diff --git a/NEWS b/NEWS index bf045c5d..71f56f5b 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,5 +1,19 @@ VERSION DESCRIPTION ----------------------------------------------------------------------------- +3.1.1 - fix versioned provisions handling- use '=' instead of ' ' which + differs from original spec but better in long run (FS#9171) + - rename query --orphans to --unrequired (FS#9144) + - fix segfault when cachedir is unusable (FS#9186) + - missing SYMEXPORT on libalpm functions (FS#9155) + - notify of package replacements when using --noconfirm (FS#5179) + - fix usage of PKGEXT by gensync/updatesync (FS#9190) + - ensure correct dir permissions in database (FS#9176) + - ensure /tmp is created with correct permissions (FS#9183) + - disallow NULL section in parseconfig (reported on forums) + - remove Arch-specific pacman.conf and mirrorlist from source + - makepkg: --holdver option for devel PKGBUILDs (FS#9194) + - documentation updates (FS# 9142, 9146, 9175, 9192, 9204) + - many translation updates 3.1.0 - paths are now specified as absolute paths (or defaulting to under the specified root directory) - all paths can be specified in pacman.conf or on command line diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 54678608..67633067 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -315,7 +315,6 @@ src/util/Makefile scripts/Makefile doc/Makefile etc/Makefile -etc/pacman.d/Makefile po/Makefile.in pactest/Makefile contrib/Makefile diff --git a/doc/pacman.8.txt b/doc/pacman.8.txt index c47af65e..f6eb69c3 100644 --- a/doc/pacman.8.txt +++ b/doc/pacman.8.txt @@ -113,6 +113,9 @@ Options not be used as a way to install software into ``/usr/local'' instead of ``/usr''. This option is used if you want to install a package on a temporary mounted partition which is "owned" by another system. + *NOTE*: If database path or logfile are not specified on either the + command line or in linkman:pacman.conf[5], their default location will + be inside this root path. *-v, --verbose*:: Output paths such as as the Root, Conf File, DB Path, Cache Dirs, etc. @@ -229,14 +232,15 @@ Remove Options[[RO]] Sync Options[[SO]] ------------------ *-c, \--clean*:: - Remove old packages from the cache as well as unused sync databases to - free up disk space. When pacman downloads packages, it saves them in a - cache directory. In addition, databases are saved for every sync DB you - download from, and are not deleted even if they are removed from the - configuration file linkman:pacman.conf[5]. Use one '\--clean' switch to - only remove old packages; use two to remove all packages from the cache. - In both cases, you will have a yes or no option to remove packages and/or - unused downloaded databases. + Remove packages that are no longer installed from the cache as well as + currently unused sync databases to free up disk space. When pacman + downloads packages, it saves them in a cache directory. In addition, + databases are saved for every sync DB you download from, and are not + deleted even if they are removed from the configuration file + linkman:pacman.conf[5]. Use one '\--clean' switch to only remove + packages that are no longer installed; use two to remove all packages + from the cache. In both cases, you will have a yes or no option to + remove packages and/or unused downloaded databases. *-e, \--dependsonly*:: Install all dependencies of a package, but not the specified package diff --git a/doc/pacman.conf.5.txt b/doc/pacman.conf.5.txt index 95298633..e8f74540 100644 --- a/doc/pacman.conf.5.txt +++ b/doc/pacman.conf.5.txt @@ -47,6 +47,9 @@ Options Set the default root directory for pacman to install to. This option is used if you want to install a package on a temporary mounted partition which is "owned" by another system, or for a chroot install. + *NOTE*: If database path or logfile are not specified on either the + command line or in linkman:pacman.conf[5], their default location will + be inside this root path. *DBPath =* path/to/db/dir:: Overrides the default location of the toplevel database directory. A @@ -59,9 +62,9 @@ Options default is ``/var/cache/pacman/pkg/''. Multiple cache directories can be specified, and they are tried in the order they are listed in the config file. If a file is not found in any cache directory, it will be downloaded - to the first cache directory with write access. *NOTE*: if specified, this - is an absolute path and the root path is not automatically prepended. This - behavior changed in pacman 3.1.0. + to the first cache directory with write access. *NOTE*: this is an absolute + path, the root path is not automatically prepended. This behavior changed + in pacman 3.1.0. *LogFile =* '/path/to/file':: diff --git a/lib/libalpm/po/cs_CZ.po b/lib/libalpm/po/cs_CZ.po index 7bce6998..850b491e 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs_CZ.po +++ b/lib/libalpm/po/cs_CZ.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR Judd Vinet # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Vojtěch Gondžala , 2007. +# Vojtěch Gondžala , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs_CZ\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-21 14:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-15 21:56+0100\n" "Last-Translator: Vojtěch Gondžala \n" "Language-Team: Čeština\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,661 +16,640 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:88 +#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "v seznamu cílů nahrazuji starší verzi %s-%s za %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:97 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "v seznamu cílů je novější veze %s-%s -- přeskakuji\n" -#: lib/libalpm/add.c:168 +#: lib/libalpm/add.c:166 msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n" -#: lib/libalpm/add.c:169 +#: lib/libalpm/add.c:167 msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "nemůžete instalovat dva konfliktní balíčky současně\n" -#: lib/libalpm/add.c:172 +#: lib/libalpm/add.c:170 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "nahrazování balíčků pomocí -A a -U není nyní podporováno\n" -#: lib/libalpm/add.c:173 +#: lib/libalpm/add.c:171 msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "balíčky můžete nahradit ručně použitím -Rd a -U\n" -#: lib/libalpm/add.c:365 +#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -"přístupová práva adresáře v %s se neshodují\n" +"přístupová práva adresáře v %s se liší\n" "souborový systém: %o balíček: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:392 +#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "rozbalení: symbolický odkaz %s neodkazuje na adresář\n" -#: lib/libalpm/add.c:399 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "rozbalení: nepřepisuji adresář souborem %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 +#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n" +msgstr "%s nelze rozbalit (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:505 +#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" -msgstr "nelze přejmenovat %s (%s)\n" +msgstr "%s nelze přejmenovat (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 +#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "nelze zkopírovat dočasný soubor do %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 +#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s uložen jako %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:556 +#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" -msgstr "nelze nainstalovat %s jako %s: %s\n" +msgstr "%s nelze nainstalovat jako %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:559 +#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s nainstalován jako %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:576 +#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "rozbaluji %s jako %s.pacnew\n" +msgstr "%s rozbaluji jako %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 +#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n" -#: lib/libalpm/add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "nastal problém při aktualizaci %s\n" +msgstr "při aktualizaci %s nastal problém\n" -#: lib/libalpm/add.c:770 +#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "nastal problém při instalaci %s\n" +msgstr "při instalaci %s nastal problém\n" -#: lib/libalpm/add.c:785 +#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:793 +#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nelze přidat položku '%s' do keše\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:275 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -msgstr "získávám informace o balíčku %s : úroveň=%d\n" - -#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 -#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 -#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 -#: lib/libalpm/package.c:787 +#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n" -#: lib/libalpm/cache.c:62 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -msgstr "přidávám '%s' do keše balíčků pro databázi '%s'\n" - -#: lib/libalpm/db.c:285 +#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s%s\n" -#: lib/libalpm/db.c:553 +#: lib/libalpm/db.c:551 msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "pokus o opětovné zaregistrování databáze 'local'\n" -#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 +#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 msgid "database path is undefined\n" msgstr "cesta k databázi nebyla určena\n" -#: lib/libalpm/deps.c:173 +#: lib/libalpm/deps.c:171 msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "zjištěna cyklická závislost:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:175 +#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "%s bude odstraněn po %s, na kterém závisí\n" -#: lib/libalpm/deps.c:177 +#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n" -#: lib/libalpm/deps.c:573 +#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nemohu získat \"%s\", závislost \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#: lib/libalpm/error.c:41 msgid "out of memory!" msgstr "nedostatek paměti!" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#: lib/libalpm/error.c:43 msgid "unexpected system error" msgstr "neočekávaná systémová chyba" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#: lib/libalpm/error.c:45 msgid "insufficient privileges" msgstr "nedostatečná oprávnění" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#: lib/libalpm/error.c:47 msgid "could not find or read file" msgstr "nelze najít nebo číst soubor" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#: lib/libalpm/error.c:49 msgid "could not find or read directory" msgstr "nelze najít nebo číst adresář" -#: lib/libalpm/error.c:53 +#: lib/libalpm/error.c:51 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "předán chybný nebo NULL argument" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#: lib/libalpm/error.c:54 msgid "library not initialized" msgstr "knihovna nebyla inicializována" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "library already initialized" msgstr "knihovna inicializována" -#: lib/libalpm/error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "unable to lock database" msgstr "nelze zamknout databázi" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#: lib/libalpm/error.c:61 msgid "could not open database" msgstr "nelze otevřít databázi" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#: lib/libalpm/error.c:63 msgid "could not create database" msgstr "nelze vytvořit databázi" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#: lib/libalpm/error.c:65 msgid "database not initialized" msgstr "databáze nebyla inicializována" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#: lib/libalpm/error.c:67 msgid "database already registered" msgstr "databáze zaregistrována" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#: lib/libalpm/error.c:69 msgid "could not find database" msgstr "nelze nalézt databázi" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not update database" msgstr "nelze aktualizovat databázi" -#: lib/libalpm/error.c:75 +#: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not remove database entry" msgstr "nelze odstranit položku databáze" -#: lib/libalpm/error.c:78 +#: lib/libalpm/error.c:76 msgid "invalid url for server" -msgstr "nesprávná url pro server" +msgstr "nesprávná URL pro server" -#: lib/libalpm/error.c:85 +#: lib/libalpm/error.c:83 msgid "could not set parameter" msgstr "nelze nastavit parametr" -#: lib/libalpm/error.c:88 +#: lib/libalpm/error.c:86 msgid "transaction already initialized" msgstr "transakce inicializována" -#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 msgid "transaction not initialized" msgstr "transakce neinicializována" -#: lib/libalpm/error.c:92 +#: lib/libalpm/error.c:90 msgid "duplicate target" msgstr "duplicitní cíl" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#: lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not prepared" msgstr "transakce nepřipravena" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#: lib/libalpm/error.c:96 msgid "transaction aborted" msgstr "transakce zrušena" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:98 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "operace není kompatibilní s typem transakce" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:100 msgid "could not commit transaction" msgstr "nelze provést transakci" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not download all files" msgstr "nelze stáhnout všechny soubory" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#: lib/libalpm/error.c:105 msgid "could not find or read package" msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#: lib/libalpm/error.c:107 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "neplatný nebo poškozený balíček" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#: lib/libalpm/error.c:109 msgid "cannot open package file" msgstr "nelze otevřít soubor balíčku" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#: lib/libalpm/error.c:111 msgid "cannot load package data" msgstr "nelze načíst data z balíčku" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#: lib/libalpm/error.c:113 msgid "package already installed" msgstr "balíček je již nainstalován" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#: lib/libalpm/error.c:115 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "balíček není nainstalovaný nebo má nižší verzi" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#: lib/libalpm/error.c:117 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "nelze odstranit všechny soubory balíčku" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:119 msgid "package name is not valid" msgstr "jméno balíčku není platné" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "corrupted package" msgstr "poškozený balíček" -#: lib/libalpm/error.c:125 +#: lib/libalpm/error.c:123 msgid "no such repository" msgstr "není žádný takový repositář" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#: lib/libalpm/error.c:126 msgid "corrupted delta" msgstr "poškozený rozdíl" -#: lib/libalpm/error.c:130 +#: lib/libalpm/error.c:128 msgid "delta patch failed" -msgstr "rozdílová záplata selhala" +msgstr "rozdílový patch selhal" -#: lib/libalpm/error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:131 msgid "group not found" msgstr "skupina nenalezena" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#: lib/libalpm/error.c:134 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nelze vyřešit závislosti" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#: lib/libalpm/error.c:136 msgid "conflicting dependencies" msgstr "konfliktní závislosti" -#: lib/libalpm/error.c:140 +#: lib/libalpm/error.c:138 msgid "conflicting files" msgstr "konfliktní soubory" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#: lib/libalpm/error.c:141 msgid "user aborted the operation" msgstr "uživatel zrušil operaci" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#: lib/libalpm/error.c:143 msgid "internal error" msgstr "interní chyba" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:145 msgid "libarchive error" msgstr "chyba knihovny libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#: lib/libalpm/error.c:148 msgid "not confirmed" msgstr "nepotvrzeno" -#: lib/libalpm/error.c:152 +#: lib/libalpm/error.c:150 msgid "invalid regular expression" msgstr "nesprávný regulární výraz" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:153 msgid "connection to remote host failed" msgstr "spojení ke vzdálenému hostiteli selhalo" -#: lib/libalpm/error.c:158 +#: lib/libalpm/error.c:156 msgid "unexpected error" msgstr "neočekávaná chyba" -#: lib/libalpm/package.c:124 +#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" -msgstr "nelze zjistit md5 kontrolní součet balíčku %s-%s\n" +msgstr "nelze zjistit MD5 kontrolní součet balíčku %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:133 +#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" -msgstr "md5 kontrolní součet balíčku %s-%s nesouhlasí\n" +msgstr "MD5 kontrolní součet balíčku %s-%s nesouhlasí\n" -#: lib/libalpm/package.c:737 +#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: vynucená aktualizace na verzi %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:742 +#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokální (%s) je novější než %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:750 +#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" -msgstr "%s-%s: rozdílová aktualizace balíčku (%s)\n" +msgid "error extracting package description file to %s\n" +msgstr "nelze získat soubor s popisem balíčku k %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:931 +#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "nelze získat soubor s popisem balíčku z %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:936 +#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "chybí jméno balíčku v %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:940 +#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "chybí veze balíčku v %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:970 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s\n" -msgstr "nelze odstranit dočasný soubor %s\n" - -#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 +#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1005 +#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1012 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" -msgstr "chybí seznam souborů balíčku v %s, generuji jej\n" - -#: lib/libalpm/remove.c:121 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- přeskakuji\n" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:337 +#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:342 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "nelze odstranit položku '%s' z keše\n" -#: lib/libalpm/server.c:56 +#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" -msgstr "url '%s' je chybná, ignoruji\n" +msgstr "URL '%s' je chybná, ignoruji\n" -#: lib/libalpm/server.c:60 +#: lib/libalpm/server.c:58 msgid "url scheme not specified, assuming http\n" -msgstr "schéma url nedefinováno, předpokládám http\n" +msgstr "schéma URL nedefinováno, předpokládám http\n" -#: lib/libalpm/server.c:241 +#: lib/libalpm/server.c:239 msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/server.c:245 +#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "selhalo získávání souboru '%s' z %s: %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:275 +#: lib/libalpm/server.c:273 msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "nelze navázat stahování, začínám znovu\n" -#: lib/libalpm/server.c:288 +#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "nelze zapisovat do souboru '%s'\n" -#: lib/libalpm/server.c:307 +#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "chyba při stahování '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:319 +#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:387 +#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "nelze změnit adresář na %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:394 +#: lib/libalpm/server.c:392 msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "spouštím XferCommand: větvení selhalo!\n" -#: lib/libalpm/server.c:445 +#: lib/libalpm/server.c:443 msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "URL neobsahuje stahovaný soubor\n" -#: lib/libalpm/server.c:458 +#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "selhalo stahování %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:135 +#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: ignoruji aktualizaci balíčku (bude nahrazen %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:250 +#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoruji aktualizaci balíčku (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:320 +#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "repositář '%s' nenalezen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:354 +#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s je aktuální -- přeskakuji\n" -#: lib/libalpm/sync.c:358 +#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovávám\n" -#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 +#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n" +msgstr "zjištěn nerozlišitelný konflikt balíčků\n" -#: lib/libalpm/sync.c:628 +#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "selhala alokace paměti: nelze alokovat %zd bytů\n" -#: lib/libalpm/sync.c:825 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "příkaz: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 +#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" -msgstr "nelze zjistit md5 kontrolní součet pro soubor %s\n" +msgstr "nelze zjistit MD5 kontrolní součet pro soubor %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:910 +#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "soubor %s byl poškozen (nesouhlasí MD5 kontrolní součet)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "selhalo stažení některých souborů z %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#: lib/libalpm/sync.c:1130 msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "nelze vytvořit transakci pro odstranění\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1143 +#: lib/libalpm/sync.c:1136 msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "nelze inicializovat transakci pro odstranění\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#: lib/libalpm/sync.c:1158 msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "nelze připravit transakci pro odstranění\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1171 +#: lib/libalpm/sync.c:1164 msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#: lib/libalpm/sync.c:1175 msgid "could not create transaction\n" msgstr "nelze vytvořit transakci\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1187 +#: lib/libalpm/sync.c:1180 msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "nelze inicializovat transakci\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#: lib/libalpm/sync.c:1207 msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "nelze připravit transakci\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1219 +#: lib/libalpm/sync.c:1212 msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nelze provést transakci\n" -#: lib/libalpm/trans.c:214 +#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n" #: lib/libalpm/trans.c:483 -#, c-format -msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" -msgstr "V kořenovém adresáři není /bin/sh (%s), ruším provádění skriptů\n" +msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" +msgstr "Nenalezen /bin/sh v rodičovském prostředí, ruším provádění skriptů\n" #: lib/libalpm/trans.c:494 msgid "could not create temp directory\n" msgstr "nelze vytvořit dočasný adresář\n" -#: lib/libalpm/trans.c:536 +#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:554 +#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:564 +#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:569 +#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "nelze změnit adresář na / (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:578 +#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "volání popen selhalo (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:597 +#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:606 +#: lib/libalpm/trans.c:603 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" -msgstr "správné spuštění skriptu selhalo\n" +msgstr "správné spouštění skriptu selhalo\n" -#: lib/libalpm/trans.c:615 +#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:204 +#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "selhalo vytvoření cesty '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:389 +#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "nelze otevřít %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "neexistuje keš %s, vytvářím...\n" -#: lib/libalpm/util.c:593 +#: lib/libalpm/util.c:595 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nelze vytvořit keš balíčků, používám /tmp\n" -#: lib/libalpm/util.c:643 +#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "md5: %s nemohl být otevřen\n" +msgstr "MD5: %s nemohl být otevřen\n" -#: lib/libalpm/util.c:645 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" -msgstr "md5: %s nemohl být přečten\n" +msgstr "MD5: %s nemohl být přečten\n" diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 19c0fec3..953c1a98 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-05 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-17 19:04+0100\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,33 +21,33 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:88 +#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste\n" -#: lib/libalpm/add.c:97 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Ziel-Liste -- Überspringe\n" -#: lib/libalpm/add.c:168 +#: lib/libalpm/add.c:166 msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in Ziel-Liste gefunden\n" -#: lib/libalpm/add.c:169 +#: lib/libalpm/add.c:167 msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "Sie können nicht zwei in Konflikt stehende Pakete zur selben Zeit installieren\n" -#: lib/libalpm/add.c:172 +#: lib/libalpm/add.c:170 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -A und -U wird noch nicht unterstützt\n" -#: lib/libalpm/add.c:173 +#: lib/libalpm/add.c:171 msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "Sie können Pakete manuell mit -Rd und -U ersetzen\n" -#: lib/libalpm/add.c:365 +#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -56,679 +56,619 @@ msgstr "" "Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n" "Dateisystem: %o Paket: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:392 +#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "Entpacken: Symlink %s zeigt nicht zum Verzeichnis\n" -#: lib/libalpm/add.c:399 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:454 -#: lib/libalpm/add.c:598 -#: lib/libalpm/util.c:422 +#: lib/libalpm/add.c:466 +#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:505 +#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:512 -#: lib/libalpm/add.c:532 +#: lib/libalpm/add.c:524 +#: lib/libalpm/add.c:544 #: lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 -#: lib/libalpm/remove.c:234 +#: lib/libalpm/add.c:529 +#: lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s gespeichert als %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:556 +#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:559 +#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s installiert als %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:576 +#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:711 -#: lib/libalpm/trans.c:529 +#: lib/libalpm/add.c:723 +#: lib/libalpm/trans.c:526 msgid "could not get current working directory\n" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n" -#: lib/libalpm/add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n" -#: lib/libalpm/add.c:770 +#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "Fehler traten bei der Installation von %s auf\n" -#: lib/libalpm/add.c:785 +#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n" -#: lib/libalpm/add.c:793 +#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:275 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -msgstr "Lade Paket-Daten für %s : level=%d\n" - -#: lib/libalpm/be_files.c:292 -#: lib/libalpm/be_files.c:429 -#: lib/libalpm/be_files.c:452 -#: lib/libalpm/be_files.c:563 -#: lib/libalpm/be_files.c:641 -#: lib/libalpm/be_files.c:669 -#: lib/libalpm/package.c:787 +#: lib/libalpm/be_files.c:291 +#: lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 +#: lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 +#: lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" -#: lib/libalpm/cache.c:62 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -msgstr "Füge '%s' zum Paketpuffer der Datenbank '%s' hinzu\n" - -#: lib/libalpm/db.c:285 +#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s%s nicht entfernen\n" -#: lib/libalpm/db.c:553 +#: lib/libalpm/db.c:551 msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren\n" -#: lib/libalpm/db.c:562 -#: lib/libalpm/db.c:613 +#: lib/libalpm/db.c:560 +#: lib/libalpm/db.c:611 msgid "database path is undefined\n" msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n" -#: lib/libalpm/deps.c:173 +#: lib/libalpm/deps.c:171 msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:175 +#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "%s wird nach seiner Abhängigkeit %s entfernt werden\n" -#: lib/libalpm/deps.c:177 +#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n" -#: lib/libalpm/deps.c:573 +#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "Kann \"%s\" nicht auflösen (eine Abhängigkeit von \"%s\")\n" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#: lib/libalpm/error.c:41 msgid "out of memory!" msgstr "Speicher ist voll!" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#: lib/libalpm/error.c:43 msgid "unexpected system error" msgstr "Unerwarteter Systemfehler" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#: lib/libalpm/error.c:45 msgid "insufficient privileges" msgstr "Unzureichende Rechte" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#: lib/libalpm/error.c:47 msgid "could not find or read file" msgstr "Konnte Datei nicht finden oder lesen" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#: lib/libalpm/error.c:49 msgid "could not find or read directory" msgstr "Konnte Verzeichnis nicht finden oder lesen" -#: lib/libalpm/error.c:53 +#: lib/libalpm/error.c:51 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "Falsches oder NULL-Argument übergeben" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#: lib/libalpm/error.c:54 msgid "library not initialized" msgstr "Bibliothek nicht initialisiert" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "library already initialized" msgstr "Bibliothek bereits initialisiert" -#: lib/libalpm/error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "unable to lock database" msgstr "Kann Datenbank nicht sperren" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#: lib/libalpm/error.c:61 msgid "could not open database" msgstr "Konnte Datenbank nicht öffnen" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#: lib/libalpm/error.c:63 msgid "could not create database" msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#: lib/libalpm/error.c:65 msgid "database not initialized" msgstr "Datenbank nicht initialisiert" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#: lib/libalpm/error.c:67 msgid "database already registered" msgstr "Datenbank bereits registriert" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#: lib/libalpm/error.c:69 msgid "could not find database" msgstr "Konnte Datenbank nicht finden" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not update database" msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/error.c:75 +#: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not remove database entry" msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag nicht entfernen" -#: lib/libalpm/error.c:78 +#: lib/libalpm/error.c:76 msgid "invalid url for server" msgstr "Ungültige URL für den Server" -#: lib/libalpm/error.c:85 +#: lib/libalpm/error.c:83 msgid "could not set parameter" msgstr "Konnte Parameter nicht setzen" -#: lib/libalpm/error.c:88 +#: lib/libalpm/error.c:86 msgid "transaction already initialized" msgstr "Vorgang bereits gestartet" -#: lib/libalpm/error.c:90 -#: lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:88 +#: lib/libalpm/error.c:92 msgid "transaction not initialized" msgstr "Vorgang nicht gestartet" -#: lib/libalpm/error.c:92 +#: lib/libalpm/error.c:90 msgid "duplicate target" msgstr "Doppelte Ziele" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#: lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not prepared" msgstr "Vorgang nicht vorbereitet" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#: lib/libalpm/error.c:96 msgid "transaction aborted" msgstr "Vorgang abgebrochen" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:98 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:100 msgid "could not commit transaction" msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not download all files" msgstr "Konnte nicht alle Dateien herunterladen" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#: lib/libalpm/error.c:105 msgid "could not find or read package" msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#: lib/libalpm/error.c:107 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#: lib/libalpm/error.c:109 msgid "cannot open package file" msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#: lib/libalpm/error.c:111 msgid "cannot load package data" msgstr "Kann Paketdaten nicht laden" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#: lib/libalpm/error.c:113 msgid "package already installed" msgstr "Paket ist bereits installiert" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#: lib/libalpm/error.c:115 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "Paket ist nicht installiert oder ältere Version" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#: lib/libalpm/error.c:117 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:119 msgid "package name is not valid" msgstr "Paketname ist nicht gültig" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "corrupted package" msgstr "Beschädigtes Paket" -#: lib/libalpm/error.c:125 +#: lib/libalpm/error.c:123 msgid "no such repository" msgstr "Kein solches Repositorium" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#: lib/libalpm/error.c:126 msgid "corrupted delta" msgstr "Beschädigtes Delta" -#: lib/libalpm/error.c:130 +#: lib/libalpm/error.c:128 msgid "delta patch failed" msgstr "Delta-Patch versagte" -#: lib/libalpm/error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:131 msgid "group not found" msgstr "Gruppe nicht gefunden" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#: lib/libalpm/error.c:134 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht erfüllen" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#: lib/libalpm/error.c:136 msgid "conflicting dependencies" msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/error.c:140 +#: lib/libalpm/error.c:138 msgid "conflicting files" msgstr "In Konflikt stehende Dateien" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#: lib/libalpm/error.c:141 msgid "user aborted the operation" msgstr "Benutzer brach die Aktion ab" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#: lib/libalpm/error.c:143 msgid "internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:145 msgid "libarchive error" msgstr "libarchive-Fehler" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#: lib/libalpm/error.c:148 msgid "not confirmed" msgstr "Nicht bestätigt" -#: lib/libalpm/error.c:152 +#: lib/libalpm/error.c:150 msgid "invalid regular expression" msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:153 msgid "connection to remote host failed" msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen" -#: lib/libalpm/error.c:158 +#: lib/libalpm/error.c:156 msgid "unexpected error" msgstr "Unerwarteter Fehler" -#: lib/libalpm/package.c:124 +#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "Konnte MD5-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln\n" -#: lib/libalpm/package.c:133 +#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein\n" -#: lib/libalpm/package.c:737 +#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:742 +#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:750 +#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" -msgstr "%s-%s: Verzögere die Aktualisierung von Paket (%s)\n" +msgid "error extracting package description file to %s\n" +msgstr "Fehler beim Entpacken der Paket-Beschreibungsdatei nach %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:931 +#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n" -#: lib/libalpm/package.c:936 +#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "Fehlender Paketname in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:940 +#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "Fehlende Paket-Version in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:970 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s\n" -msgstr "Konnte tempfile %s nicht entfernen\n" - -#: lib/libalpm/package.c:985 -#: lib/libalpm/package.c:998 +#: lib/libalpm/package.c:1061 +#: lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1005 +#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1012 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" -msgstr "Fehlende Paket-Dateiliste in %s, erstelle eine\n" - -#: lib/libalpm/remove.c:121 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n" #: lib/libalpm/remove.c:172 -#: lib/libalpm/remove.c:243 +#: lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:337 +#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n" -#: lib/libalpm/remove.c:342 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n" -#: lib/libalpm/server.c:56 +#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "URL '%s' ist ungültig, wird ignoriert\n" -#: lib/libalpm/server.c:60 +#: lib/libalpm/server.c:58 msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "URL-Schema nicht spezifiziert, vermute http\n" -#: lib/libalpm/server.c:241 +#: lib/libalpm/server.c:239 msgid "disk" msgstr "Platte" -#: lib/libalpm/server.c:245 +#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:275 +#: lib/libalpm/server.c:273 msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "Kann den Download nicht wieder aufnehmen, starte neu\n" -#: lib/libalpm/server.c:288 +#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "Kann Datei '%s' nicht beschreiben\n" -#: lib/libalpm/server.c:307 +#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Download von '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:319 +#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:387 +#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln\n" -#: lib/libalpm/server.c:394 +#: lib/libalpm/server.c:392 msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "Nutze XferCommand: Zweig versagte!\n" -#: lib/libalpm/server.c:445 +#: lib/libalpm/server.c:443 msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "Die URL enthält keine Datei zum Download\n" -#: lib/libalpm/server.c:458 +#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "Konnte %s nicht herunterladen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:135 +#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Paket (zu ersetzen durch %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:250 +#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:320 +#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden\n" -#: lib/libalpm/sync.c:354 +#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n" -#: lib/libalpm/sync.c:358 +#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n" -#: lib/libalpm/sync.c:613 -#: lib/libalpm/sync.c:618 +#: lib/libalpm/sync.c:596 +#: lib/libalpm/sync.c:601 msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden\n" -#: lib/libalpm/sync.c:628 +#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "malloc-Fehler: Konnte %zd Bytes nicht zuweisen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:825 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "Befehl: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:888 -#: lib/libalpm/sync.c:896 +#: lib/libalpm/sync.c:876 +#: lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "Kann MD5-Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n" -#: lib/libalpm/sync.c:910 +#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "Datei %s war beschädigt (falsche MD5-Prüfsumme)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#: lib/libalpm/sync.c:1130 msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1143 +#: lib/libalpm/sync.c:1136 msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#: lib/libalpm/sync.c:1158 msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1171 +#: lib/libalpm/sync.c:1164 msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#: lib/libalpm/sync.c:1175 msgid "could not create transaction\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1187 +#: lib/libalpm/sync.c:1180 msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#: lib/libalpm/sync.c:1207 msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1219 +#: lib/libalpm/sync.c:1212 msgid "could not commit transaction\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n" -#: lib/libalpm/trans.c:214 +#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n" #: lib/libalpm/trans.c:483 -#, c-format -msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" -msgstr "Kein /bin/sh im Root-Verzeichnis (%s), breche Skript ab\n" +msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" +msgstr "Kein /bin/sh im übergeordneten Verzeichnis, breche Skript ab\n" #: lib/libalpm/trans.c:494 msgid "could not create temp directory\n" msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erstellen\n" -#: lib/libalpm/trans.c:536 +#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:554 +#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:564 +#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:569 +#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / (%s) wechseln\n" -#: lib/libalpm/trans.c:578 +#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:597 +#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:606 +#: lib/libalpm/trans.c:603 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "Skript konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n" -#: lib/libalpm/trans.c:615 +#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n" -#: lib/libalpm/util.c:204 +#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "Konnte Pfad '%s' nicht erstellen: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:389 +#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" -#: lib/libalpm/util.c:593 +#: lib/libalpm/util.c:595 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n" -#: lib/libalpm/util.c:643 +#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: %s kann nicht geöffnet werden\n" -#: lib/libalpm/util.c:645 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: %s kann nicht gelesen werden\n" - -#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -#~ msgstr "Entfernen Sie bitte zuerst '%s' mit -Rd" -#~ msgid "could not extract %s (%s)" -#~ msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)" -#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -#~ msgstr "Konnte Bereitstellung '%s' von '%s' nicht aktualisieren" -#~ msgid "%s: description file is missing" -#~ msgstr "%s: Beschreibungsdatei fehlt" -#~ msgid "%s: dependency file is missing" -#~ msgstr "%s: Abhängige Datei fehlt" -#~ msgid "%s: file list is missing" -#~ msgstr "%s: Dateiliste fehlt" -#~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" -#~ msgstr "malloc fehlgeschlagen: Konnte %d Bytes nicht zuweisen" -#~ msgid "" -#~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" -#~ msgstr "" -#~ "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen (\"%s\" ist nicht in " -#~ "Paketliste enthalten)" -#~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -#~ msgstr "Kann das spezifizierte Wurzelverzeichnis '%s' nicht anerkennen" -#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -#~ msgstr "Konnte SHA1-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln" -#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -#~ msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein" -#~ msgid "cannot remove file %s: %s" -#~ msgstr "Kann Datei %s nicht entfernen: %s" -#~ msgid "sha1: %s can't be opened\n" -#~ msgstr "sha1: %s kann nicht geöffnet werden\n" -#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -#~ msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n" -#~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" -#~ msgstr "Konnte requiredby für Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#~ msgid "could not update new database entry %s-%s" -#~ msgstr "Konnte neuen Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" -#~ msgstr "Konnte requiredby-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" - diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po index c9aa7a0b..991ec26a 100644 --- a/lib/libalpm/po/en_GB.po +++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-03 15:22+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-16 10:40+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes \n" "Language-Team: English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,33 +16,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:88 +#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -#: lib/libalpm/add.c:97 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" -#: lib/libalpm/add.c:168 +#: lib/libalpm/add.c:166 msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "conflicting packages were found in the target list\n" -#: lib/libalpm/add.c:169 +#: lib/libalpm/add.c:167 msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#: lib/libalpm/add.c:172 +#: lib/libalpm/add.c:170 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" -#: lib/libalpm/add.c:173 +#: lib/libalpm/add.c:171 msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#: lib/libalpm/add.c:365 +#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -51,678 +51,620 @@ msgstr "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:392 +#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extract: symlink %s does not point to dir\n" -#: lib/libalpm/add.c:399 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extract: not overwriting dir with file %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:454 -#: lib/libalpm/add.c:598 -#: lib/libalpm/util.c:422 +#: lib/libalpm/add.c:466 +#: lib/libalpm/add.c:610 +#: lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "could not extract %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:505 +#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "could not rename %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:512 -#: lib/libalpm/add.c:532 +#: lib/libalpm/add.c:524 +#: lib/libalpm/add.c:544 #: lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 -#: lib/libalpm/remove.c:234 +#: lib/libalpm/add.c:529 +#: lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s saved as %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:556 +#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "could not install %s as %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:559 +#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s installed as %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:576 +#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "extracting %s as %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:711 -#: lib/libalpm/trans.c:529 +#: lib/libalpm/add.c:723 +#: lib/libalpm/trans.c:526 msgid "could not get current working directory\n" msgstr "could not get current working directory\n" -#: lib/libalpm/add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "problem occurred while upgrading %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:770 +#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "problem occurred while installing %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:785 +#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "could not update database entry %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:793 +#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "could not add entry '%s' in cache\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "invalid name for database entry '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:275 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -msgstr "loading package data for %s : level=%d\n" - -#: lib/libalpm/be_files.c:292 -#: lib/libalpm/be_files.c:429 -#: lib/libalpm/be_files.c:452 -#: lib/libalpm/be_files.c:563 -#: lib/libalpm/be_files.c:641 -#: lib/libalpm/be_files.c:669 -#: lib/libalpm/package.c:787 +#: lib/libalpm/be_files.c:291 +#: lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 +#: lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 +#: lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "could not open file %s: %s\n" -#: lib/libalpm/cache.c:62 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -msgstr "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" - -#: lib/libalpm/db.c:285 +#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "could not remove database entry %s%s\n" -#: lib/libalpm/db.c:553 +#: lib/libalpm/db.c:551 msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "attempt to re-register the 'local' DB\n" -#: lib/libalpm/db.c:562 -#: lib/libalpm/db.c:613 +#: lib/libalpm/db.c:560 +#: lib/libalpm/db.c:611 msgid "database path is undefined\n" msgstr "database path is undefined\n" -#: lib/libalpm/deps.c:173 +#: lib/libalpm/deps.c:171 msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "dependency cycle detected:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:175 +#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "%s will be removed after its %s dependency\n" -#: lib/libalpm/deps.c:177 +#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s will be installed before its %s dependency\n" -#: lib/libalpm/deps.c:573 +#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#: lib/libalpm/error.c:41 msgid "out of memory!" msgstr "out of memory!" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#: lib/libalpm/error.c:43 msgid "unexpected system error" msgstr "unexpected system error" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#: lib/libalpm/error.c:45 msgid "insufficient privileges" msgstr "insufficient privileges" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#: lib/libalpm/error.c:47 msgid "could not find or read file" msgstr "could not find or read file" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#: lib/libalpm/error.c:49 msgid "could not find or read directory" msgstr "could not find or read directory" -#: lib/libalpm/error.c:53 +#: lib/libalpm/error.c:51 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "wrong or NULL argument passed" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#: lib/libalpm/error.c:54 msgid "library not initialized" msgstr "library not initialised" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "library already initialized" msgstr "library already initialised" -#: lib/libalpm/error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "unable to lock database" msgstr "unable to lock database" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#: lib/libalpm/error.c:61 msgid "could not open database" msgstr "could not open database" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#: lib/libalpm/error.c:63 msgid "could not create database" msgstr "could not create database" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#: lib/libalpm/error.c:65 msgid "database not initialized" msgstr "database not initialised" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#: lib/libalpm/error.c:67 msgid "database already registered" msgstr "database already registered" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#: lib/libalpm/error.c:69 msgid "could not find database" msgstr "could not find database" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not update database" msgstr "could not update database" -#: lib/libalpm/error.c:75 +#: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not remove database entry" msgstr "could not remove database entry" -#: lib/libalpm/error.c:78 +#: lib/libalpm/error.c:76 msgid "invalid url for server" msgstr "invalid url for server" -#: lib/libalpm/error.c:85 +#: lib/libalpm/error.c:83 msgid "could not set parameter" msgstr "could not set parameter" -#: lib/libalpm/error.c:88 +#: lib/libalpm/error.c:86 msgid "transaction already initialized" msgstr "transaction already initialised" -#: lib/libalpm/error.c:90 -#: lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:88 +#: lib/libalpm/error.c:92 msgid "transaction not initialized" msgstr "transaction not initialised" -#: lib/libalpm/error.c:92 +#: lib/libalpm/error.c:90 msgid "duplicate target" msgstr "duplicate target" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#: lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not prepared" msgstr "transaction not prepared" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#: lib/libalpm/error.c:96 msgid "transaction aborted" msgstr "transaction aborted" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:98 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "operation not compatible with the transaction type" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:100 msgid "could not commit transaction" msgstr "could not commit transaction" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not download all files" msgstr "could not download all files" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#: lib/libalpm/error.c:105 msgid "could not find or read package" msgstr "could not find or read package" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#: lib/libalpm/error.c:107 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "invalid or corrupted package" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#: lib/libalpm/error.c:109 msgid "cannot open package file" msgstr "cannot open package file" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#: lib/libalpm/error.c:111 msgid "cannot load package data" msgstr "cannot load package data" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#: lib/libalpm/error.c:113 msgid "package already installed" msgstr "package already installed" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#: lib/libalpm/error.c:115 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "package not installed or lesser version" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#: lib/libalpm/error.c:117 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "cannot remove all files for package" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:119 msgid "package name is not valid" msgstr "package name is not valid" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "corrupted package" msgstr "corrupted package" -#: lib/libalpm/error.c:125 +#: lib/libalpm/error.c:123 msgid "no such repository" msgstr "no such repository" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#: lib/libalpm/error.c:126 msgid "corrupted delta" msgstr "corrupted delta" -#: lib/libalpm/error.c:130 +#: lib/libalpm/error.c:128 msgid "delta patch failed" msgstr "delta patch failed" -#: lib/libalpm/error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:131 msgid "group not found" msgstr "group not found" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#: lib/libalpm/error.c:134 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "could not satisfy dependencies" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#: lib/libalpm/error.c:136 msgid "conflicting dependencies" msgstr "conflicting dependencies" -#: lib/libalpm/error.c:140 +#: lib/libalpm/error.c:138 msgid "conflicting files" msgstr "conflicting files" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#: lib/libalpm/error.c:141 msgid "user aborted the operation" msgstr "user aborted the operation" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#: lib/libalpm/error.c:143 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:145 msgid "libarchive error" msgstr "libarchive error" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#: lib/libalpm/error.c:148 msgid "not confirmed" msgstr "not confirmed" -#: lib/libalpm/error.c:152 +#: lib/libalpm/error.c:150 msgid "invalid regular expression" msgstr "invalid regular expression" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:153 msgid "connection to remote host failed" msgstr "connection to remote host failed" -#: lib/libalpm/error.c:158 +#: lib/libalpm/error.c:156 msgid "unexpected error" msgstr "unexpected error" -#: lib/libalpm/package.c:124 +#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "could not get md5sum for package %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:133 +#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "md5sums do not match for package %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:737 +#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: forcing upgrade to version %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:742 +#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:750 +#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" -msgstr "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" +msgid "error extracting package description file to %s\n" +msgstr "error extracting package description file to %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:931 +#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "could not parse package description file in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:936 +#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "missing package name in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:940 +#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "missing package version in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:970 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s\n" -msgstr "could not remove tempfile %s\n" - -#: lib/libalpm/package.c:985 -#: lib/libalpm/package.c:998 +#: lib/libalpm/package.c:1061 +#: lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "error while reading package %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1005 +#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "missing package metadata in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1012 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" -msgstr "missing package filelist in %s, generating one\n" - -#: lib/libalpm/remove.c:121 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "could not find %s in database -- skipping\n" #: lib/libalpm/remove.c:172 -#: lib/libalpm/remove.c:243 +#: lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "cannot remove file '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:337 +#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "could not remove database entry %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:342 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n" -#: lib/libalpm/server.c:56 +#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "URL '%s' is invalid, ignoring\n" -#: lib/libalpm/server.c:60 +#: lib/libalpm/server.c:58 msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "URL scheme not specified, assuming http\n" -#: lib/libalpm/server.c:241 +#: lib/libalpm/server.c:239 msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/server.c:245 +#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:275 +#: lib/libalpm/server.c:273 msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "cannot resume download, starting over\n" -#: lib/libalpm/server.c:288 +#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "cannot write to file '%s'\n" -#: lib/libalpm/server.c:307 +#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "error downloading '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:319 +#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "error writing to file '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:387 +#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "could not chdir to %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:394 +#: lib/libalpm/server.c:392 msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "running XferCommand: fork failed!\n" -#: lib/libalpm/server.c:445 +#: lib/libalpm/server.c:443 msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "URL does not contain a file for download\n" -#: lib/libalpm/server.c:458 +#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "failed to download %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:135 +#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:250 +#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:320 +#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "repository '%s' not found\n" -#: lib/libalpm/sync.c:354 +#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n" -#: lib/libalpm/sync.c:358 +#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -#: lib/libalpm/sync.c:613 -#: lib/libalpm/sync.c:618 +#: lib/libalpm/sync.c:596 +#: lib/libalpm/sync.c:601 msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "unresolvable package conflicts detected\n" -#: lib/libalpm/sync.c:628 +#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" -#: lib/libalpm/sync.c:825 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "command: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:888 -#: lib/libalpm/sync.c:896 +#: lib/libalpm/sync.c:876 +#: lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "can't get md5 checksum for file %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:910 +#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "failed to retrieve some files from %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#: lib/libalpm/sync.c:1130 msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "could not create removal transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1143 +#: lib/libalpm/sync.c:1136 msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "could not initialise the removal transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#: lib/libalpm/sync.c:1158 msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "could not prepare removal transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1171 +#: lib/libalpm/sync.c:1164 msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "could not commit removal transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#: lib/libalpm/sync.c:1175 msgid "could not create transaction\n" msgstr "could not create transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1187 +#: lib/libalpm/sync.c:1180 msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "could not initialise transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#: lib/libalpm/sync.c:1207 msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "could not prepare transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1219 +#: lib/libalpm/sync.c:1212 msgid "could not commit transaction\n" msgstr "could not commit transaction\n" -#: lib/libalpm/trans.c:214 +#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "could not remove lock file %s\n" #: lib/libalpm/trans.c:483 -#, c-format -msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" -msgstr "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" +msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" +msgstr "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" #: lib/libalpm/trans.c:494 msgid "could not create temp directory\n" msgstr "could not create temp directory\n" -#: lib/libalpm/trans.c:536 +#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "could not change directory to %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:554 +#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "could not fork a new process (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:564 +#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "could not change the root directory (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:569 +#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "could not change directory to / (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:578 +#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "call to popen failed (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:597 +#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "call to waitpid failed (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:606 +#: lib/libalpm/trans.c:603 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "scriptlet failed to execute correctly\n" -#: lib/libalpm/trans.c:615 +#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "could not remove tmpdir %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:204 +#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "failed to make path '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:389 +#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "could not open %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "no %s cache exists, creating...\n" -#: lib/libalpm/util.c:593 +#: lib/libalpm/util.c:595 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -#: lib/libalpm/util.c:643 +#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: %s can't be opened\n" -#: lib/libalpm/util.c:645 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: %s can't be read\n" -#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd\n" -#~ msgstr "please remove '%s' first, using -Rd\n" -#~ msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"\n" -#~ msgstr "cannot resolve dependencies for \"%s\"\n" -#~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s\n" -#~ msgstr "could not update requiredby for database entry %s-%s\n" -#~ msgid "could not update new database entry %s-%s\n" -#~ msgstr "could not update new database entry %s-%s\n" -#~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s\n" -#~ msgstr "could not update 'requiredby' database entry %s-%s\n" -#~ msgid "could not extract %s (%s)" -#~ msgstr "could not extract %s (%s)" -#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -#~ msgstr "could not update provision '%s' from '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: description file is missing" -#~ msgstr "%s: syntax error in description file line %d" -#~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" -#~ msgstr "malloc failed: could not allocate %d bytes" -#~ msgid "" -#~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" -#~ msgstr "" -#~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" -#~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -#~ msgstr "cannot canonicalise specified root path '%s'" -#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -#~ msgstr "could not get sha1sum for package %s-%s" -#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -#~ msgstr "sha1sums do not match for package %s-%s" -#~ msgid "cannot remove file %s: %s" -#~ msgstr "cannot remove file %s: %s" -#~ msgid "sha1: %s can't be opened\n" -#~ msgstr "sha1: %s can't be opened\n" -#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -#~ msgstr "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" - diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index 10cd8329..ae4b3235 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -1,741 +1,659 @@ +# translation of es.po to +# Juan Pablo Gonzalez , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libalpm\n" +"Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:19-0300\n" -"Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli \n" -"Language-Team: juan pablo gonzález tognarelli \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-16 16:04-0300\n" +"Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: CHILE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:88 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:86 +#, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "reemplazando la versión antigua %s-%s por %s en la lista de objetivos" +msgstr "reemplazando la versión antigua %s-%s por %s en la lista de objetivos\n" -#: lib/libalpm/add.c:97 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:95 +#, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" -msgstr "" -"una nueva versión %s-%s esta en la lista de objetivos list -- saltándola" +msgstr "una nueva versión %s-%s esta en la lista de objetivos list -- saltándola\n" -#: lib/libalpm/add.c:168 +#: lib/libalpm/add.c:166 msgid "conflicting packages were found in the target list\n" -msgstr "" +msgstr "paquetes con conflictos fueron encontrados en la lista\n" -#: lib/libalpm/add.c:169 +#: lib/libalpm/add.c:167 msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "" +"usted no puede instalar simultáneamente dos paquetes que poseen conflictos " +"entre si\n" -#: lib/libalpm/add.c:172 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/add.c:170 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" -msgstr "el reemplazo de paqutes con -A y -U aún no esta soportado" +msgstr "el reemplazo de paquetes con -A y -U aún no esta soportado\n" -#: lib/libalpm/add.c:173 +#: lib/libalpm/add.c:171 msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "" +msgstr "usted puede reemplazar manualmente los paquetes usando -Rd y -U\n" -#: lib/libalpm/add.c:365 +#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" +"los permisos de directorio difieren en %s\n" +"sistema de archivos: %o paquete: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:392 +#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "" +msgstr "extract: el link simbólico %s no apunta al directorio\n" -#: lib/libalpm/add.c:399 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "" +msgstr "extract: no sobrescribiendo el dir. con el archivo %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 +#, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "no se pudo extraer %s (%s)" +msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:505 