztésű."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr "Minden csomag el lett távolítva az adatbázisból. '%s' törlése."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Nem maradt csomag, üres adatbázis létrehozása."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nem módosultak csomagok, nincs mit tenni."
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr "Minden csomag el lett távolítva az adatbázisból. '%s' törlése."

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 15:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1767,10 +1767,13 @@ msgstr "Creazione di un database aggiornato di '%s'"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' non è una valida estensione di un archivio."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr ""
"Tutti i pacchetti sono stati rimossi dal database. Rimozione di '%s' in "
"corso."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Non ci sono pacchetti, sto creando un database vuoto."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Non è stato modificato alcun pacchetto."
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "Tutti i pacchetti sono stati rimossi dal database. Rimozione di '%s' in "
#~ "corso."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 12:58+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -1731,12 +1731,16 @@ msgstr "Жаңартылған дерекқор %s файлын құру"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' дұрыс архив кеңейтілуіне ие емес."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr "Дерекқордан барлық дестелер өшірілді. '%s' өшірілуде."
#, fuzzy
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Дестелер өзгермеді, істейтін ешнәрсе жоқ."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Дестелер өзгермеді, істейтін ешнәрсе жоқ."
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr "Дерекқордан барлық дестелер өшірілді. '%s' өшірілуде."
#~ msgid ""
#~ ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
#~ msgstr ""

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 22:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 19:29+0200\n"
"Last-Translator: <maister@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1724,8 +1724,11 @@ msgstr "Oppretter oppdatert databasefil '%s'"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' har ikke en gyldig arkiv-suffix."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr "Alle pakker har blitt fjernet fra databasen. Sletter '%s'."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Ingen pakker gjenstår, oppretter tom database."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Ingen pakker modifisert, ingenting å gjøre."
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr "Alle pakker har blitt fjernet fra databasen. Sletter '%s'."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr ""
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr ""
msgid "No packages modified, nothing to do."

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 10:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1726,12 +1726,15 @@ msgstr "Tworzę uaktualniony plik bazy '%s'"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' nie ma poprawnego rozszerzenia archiwum"
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr "Wszystkie pakiety zostały usunięte z bazy danych. Usuwanie '%s'."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Brak pakietów, tworzenie pustej bazy danych."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nie zmodyfikowano żadnego pakietu, nie ma nic do zrobienia."
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr "Wszystkie pakiety zostały usunięte z bazy danych. Usuwanie '%s'."
#~ msgid ""
#~ ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
#~ msgstr ""

View file

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-31 15:57-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 08:31+0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1771,12 +1771,15 @@ msgstr "Criando arquivo atualizado da base de dados '%s'"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' não possui uma extensão de arquivo válida."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr "Todos os pacotes foram removidos da base de dados. Removendo '%s'."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Nenhum pacote restante, criando banco de dados vazio."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer."
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr "Todos os pacotes foram removidos da base de dados. Removendo '%s'."
#~ msgid ""
#~ ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
#~ msgstr ""

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-26 19:46+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 20:39+0200\n"
"Last-Translator: volodia macovei <blog@volodia.ro>\n"
"Language-Team: Romanian SbLUG for Arch <blog@volodia.ro>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1755,8 +1755,11 @@ msgstr "Se crează fişierul bază de date actualizat '%s'"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' nu are o extensie de arhivă validă."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr "Toate pachetele au fost eliminate din baza de date. Se şterge '%s'."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Nu au rămas pachete, se crează bază de date goală."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nu sunt pachete modificate, nu e nimic de făcut."
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr "Toate pachetele au fost eliminate din baza de date. Se şterge '%s'."