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:517 +#, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" -msgstr "no se pudo renombrar %s (%s)" +msgstr "no se pudo renombrar %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 +#, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)" +msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 +#, c-format msgid "%s saved as %s\n" -msgstr "%s guardado como %s" +msgstr "%s guardado como %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:556 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:568 +#, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" -msgstr "no se pudo instalar %s como %s: %s" +msgstr "no se pudo instalar %s como %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:559 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:571 +#, c-format msgid "%s installed as %s\n" -msgstr "%s instalado como %s" +msgstr "%s instalado como %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:588 +#, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "descomprimiendo %s como %s.pacnew" +msgstr "descomprimiendo %s como %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "no se pudo obtener el directorio de trabajo actual" +msgstr "no se pudo obtener el directorio de trabajo actual\n" -#: lib/libalpm/add.c:765 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:777 +#, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "ocurrieron errores mientras %s %s" +msgstr "ocurrieron errores mientras actualizando %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:770 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:782 +#, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "ocurrieron errores mientras %s %s" +msgstr "ocurrieron errores mientras instalando %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:797 +#, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "no se pudo actualizar en la base de datos la entrada %s-%s" +msgstr "no se pudo actualizar en la base de datos la entrada %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:793 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:805 +#, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "no se pudo agregar '%s' en la cache" +msgstr "no se pudo agregar '%s' en la cache\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:223 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/be_files.c:221 +#, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "nombre invalido para la entrada de la base de datos '%s'" +msgstr "nombre invalido para la entrada de la base de datos '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -msgstr "cargando la información del paquete para %s : nivel=%d" - -#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 -#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 -#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 -#: lib/libalpm/package.c:787 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 +#, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" -msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s" +msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/cache.c:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -msgstr "agregando '%s' a la cache de paquetes para la base '%s'" - -#: lib/libalpm/db.c:285 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/db.c:283 +#, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" -msgstr "no se pudo quitar la entrada en la base de datos %s%s" +msgstr "no se pudo quitar la entrada %s%s en la base de datos\n" -#: lib/libalpm/db.c:553 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/db.c:551 msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "intento para re-registrar la base de datos 'local'" +msgstr "intento para re-registrar la base de datos 'local'\n" -#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 msgid "database path is undefined\n" -msgstr "base de datos no inicializada" +msgstr "ruta para la base de datos no es definido\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:171 +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "ciclo de dependencias detectado:\n" #: lib/libalpm/deps.c:173 -#, fuzzy -msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "ciclo de dependencias detectado: %s" +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "%s será quitado tras su dependencia %s\n" #: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format -msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/deps.c:177 -#, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" -msgstr "" +msgstr "%s será instalado antes de su dependencia %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:573 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/deps.c:588 +#, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "no se pudo resolver las dependencias para \"%s\"" +msgstr "no se pudo resolver \"%s\", una dependencia para \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#: lib/libalpm/error.c:41 msgid "out of memory!" msgstr "no hay memoria!" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#: lib/libalpm/error.c:43 msgid "unexpected system error" msgstr "error de sistema inesperado" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#: lib/libalpm/error.c:45 msgid "insufficient privileges" msgstr "privilegios insuficientes" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#: lib/libalpm/error.c:47 msgid "could not find or read file" msgstr "no se pudo encontrar o leer el archivo" -#: lib/libalpm/error.c:51 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/error.c:49 msgid "could not find or read directory" -msgstr "no se pudo encontrar o leer el archivo" +msgstr "no se pudo leer el directorio" -#: lib/libalpm/error.c:53 +#: lib/libalpm/error.c:51 msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "argumento erroneo o núlo" +msgstr "argumento erroneo o NULO" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#: lib/libalpm/error.c:54 msgid "library not initialized" msgstr "librería no inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "library already initialized" msgstr "la librería ya fue inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "unable to lock database" msgstr "no se pudo bloquear la base de datos" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#: lib/libalpm/error.c:61 msgid "could not open database" msgstr "no se pudo abrir la base de datos" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#: lib/libalpm/error.c:63 msgid "could not create database" msgstr "no se pudo crear la base de datos" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#: lib/libalpm/error.c:65 msgid "database not initialized" msgstr "base de datos no inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#: lib/libalpm/error.c:67 msgid "database already registered" msgstr "base de datos ya registrada" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#: lib/libalpm/error.c:69 msgid "could not find database" msgstr "no se pudo encontrar la base de datos" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not update database" msgstr "no se pudo actualizar la base de datos" -#: lib/libalpm/error.c:75 +#: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not remove database entry" msgstr "no se pudo quitar la entrada de la base de datos" -#: lib/libalpm/error.c:78 +#: lib/libalpm/error.c:76 msgid "invalid url for server" msgstr "dirección inválida para el servidor" -#: lib/libalpm/error.c:85 +#: lib/libalpm/error.c:83 msgid "could not set parameter" msgstr "no se pudo fijar el parámetro" -#: lib/libalpm/error.c:88 +#: lib/libalpm/error.c:86 msgid "transaction already initialized" msgstr "la operación ya se inicializó" -#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 msgid "transaction not initialized" msgstr "operación no inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:92 +#: lib/libalpm/error.c:90 msgid "duplicate target" msgstr "objetivo duplicado" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#: lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not prepared" msgstr "operación no lista" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#: lib/libalpm/error.c:96 msgid "transaction aborted" msgstr "operación abortada" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:98 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:100 msgid "could not commit transaction" msgstr "no se pudo hacer la transacción" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not download all files" msgstr "no se pudo descargar todos los archivos" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#: lib/libalpm/error.c:105 msgid "could not find or read package" msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#: lib/libalpm/error.c:107 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "paquete invalido o corrupto" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#: lib/libalpm/error.c:109 msgid "cannot open package file" msgstr "no se pudo abrir el archivo de paquetes" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#: lib/libalpm/error.c:111 msgid "cannot load package data" msgstr "no se pudo cargar la información del paquete" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#: lib/libalpm/error.c:113 msgid "package already installed" msgstr "el paquete ya está instalado" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#: lib/libalpm/error.c:115 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "el paquete no está instalado o es una versión menor" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#: lib/libalpm/error.c:117 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "no se pudo quitar todos los archivos del paquete" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:119 msgid "package name is not valid" msgstr "el nombre del paquete no es válido" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "corrupted package" msgstr "paquete corrupto" -#: lib/libalpm/error.c:125 +#: lib/libalpm/error.c:123 msgid "no such repository" msgstr "no existe el repositorio" -#: lib/libalpm/error.c:128 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/error.c:126 msgid "corrupted delta" -msgstr "paquete corrupto" +msgstr "delta corrupto" -#: lib/libalpm/error.c:130 +#: lib/libalpm/error.c:128 msgid "delta patch failed" -msgstr "" +msgstr "parche delta fallado" -#: lib/libalpm/error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:131 msgid "group not found" msgstr "grupo no encontrado" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#: lib/libalpm/error.c:134 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "no se pudieron satisfacer las dependencias" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#: lib/libalpm/error.c:136 msgid "conflicting dependencies" msgstr "dependencias en conflicto" -#: lib/libalpm/error.c:140 +#: lib/libalpm/error.c:138 msgid "conflicting files" msgstr "archivos en conflicto" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#: lib/libalpm/error.c:141 msgid "user aborted the operation" msgstr "el usuario abortó la operación" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#: lib/libalpm/error.c:143 msgid "internal error" msgstr "error interno" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:145 msgid "libarchive error" msgstr "error de libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#: lib/libalpm/error.c:148 msgid "not confirmed" msgstr "no confirmado" -#: lib/libalpm/error.c:152 +#: lib/libalpm/error.c:150 msgid "invalid regular expression" msgstr "expresión regular inválida" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:153 msgid "connection to remote host failed" msgstr "falló la conexión con el host remoto" -#: lib/libalpm/error.c:158 +#: lib/libalpm/error.c:156 msgid "unexpected error" msgstr "error inesperado" -#: lib/libalpm/package.c:124 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/package.c:122 +#, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" -msgstr "no se pudo obtener la verificación md5 para %s-%s" +msgstr "no se pudo obtener la verificación md5 para %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:133 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/package.c:131 +#, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" -msgstr "la verificación md5 para el paquete %s-%s no concuerda" +msgstr "la verificación md5 para el paquete %s-%s no concuerda\n" -#: lib/libalpm/package.c:737 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/package.c:844 +#, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" -msgstr "%s: forzando la actualización a la versión %s" +msgstr "%s: forzando la actualización a la versión %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:742 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/package.c:849 +#, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)" +msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:750 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" -msgstr "%s-%s: aplazando la actualización del paquete (%s)" +#: lib/libalpm/package.c:1027 +#, c-format +msgid "error extracting package description file to %s\n" +msgstr "error descomprimiendo el paquete de descripción a %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:931 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/package.c:1033 +#, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "no se pudo interpretar el archivo de descripción" +msgstr "no se pudo interpretar el archivo de descripción en %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:936 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/package.c:1038 +#, c-format msgid "missing package name in %s\n" -msgstr "nombre de paquete perdido en %s" +msgstr "nombre de paquete perdido en %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:940 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/package.c:1042 +#, c-format msgid "missing package version in %s\n" -msgstr "versión de paquete perdida en %s" +msgstr "versión de paquete perdida en %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove tempfile %s\n" -msgstr "no se pudo quitar el archivo temporal %s" - -#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 +#, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" -msgstr "error mientras se leía el paquete : %s" +msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1005 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/package.c:1081 +#, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" -msgstr "falta la metadata del paquete " +msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1012 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" -msgstr "falta la lita de paquetes en %s. generando una" - -#: lib/libalpm/remove.c:121 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/remove.c:119 +#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando" +msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 +#, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s" +msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/remove.c:341 +#, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "no se pudo quitar de la base de datos %s-%s" +msgstr "no se pudo quitar de la base de datos %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:342 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/remove.c:346 +#, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la cache" +msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la cache\n" -#: lib/libalpm/server.c:56 +#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" -msgstr "" +msgstr "la url %s no es válida, ignorando\n" -#: lib/libalpm/server.c:60 +#: lib/libalpm/server.c:58 msgid "url scheme not specified, assuming http\n" -msgstr "" +msgstr "no fue especificado el esquema de url, asumiendo http\n" -#: lib/libalpm/server.c:241 +#: lib/libalpm/server.c:239 msgid "disk" -msgstr "" +msgstr "disco" -#: lib/libalpm/server.c:245 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/server.c:243 +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "fallo al descargar algunos archivos desde %s\n" +msgstr "fallo al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:275 +#: lib/libalpm/server.c:273 msgid "cannot resume download, starting over\n" -msgstr "" +msgstr "no se puede resumir la descarga, empezando de nuevo\n" -#: lib/libalpm/server.c:288 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/server.c:286 +#, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s" +msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s'\n" -#: lib/libalpm/server.c:307 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/server.c:305 +#, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" -msgstr "error mientras se leía el paquete : %s" +msgstr "error descargando %s: %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:319 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/server.c:317 +#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s" +msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:387 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/server.c:385 +#, c-format msgid "could not chdir to %s\n" -msgstr "no se pudo cambiar el directorio a / (%s)" +msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:394 +#: lib/libalpm/server.c:392 msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -msgstr "" +msgstr "ejecutando XferCommand: fallo en el fork\n" -#: lib/libalpm/server.c:445 +#: lib/libalpm/server.c:443 msgid "URL does not contain a file for download\n" -msgstr "" +msgstr "la URL no contiene un archivo para descargar\n" -#: lib/libalpm/server.c:458 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/server.c:456 +#, c-format msgid "failed to download %s\n" -msgstr "no se pudo descargar todos los archivos" +msgstr "no se pudo descargar %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:135 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:133 +#, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "" -"%s-%s: ignorando la actualización del paquete(para ser reemplazado por %s-%s)" +"%s-%s: ignorando la actualización del paquete (para ser reemplazado por %s-%" +"s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:250 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:248 +#, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s-%s: ignorando la actualización del paquete (%s)" +msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:320 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:309 +#, c-format msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "repositorio '%s' no encontrado" +msgstr "repositorio '%s' no encontrado\n" -#: lib/libalpm/sync.c:354 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:336 +#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s esta al día -- saltando" +msgstr "%s-%s esta al día -- saltando\n" -#: lib/libalpm/sync.c:358 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:340 +#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s esta al día -- saltando" +msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n" -#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos" +msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos\n" -#: lib/libalpm/sync.c:628 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:611 +#, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" -msgstr "falla en malloc: no se pudo alocar %d bytes" +msgstr "falla en malloc: no se pudo alocar %zd bytes\n" -#: lib/libalpm/sync.c:825 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" -msgstr "" +msgstr "comando: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 +#, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" -msgstr "no se pudo verificar md5 o sha1 para el paquete %s\n" +msgstr "no se pudo verificar md5 para el paquete %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:910 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:902 +#, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" -msgstr "" -"el archivo %s estaba corrupto (no coincidió la verificación MD5 o SHA1)\n" +msgstr "el archivo %s estaba corrupto (no coincidió la verificación MD5)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "fallo al descargar algunos archivos desde %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1137 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/sync.c:1130 msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "no se pudo crear la operación de eliminación" +msgstr "no se pudo crear la operación de eliminación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1143 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/sync.c:1136 msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "no se pudo iniciar la operación de eliminación" +msgstr "no se pudo iniciar la operación de eliminación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1165 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/sync.c:1158 msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "no se pudo preparar la operación de eliminación" +msgstr "no se pudo preparar la operación de eliminación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1171 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/sync.c:1164 msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "no se pudo asignar la operación de quitado" +msgstr "no se pudo enviar la operación de eliminación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1182 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/sync.c:1175 msgid "could not create transaction\n" -msgstr "no se pudo crear la operación" +msgstr "no se pudo crear la operación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1187 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/sync.c:1180 msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "no se pudo iniciar la operación" +msgstr "no se pudo iniciar la operación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1214 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/sync.c:1207 msgid "could not prepare transaction\n" -msgstr "no se pudo preparar la transacción" +msgstr "no se pudo preparar la transacción\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1219 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/sync.c:1212 msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "no se pudo hacer la transacción" +msgstr "no se pudo asignar la transacción\n" -#: lib/libalpm/trans.c:214 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:212 +#, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "no se pudo quitar el archivo de bloqueo %s" +msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n" #: lib/libalpm/trans.c:483 -#, c-format -msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" -msgstr "" +msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" +msgstr "No existe /bin/sh en el ambiente padre, abortando los scripts\n" #: lib/libalpm/trans.c:494 -#, fuzzy msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "no se puede crear el directorio temporal " +msgstr "no se puede crear el directorio temporal\n" -#: lib/libalpm/trans.c:536 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:533 +#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)" +msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:554 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:551 +#, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)" +msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:564 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:561 +#, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)" +msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:569 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:566 +#, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "no se pudo cambiar el directorio a / (%s)" +msgstr "no se pudo cambiar el directorio a / (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:575 +#, c-format msgid "call to popen failed (%s)" -msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)" +msgstr "llamada a popen fallida (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:597 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:594 +#, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)" +msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:606 +#: lib/libalpm/trans.c:603 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" -msgstr "" +msgstr "scriplet falló en ejecutarse correctamente\n" -#: lib/libalpm/trans.c:615 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:612 +#, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "no se pudo quitar el directorio temporal %s" +msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:204 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/util.c:207 +#, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" -msgstr "fallo al crear la ruta '%s' : %s" +msgstr "fallo al crear la ruta '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:389 +#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "no se pudo abrir %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "no existe la cache %s, creando...\n" -#: lib/libalpm/util.c:593 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/util.c:595 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n" -#: lib/libalpm/util.c:643 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/util.c:644 +#, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "%s no puede ser abierto\n" +msgstr "md5: no se puede abrir %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:645 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/util.c:646 +#, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" -msgstr "%s no puede ser abierto\n" +msgstr "md5: no se puede leer %s\n" -#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -#~ msgstr "por favor quitar '%s' primero, usando -Rd" - -#~ msgid "could not extract %s (%s)" -#~ msgstr "no se pudo extraer %s (%s)" - -#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -#~ msgstr "no se pudo actualizar la provisión '%s' desde '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: description file is missing" -#~ msgstr "%s: error de sintaxis en la linea de descripción de archivos %d" - -#~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" -#~ msgstr "malloc falló: no se pudo alocar %d bytes" - -#~ msgid "" -#~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" -#~ msgstr "" -#~ "no se pudo resolver dependecias para \"%s\" (\"%s\" no está en las listas " -#~ "de paquetes)" - -# canonicalize.. no supe traducirla bien -#~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -#~ msgstr "no se pudo obtener el la ruta canonica de la raiz especificada '%s'" - -#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -#~ msgstr "no se pudo obtener la verificación sha1 para %s-%s" - -#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -#~ msgstr "la verificación sha1 no coincide para %s-%s" - -#~ msgid "cannot remove file %s: %s" -#~ msgstr "no se pudo quitar el archivo %s: %s" - -#~ msgid "sha1: %s can't be opened\n" -#~ msgstr "sha1: %s no puede ser abierto\n" - -#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -#~ msgstr "el archivo %s esta corrupto (verificación MD5 o SHA1 errónea)\n" - -#~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" -#~ msgstr "no se pudo actualizar \"requiredby\" para la entrada %s-%s" - -#~ msgid "could not update new database entry %s-%s" -#~ msgstr "no se pudo actualizar la nueva entrada a la base de datos %s-%s" - -#~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" -#~ msgstr "no se pudo actualizar \"requiredby\" para la entrada %s-%s" diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index e094dd5f..1d3d69fb 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-21 11:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-22 22:29+0100\n" "Last-Translator: Xavier \n" "Language-Team: solsTiCe d'Hiver \n" @@ -18,12 +18,15 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "remplacement de l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste des cibles\n" +msgstr "" +"remplacement de l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste des cibles\n" #: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" -msgstr "une version plus récente %s-%s est dans la liste des cibles -- paquet ignoré\n" +msgstr "" +"une version plus récente %s-%s est dans la liste des cibles -- paquet " +"ignoré\n" #: lib/libalpm/add.c:166 msgid "conflicting packages were found in the target list\n" @@ -39,9 +42,10 @@ msgstr "remplacer un paquet avec -A ou -U n'est pas encore possible\n" #: lib/libalpm/add.c:171 msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "vous pouvez remplacer les paquets manuellement en utilisant -Rd et -U\n" +msgstr "" +"vous pouvez remplacer les paquets manuellement en utilisant -Rd et -U\n" -#: lib/libalpm/add.c:363 +#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -50,78 +54,72 @@ msgstr "" "Les permissions pour le répertoire %s sont différentes\n" "système de fichier: %o paquet : %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:390 +#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extraction: le lien %s ne pointe pas vers un répertoire\n" -#: lib/libalpm/add.c:397 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extraction: n'écrase pas le répertoire par le fichier %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:452 -#: lib/libalpm/add.c:596 -#: lib/libalpm/util.c:421 +#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "l'extraction de %s a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:503 +#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "renommer %s a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:510 -#: lib/libalpm/add.c:530 -#: lib/libalpm/trans.c:506 +#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "la copie du fichier temporaire vers %s a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:515 -#: lib/libalpm/remove.c:232 +#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s enregistré en tant que %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:554 +#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "l'installation de %s en tant que %s a échoué: (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:557 +#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s installé en tant que %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:574 +#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "extraction de %s comme %s.pacnew\n" # j'ai traduit chaque fois "could not" par "a échoué" -#: lib/libalpm/add.c:709 -#: lib/libalpm/trans.c:524 +#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 msgid "could not get current working directory\n" msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n" -#: lib/libalpm/add.c:763 +#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:768 +#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "des erreurs sont survenues pendant l'installation de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:783 +#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "la mise à jour l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n" -#: lib/libalpm/add.c:791 +#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué\n" @@ -131,27 +129,14 @@ msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:273 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -msgstr "chargement des données du paquet %s : niveau=%d\n" - -#: lib/libalpm/be_files.c:290 -#: lib/libalpm/be_files.c:427 -#: lib/libalpm/be_files.c:450 -#: lib/libalpm/be_files.c:561 -#: lib/libalpm/be_files.c:639 -#: lib/libalpm/be_files.c:667 -#: lib/libalpm/package.c:894 +#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "l'ouverture du fichier %s a échoué: %s\n" -#: lib/libalpm/cache.c:60 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -msgstr "ajout de '%s' au cache de paquets pour la base de données '%s'\n" - #: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" @@ -161,8 +146,7 @@ msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s%s a échoué\n" msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "tentative de ré-enregistrer la base de données locale\n" -#: lib/libalpm/db.c:560 -#: lib/libalpm/db.c:611 +#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 msgid "database path is undefined\n" msgstr "base de données non initialisée\n" @@ -180,7 +164,7 @@ msgstr "%s sera supprimé après sa dépendance %s\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s sera installé avant sa dépendance %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:584 +#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "impossible de résoudre \"%s\", une dépendance de \"%s\"\n" @@ -261,8 +245,7 @@ msgstr "définir le paramètre a échoué" msgid "transaction already initialized" msgstr "transaction déjà initialisée" -#: lib/libalpm/error.c:88 -#: lib/libalpm/error.c:92 +#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 msgid "transaction not initialized" msgstr "transaction non initialisée" @@ -402,69 +385,52 @@ msgstr "%s: force la mise à jour à la version %s\n" msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:857 -#, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" -msgstr "%s-%s: retarde la mise à jour du paquet (%s)\n" - -#: lib/libalpm/package.c:1036 +#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "l'extraction du fichier de description vers %s a échoué\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 +#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "l'analyse du fichier de description a échoué dans %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1047 +#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "nom de paquet manquant dans %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1051 +#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "version de paquet manquante dans %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1081 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s\n" -msgstr "la suppression du fichier temporaire %s a échoué\n" - -#: lib/libalpm/package.c:1096 -#: lib/libalpm/package.c:1109 +#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1116 +#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1123 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" -msgstr "liste de fichiers absente du paquet %s, création\n" - #: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n" -#: lib/libalpm/remove.c:170 -#: lib/libalpm/remove.c:241 +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "suppression du fichier '%s' impossible: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:335 +#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n" -#: lib/libalpm/remove.c:340 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "la suppression du cache de l'entrée '%s' a échoué\n" @@ -534,81 +500,79 @@ msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (à remplacer par %s-%s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:318 +#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "dépôt '%s' non trouvé\n" -#: lib/libalpm/sync.c:352 +#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n" -#: lib/libalpm/sync.c:356 +#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s est à jour -- réinstalle\n" -#: lib/libalpm/sync.c:611 -#: lib/libalpm/sync.c:616 +#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n" -#: lib/libalpm/sync.c:626 +#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %zd