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 12:46+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1737,12 +1737,15 @@ msgstr "Создание обновленного файла базы данны
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' это недопустимое расширение для архива."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr "Из базы данных были удалены все пакеты. Удаление '%s'."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Не осталось пакетов, создание пустой базы данных."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Пакеты не изменялись, делать нечего."
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr "Из базы данных были удалены все пакеты. Удаление '%s'."
#~ msgid ""
#~ ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
#~ msgstr ""

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Northern Sami translations for PACKAGE package.
# Northern Sami translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# <congacx@gmail.com>, 2009.
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 22:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Christian Larsson <congacx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Northern Sami\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Licenser :"
msgid "Groups :"
msgstr "Grupper :"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Provides :"
msgstr "Tillhandahåller :"
@ -424,11 +424,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
msgstr ""
msgstr " -u, --upgrades listar utdaterade paket [filter]\n"
#, c-format
msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
msgstr " -u, --upgrades visa utdaterade paket [filtrera]\n"
msgstr ""
" -q, --quiet visa mindre information för en förfrågan och sökning\n"
#, c-format
msgid ""
@ -458,7 +459,7 @@ msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr " -s, --search <regex> sök i externa förråd efter matchande strängar\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
msgstr ""
@ -576,13 +577,13 @@ msgstr "problem med att lägga till cachedir '%s' (%s)\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "enbart en operation kan användas på samma gång\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "kunde inte skapa en ny cachekatalog\n"
msgstr "kunde inte chdir till nerladdningskatalogen% s\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
msgstr "vid körning av XferCommand: delning misslyckades!\n"
#, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n"
@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "sökväg till fil för lång\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
msgstr "%s: %d totalt antal filer, %d saknade filer\n"
#, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n"
@ -859,9 +860,9 @@ msgstr ":: %s: strider mot %s\n"
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " lokal databas är aktuell\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "ingen databas för paketet: %s\n"
msgstr "inget URL för paketet: %s\n"
#, c-format
msgid "Proceed with download?"
@ -1107,9 +1108,8 @@ msgstr "Extraherar Källor..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Kunde inte hitta källkodsfil %s att extrahera."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "genererar %s med %s... "
msgstr "Extraherar %s med %s"
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Misslyckades att extrahera %s"
@ -1288,9 +1288,8 @@ msgstr " -f, --force Skriv över existerande paket"
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Generera integritetskontroller för källkodsfiler"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr " -g, --geninteg Generera integritetskontroller för källkodsfiler"
msgstr " --skipinteg Misslyckas inte när integritetskontroller saknas"
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Den här hjälpen"
@ -1447,7 +1446,7 @@ msgstr ""
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr ""
"utan att använda sudo; installera och konfigurera sudo för at automatiskt "
"utan att använda sudo; installera och konfigurera sudo för att automatiskt "
"lösa beroenden"
msgid "%s does not exist."
@ -1673,9 +1672,8 @@ msgstr "Skapar 'depends' databasinlägg..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Misslyckades att hämta låsfil: %s."
#, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Hålld av %s"
msgstr "Hålld av processen %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "Förrådsfilen '%s' är inte en riktig pacman databas."
@ -1734,8 +1732,11 @@ msgstr "Skapar uppdaterad databasfil '%s'"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' har inte ett giltigt suffix för arkiv."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr "Alla paket har blivit borttagna från databasen. Raderar '%s'."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Inga paket finns kvar, skapar en tom databas."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Inga paket modifierade, ingenting att göra."
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr "Alla paket har blivit borttagna från databasen. Raderar '%s'."

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@archlinuxtr.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1745,12 +1745,15 @@ msgstr "Güncellenmiş veritabanı dosyası '%s' oluşturuluyor"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' geçerli bir arşiv uzantısına sahip değil."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr "Tüm paketler veritabanından kaldırıldı. '%s' siliniyor."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Hiç paket kalmadı, boş veritabanı yaratılıyor."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Hiç bir pakette değişiklik yapılmadı, çıkılıyor."
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr "Tüm paketler veritabanından kaldırıldı. '%s' siliniyor."
#~ msgid ""
#~ ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
#~ msgstr ""

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:59+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1735,12 +1735,15 @@ msgstr "Створення поновленого файлу бази даних
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' не має вірного розширення архіву."
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr "Всі пакунки були вилучені з бази даних. Вилучення '%s'."
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "Не залишилося жодного пакунка, створення порожньої бази даних."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Жодні пакунки не були змінені, нема що робити."
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr "Всі пакунки були вилучені з бази даних. Вилучення '%s'."
#~ msgid ""
#~ ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
#~ msgstr ""

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:25+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 20:46+0700\n"
"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -438,10 +438,10 @@ msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr " -s, --search <regex表达式> 按照指定字符串查询远端软件仓库\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
msgstr " -u, --sysupgrade 升级所有过期软件包 (-uu 启用降级)\n"
msgstr " -u, --sysupgrade 升级所有已安装的软件包 (-uu 可启用降级)\n"
#, c-format
msgid ""
@ -546,13 +546,13 @@ msgstr "设置缓存目录 '%1$s' (%2$s)时出现问题 \n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "一次只能运行一个操作\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "无法创建新缓存目录\n"
msgstr "无法 chdir 到下载目录 %s\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
msgstr "正在运行 XferCommand分支失败\n"
#, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "文件路径过长\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
msgstr "%s共有 %d 文件,缺失 %d 文件\n"
#, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n"
@ -826,9 +826,9 @@ msgstr ":: %1$s: 与 %2$s 冲突\n"
msgid " local database is up to date\n"
msgstr "本地数据库已是最新的\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "无软件包的数据库%s\n"
msgstr "无软件包的URL%s\n"
#, c-format
msgid "Proceed with download?"
@ -1074,9 +1074,8 @@ msgstr "解压缩源码..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "无法找到源代码文件 %s 进行解压缩。"
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "正在使用 %2$s 生成 %1$s..."
msgstr "正在使用 %2$s 解压缩 %1$s"
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "无法解压缩 %s"
@ -1252,9 +1251,8 @@ msgstr " -f, --force 覆盖现存的软件包"
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg 为源码文件生成完整性检查值"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr " -g, --geninteg 为源码文件生成完整性检查值"
msgstr " -g, --geninteg 如缺少完整性检查值也继续"
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help 获得帮助"
@ -1601,9 +1599,8 @@ msgstr "正在生成 'depends' 数据库记录..."
msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "无法要求锁定文件:%s。"
#, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "保留由 %s"
msgstr "被过程 %s 保留"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "库文件 '%s' 不是一个有效的 pacman 数据库。"
@ -1662,12 +1659,15 @@ msgstr "正在生成更新的数据库文件 '%s'"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' 未包含有效的压缩包扩展名。"
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgstr "所有软件包已经从数据库中删除。正在删除 '%s'。"
msgid "No packages remain, creating empty database."
msgstr "没有包含软件包,正在创建空数据库。"
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "没有软件包被修改,无事可做。"
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
#~ msgstr "所有软件包已经从数据库中删除。正在删除 '%s'。"
#~ msgid ""
#~ ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
#~ msgstr ""

View file

@ -455,7 +455,7 @@ void cb_dl_progress(const char *filename, off_t file_xfered, off_t file_total)
int len, wclen, wcwid, padwid;
wchar_t *wcfname;
int totaldownload;
int totaldownload = 0;
off_t xfered, total;
float rate = 0.0, timediff = 0.0, f_xfered = 0.0;
unsigned int eta_h = 0, eta_m = 0, eta_s = 0;
@ -472,9 +472,14 @@ void cb_dl_progress(const char *filename, off_t file_xfered, off_t file_total)
/* only use TotalDownload if enabled and we have a callback value */
if(config->totaldownload && list_total) {
totaldownload = 1;
} else {
totaldownload = 0;
/* sanity check */
if(list_xfered + file_total <= list_total) {
totaldownload = 1;
} else {
/* bogus values : don't enable totaldownload and reset */
list_xfered = 0;
list_total = 0;
}
}
if(totaldownload) {
@ -485,6 +490,11 @@ void cb_dl_progress(const char *filename, off_t file_xfered, off_t file_total)
total = file_total;
}
/* bogus values : stop here */
if(xfered > total) {
return;
}
/* this is basically a switch on xfered: 0, total, and
* anything else */
if(file_xfered == 0) {