bytes\n" -#: lib/libalpm/sync.c:823 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "commande: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:886 -#: lib/libalpm/sync.c:894 +#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "ne peut obtenir le 'hach' md5 pour le paquet %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:908 +#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1054 +#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1135 +#: lib/libalpm/sync.c:1130 msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "la création de la transaction de suppression a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1141 +#: lib/libalpm/sync.c:1136 msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "l'initialisation de la transaction de suppression a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1163 +#: lib/libalpm/sync.c:1158 msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "la préparation de la transaction de suppression a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1169 +#: lib/libalpm/sync.c:1164 msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#: lib/libalpm/sync.c:1175 msgid "could not create transaction\n" msgstr "la création de la transaction a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1185 +#: lib/libalpm/sync.c:1180 msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#: lib/libalpm/sync.c:1207 msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "la préparation de la transaction a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1217 +#: lib/libalpm/sync.c:1212 msgid "could not commit transaction\n" msgstr "appliquer la transaction a échoué\n" @@ -617,79 +581,88 @@ msgstr "appliquer la transaction a échoué\n" msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n" -#: lib/libalpm/trans.c:481 +#: lib/libalpm/trans.c:483 msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -msgstr "Pas de /bin/sh dans l'environnement parent, interruption du scriptlet\n" +msgstr "" +"Pas de /bin/sh dans l'environnement parent, interruption du scriptlet\n" -#: lib/libalpm/trans.c:492 +#: lib/libalpm/trans.c:494 msgid "could not create temp directory\n" msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué\n" -#: lib/libalpm/trans.c:531 +#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:549 +#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "la génération d'un nouveau processus a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:559 +#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:564 +#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "changer de répertoire vers / a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:573 +#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "call to popen failed (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:592 +#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "call to waitpid failed (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:601 +#: lib/libalpm/trans.c:603 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "le scriptlet n'a pas pu être exécuté correctement\n" -#: lib/libalpm/trans.c:610 +#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n" -#: lib/libalpm/util.c:202 +#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "échec de la création du chemin '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:387 +#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "l'ouverture de %s: %s a échoué\n" -#: lib/libalpm/util.c:572 +#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n" -#: lib/libalpm/util.c:592 +#: lib/libalpm/util.c:595 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n" -#: lib/libalpm/util.c:642 +#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: l'ouverture de %s a échoué\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: la lecture de %s a échoué\n" +#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +#~ msgstr "chargement des données du paquet %s : niveau=%d\n" + +#~ msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" +#~ msgstr "ajout de '%s' au cache de paquets pour la base de données '%s'\n" + +#~ msgid "could not remove tempfile %s\n" +#~ msgstr "la suppression du fichier temporaire %s a échoué\n" diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index 59114598..e81bed77 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-20 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n" "Last-Translator: Nagy Gabor \n" "Language-Team: \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "csomagok lecser msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "a -Rd s -U hasznlatval elvgezhet a csere\n" -#: lib/libalpm/add.c:363 +#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -52,71 +52,71 @@ msgstr "" "eltr knyvtr-jogosultsgok: %s\n" "fjlrendszer: %o csomag: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:390 +#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "kicsomagols: %s szimbolikus link nem knyvtrra mutat\n" -#: lib/libalpm/add.c:397 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "kicsomagols: nem rok fell knyvtrat a %s fjllal\n" -#: lib/libalpm/add.c:452 lib/libalpm/add.c:596 lib/libalpm/util.c:421 +#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nem sikerlt kicsomagolni: %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:503 +#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "nem sikerlt tnevezni: %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/add.c:530 lib/libalpm/trans.c:506 +#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "nem sikerlt az ideiglenes fjlt ide msolni: %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/remove.c:232 +#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s elmentve %s nven\n" -#: lib/libalpm/add.c:554 +#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "nem sikerlt %s teleptse %s nven: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:557 +#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s %s nven lett teleptve\n" -#: lib/libalpm/add.c:574 +#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "%s kicsomagolsa %s.pacnew nven\n" -#: lib/libalpm/add.c:709 lib/libalpm/trans.c:524 +#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 msgid "could not get current working directory\n" msgstr "a jelenlegi munkaknyvtr nem kaphat meg\n" -#: lib/libalpm/add.c:763 +#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "hiba trtnt a(z) %s frisstse kzben\n" -#: lib/libalpm/add.c:768 +#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "hiba trtnt a(z) %s teleptse kzben\n" -#: lib/libalpm/add.c:783 +#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nem sikerlt a(z) %s-%s adatbzisbejegyzs frisstse\n" -#: lib/libalpm/add.c:791 +#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzs hozzadsa a gyorsttrhoz\n" @@ -126,25 +126,14 @@ msgstr "sikertelen a '%s' bejegyz msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "rvnytelen nv a '%s' adatbzis-bejegyzs szmra\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:273 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -msgstr "a(z) %s csomag adatainak betltse : szint=%d\n" - -#: lib/libalpm/be_files.c:290 lib/libalpm/be_files.c:427 -#: lib/libalpm/be_files.c:450 lib/libalpm/be_files.c:561 -#: lib/libalpm/be_files.c:639 lib/libalpm/be_files.c:667 -#: lib/libalpm/package.c:894 +#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "nem sikerlt megnyitni a %s fjlt: %s\n" -#: lib/libalpm/cache.c:60 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -msgstr "" -"a(z) '%s' csomag hozzadsa a(z) '%s' adatbzis csomaggyorsttrhoz\n" - #: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" @@ -172,7 +161,7 @@ msgstr "a(z) %s csomag saj msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "a(z) %s csomag sajt %s fggsge eltt lesz teleptve\n" -#: lib/libalpm/deps.c:584 +#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nem sikerlt a(z) \"%s\" csomag \"%s\" fggsgt feloldani\n" @@ -393,67 +382,52 @@ msgstr "%s: er msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: a helyi (%s) jabb, mint %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:857 -#, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" -msgstr "%s-%s: a csomag frisstsnek ksleltetse (%s)\n" - -#: lib/libalpm/package.c:1036 +#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "nem sikerlt kicsomagolni a csomagler fjlt %s-knt\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 +#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "nem sikerlt rtelmezni a(z) %s csomagler fjljt\n" -#: lib/libalpm/package.c:1047 +#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "hinyz csomagnv itt: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1051 +#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "hinyz csomagverzi itt: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1081 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s\n" -msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s ideiglenes fjlt\n" - -#: lib/libalpm/package.c:1096 lib/libalpm/package.c:1109 +#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "hiba a(z) %s csomag olvassa kzben: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1116 +#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "hinyz csomaginformcis fjl itt: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1123 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" -msgstr "hinyzik a(z) %s csomag fjllistja, generls\n" - #: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nem tallhat a(z) %s az adatbzisban -- kihagys\n" -#: lib/libalpm/remove.c:170 lib/libalpm/remove.c:241 +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nem sikerlt eltvoltani a '%s' fjlt : %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:335 +#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nem sikerlt eltvoltani a(z) %s-%s adatbzis-bejegyzst\n" -#: lib/libalpm/remove.c:340 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "nem sikerlt eltvoltani a(z) '%s' bejegyzst a gyorsttrbl\n" @@ -523,79 +497,79 @@ msgstr "%s-%s: csomagfriss msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: csomagfrissts kihagysa (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:318 +#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "a(z) '%s' rep nem tallhat\n" -#: lib/libalpm/sync.c:352 +#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "a(z) %s-%s napraksz -- kihagys\n" -#: lib/libalpm/sync.c:356 +#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "a(z) %s-%s napraksz -- jratelepts\n" -#: lib/libalpm/sync.c:611 lib/libalpm/sync.c:616 +#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "feloldhatatlan csomagtkzseket talltam\n" -#: lib/libalpm/sync.c:626 +#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "malloc hiba: nem sikerlt lefoglalni %zd byte-ot\n" -#: lib/libalpm/sync.c:823 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "parancs: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:886 lib/libalpm/sync.c:894 +#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "nem sikerlt meghatrozni a(z) %s fjl md5 ellenrz sszegt\n" -#: lib/libalpm/sync.c:908 +#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "a(z) %s fjl srlt volt (rossz MD5 sszeg)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1054 +#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "nem sikerlt nhny fjlt letlteni innen: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1135 +#: lib/libalpm/sync.c:1130 msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "nem sikerlt ltrehozni az eltvolt tranzakcit\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1141 +#: lib/libalpm/sync.c:1136 msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "nem sikerlt inicializlni az eltvolt tranzakcit\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1163 +#: lib/libalpm/sync.c:1158 msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "nem sikerlt elkszteni az eltvolt tranzakcit\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1169 +#: lib/libalpm/sync.c:1164 msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nem sikerlt vgrehajtani az eltvolt tranzakcit\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#: lib/libalpm/sync.c:1175 msgid "could not create transaction\n" msgstr "nem sikerlt ltrehozni a tranzakcit\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1185 +#: lib/libalpm/sync.c:1180 msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "nem sikerlt inicializlni a tranzakcit\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#: lib/libalpm/sync.c:1207 msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "nem sikerlt elkszteni a tranzakcit\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1217 +#: lib/libalpm/sync.c:1212 msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nem sikerlt vgrehajtani a tranzakcit\n" @@ -604,78 +578,78 @@ msgstr "nem siker msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nem sikerlt a zrol fjl (%s) eltvoltsa\n" -#: lib/libalpm/trans.c:481 +#: lib/libalpm/trans.c:483 msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "Nincs /bin/sh a szl krnyezetben, szkript megszaktsa\n" -#: lib/libalpm/trans.c:492 +#: lib/libalpm/trans.c:494 msgid "could not create temp directory\n" msgstr "nem sikerlt ltrehozni az ideiglenes knyvtrat\n" -#: lib/libalpm/trans.c:531 +#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nem sikerlt a knyvtrvlts ide: %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:549 +#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "nem sikerlt forkolni egy j folyamatot (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:559 +#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nem sikerlt a chroot (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:564 +#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "nem sikerlt a knyvtrat a /-re vltani (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:573 +#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "popen hvs sikertelen (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:592 +#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid hvs sikertelen (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:601 +#: lib/libalpm/trans.c:603 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "a szkript hibsan futott\n" -#: lib/libalpm/trans.c:610 +#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s ideiglenes knyvtrat\n" -#: lib/libalpm/util.c:202 +#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "nem sikerlt a '%s' tvonal ltrehozsa: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:387 +#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "nem sikerlt megnyitni a %s fjlt: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:572 +#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "nem ltezik a(z) %s gyorsttr. ltrehozs...\n" -#: lib/libalpm/util.c:592 +#: lib/libalpm/util.c:595 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nem sikerlt ltrehozni a csomaggyorsttrat, a /tmp hasznlata\n" -#: lib/libalpm/util.c:642 +#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: nem sikerlt megnyitni a kvetkezt: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: nem sikerlt olvasni a kvetkezt: %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 0f30b034..5f3136ae 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 22:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-18 23:30+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora \n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" "è possibile sostituire manualmente i pacchetti, usando le opzioni -Rd e -U\n" -#: lib/libalpm/add.c:363 +#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -53,71 +53,71 @@ msgstr "" "i permessi delle directory differiscono su %s\n" "filesystem: %o pacchetto: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:390 +#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "estrazione: il link simbolico %s non punta alla directory\n" -#: lib/libalpm/add.c:397 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "estrazione: non sovrascrivere la directory con il file %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:452 lib/libalpm/add.c:596 lib/libalpm/util.c:421 +#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:503 +#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "impossibile rinominare %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/add.c:530 lib/libalpm/trans.c:506 +#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/remove.c:232 +#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s salvato come %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:554 +#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "impossibile installare %s come %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:557 +#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s installato come %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:574 +#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:709 lib/libalpm/trans.c:524 +#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 msgid "could not get current working directory\n" msgstr "impossibile ottenere la directory corrente\n" -#: lib/libalpm/add.c:763 +#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "si sono verificati degli errori durante l'aggiornamento di %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:768 +#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "si sono verificati degli errori durante l'installazione di %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:783 +#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database\n" -#: lib/libalpm/add.c:791 +#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache\n" @@ -127,24 +127,14 @@ msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:273 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -msgstr "caricamento in corso dei dati del pacchetto %s : livello=%d\n" - -#: lib/libalpm/be_files.c:290 lib/libalpm/be_files.c:427 -#: lib/libalpm/be_files.c:450 lib/libalpm/be_files.c:561 -#: lib/libalpm/be_files.c:639 lib/libalpm/be_files.c:667 -#: lib/libalpm/package.c:894 +#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n" -#: lib/libalpm/cache.c:60 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -msgstr "aggiunta di '%s' alla cache del pacchetto per il database '%s'\n" - #: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" @@ -172,7 +162,7 @@ msgstr "%s sarà rimosso dopo la sua dipendenza %s\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s sarà installato prima della sua dipendenza %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:573 +#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "impossibile risolvere \"%s\", una dipendenza di \"%s\"\n" @@ -394,67 +384,52 @@ msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "" "%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:857 -#, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" -msgstr "%s-%s: ritardo durante l'aggiornamento del pacchetto (%s)\n" - -#: lib/libalpm/package.c:1036 +#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "impossibile estrarre il file di descrizione del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 +#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "impossibile analizzare il file di descrizione del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1047 +#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "manca il nome del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1051 +#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "manca la versione del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1081 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s\n" -msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s\n" - -#: lib/libalpm/package.c:1096 lib/libalpm/package.c:1109 +#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1116 +#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1123 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" -msgstr "manca il filelist nel pacchetto %s, creazione in corso\n" - #: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n" -#: lib/libalpm/remove.c:170 lib/libalpm/remove.c:241 +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:335 +#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database\n" -#: lib/libalpm/remove.c:340 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n" @@ -526,79 +501,79 @@ msgstr "" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:318 +#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "impossibile trovare il repository '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:352 +#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n" -#: lib/libalpm/sync.c:356 +#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà reinstallato\n" -#: lib/libalpm/sync.c:611 lib/libalpm/sync.c:616 +#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili\n" -#: lib/libalpm/sync.c:626 +#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "malloc failure: impossibile allocare %zd byte\n" -#: lib/libalpm/sync.c:823 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "comando: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:886 lib/libalpm/sync.c:894 +#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 del file %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:908 +#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "il file %s è corrotto (MD5 errato)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1054 +#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1135 +#: lib/libalpm/sync.c:1130 msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1141 +#: lib/libalpm/sync.c:1136 msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1163 +#: lib/libalpm/sync.c:1158 msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1169 +#: lib/libalpm/sync.c:1164 msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#: lib/libalpm/sync.c:1175 msgid "could not create transaction\n" msgstr "impossibile avviare l'operazione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1185 +#: lib/libalpm/sync.c:1180 msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "impossibile inizializzare l'operazione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#: lib/libalpm/sync.c:1207 msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "impossibile preparare l'operazione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1217 +#: lib/libalpm/sync.c:1212 msgid "could not commit transaction\n" msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n" @@ -607,96 +582,97 @@ msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n" msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:481 +#: lib/libalpm/trans.c:483 msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "/bin/sh non è presente nell'ambiente, lo scriptlet sarà interrotto\n" -#: lib/libalpm/trans.c:492 +#: lib/libalpm/trans.c:494 msgid "could not create temp directory\n" msgstr "impossibile creare la directory temporanea\n" -#: lib/libalpm/trans.c:531 +#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:549 +#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:559 +#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:564 +#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:573 +#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:592 +#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:601 +#: lib/libalpm/trans.c:603 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "L'esecuzione dello scriptlet non è riuscita correttamente\n" -#: lib/libalpm/trans.c:610 +#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:202 +#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "impossibile seguire il percorso '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:387 +#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:572 +#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" -#: lib/libalpm/util.c:592 +#: lib/libalpm/util.c:595 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n" -#: lib/libalpm/util.c:642 +#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: impossibile aprire %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: impossibile leggere %s\n" +#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +#~ msgstr "caricamento in corso dei dati del pacchetto %s : livello=%d\n" + +#~ msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" +#~ msgstr "aggiunta di '%s' alla cache del pacchetto per il database '%s'\n" + +#~ msgid "could not remove tempfile %s\n" +#~ msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s\n" + #~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd\n" #~ msgstr "Si consiglia di rimuovere prima '%s', usando l'opzione -Rd\n" #~ msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"\n" #~ msgstr "impossibile risolvere le dipendenze per \"%s\"\n" -#~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "impossibile aggiornare il campo richiesto da per la voce del database %s-%" -#~ "s\n" - #~ msgid "could not update new database entry %s-%s\n" #~ msgstr "impossibile aggiornare la nuova voce del database %s-%s\n" - -#~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s\n" -#~ msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/libalpm.pot b/lib/libalpm/po/libalpm.pot index 9e0f1829..252cf543 100644 --- a/lib/libalpm/po/libalpm.pot +++ b/lib/libalpm/po/libalpm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,658 +16,637 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/libalpm/add.c:88 +#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:97 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:168 +#: lib/libalpm/add.c:166 msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:169 +#: lib/libalpm/add.c:167 msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:172 +#: lib/libalpm/add.c:170 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:173 +#: lib/libalpm/add.c:171 msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:365 +#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:392 +#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:399 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 +#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:505 +#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 +#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 +#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:556 +#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:559 +#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:576 +#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 +#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 msgid "could not get current working directory\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:770 +#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:785 +#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:793 +#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:275 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 -#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 -#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 -#: lib/libalpm/package.c:787 +#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/cache.c:62 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:285 +#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/db.c:553 +#: lib/libalpm/db.c:551 msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 +#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 msgid "database path is undefined\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:173 +#: lib/libalpm/deps.c:171 msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:175 +#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:177 +#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:573 +#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#: lib/libalpm/error.c:41 msgid "out of memory!" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#: lib/libalpm/error.c:43 msgid "unexpected system error" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#: lib/libalpm/error.c:45 msgid "insufficient privileges" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#: lib/libalpm/error.c:47 msgid "could not find or read file" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#: lib/libalpm/error.c:49 msgid "could not find or read directory" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:53 +#: lib/libalpm/error.c:51 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#: lib/libalpm/error.c:54 msgid "library not initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "library already initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "unable to lock database" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#: lib/libalpm/error.c:61 msgid "could not open database" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#: lib/libalpm/error.c:63 msgid "could not create database" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#: lib/libalpm/error.c:65 msgid "database not initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#: lib/libalpm/error.c:67 msgid "database already registered" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#: lib/libalpm/error.c:69 msgid "could not find database" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not update database" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:75 +#: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not remove database entry" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:78 +#: lib/libalpm/error.c:76 msgid "invalid url for server" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:85 +#: lib/libalpm/error.c:83 msgid "could not set parameter" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:88 +#: lib/libalpm/error.c:86 msgid "transaction already initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 msgid "transaction not initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:92 +#: lib/libalpm/error.c:90 msgid "duplicate target" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#: lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not prepared" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#: lib/libalpm/error.c:96 msgid "transaction aborted" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:98 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:100 msgid "could not commit transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not download all files" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#: lib/libalpm/error.c:105 msgid "could not find or read package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#: lib/libalpm/error.c:107 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#: lib/libalpm/error.c:109 msgid "cannot open package file" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#: lib/libalpm/error.c:111 msgid "cannot load package data" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#: lib/libalpm/error.c:113 msgid "package already installed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#: lib/libalpm/error.c:115 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#: lib/libalpm/error.c:117 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:119 msgid "package name is not valid" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "corrupted package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:125 +#: lib/libalpm/error.c:123 msgid "no such repository" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#: lib/libalpm/error.c:126 msgid "corrupted delta" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:130 +#: lib/libalpm/error.c:128 msgid "delta patch failed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:131 msgid "group not found" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#: lib/libalpm/error.c:134 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#: lib/libalpm/error.c:136 msgid "conflicting dependencies" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:140 +#: lib/libalpm/error.c:138 msgid "conflicting files" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#: lib/libalpm/error.c:141 msgid "user aborted the operation" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#: lib/libalpm/error.c:143 msgid "internal error" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:145 msgid "libarchive error" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#: lib/libalpm/error.c:148 msgid "not confirmed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:152 +#: lib/libalpm/error.c:150 msgid "invalid regular expression" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:153 msgid "connection to remote host failed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:158 +#: lib/libalpm/error.c:156 msgid "unexpected error" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:124 +#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:133 +#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:737 +#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:742 +#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:750 +#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" +msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:931 +#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:936 +#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:940 +#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:970 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 +#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:1005 +#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:1012 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/remove.c:121 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:337 +#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:342 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:56 +#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:60 +#: lib/libalpm/server.c:58 msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:241 +#: lib/libalpm/server.c:239 msgid "disk" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:245 +#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:275 +#: lib/libalpm/server.c:273 msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:288 +#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:307 +#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:319 +#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:387 +#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:394 +#: lib/libalpm/server.c:392 msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:445 +#: lib/libalpm/server.c:443 msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:458 +#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:135 +#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:250 +#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:320 +#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:354 +#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:358 +#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 +#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:628 +#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:825 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 +#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:910 +#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#: lib/libalpm/sync.c:1130 msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1143 +#: lib/libalpm/sync.c:1136 msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#: lib/libalpm/sync.c:1158 msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1171 +#: lib/libalpm/sync.c:1164 msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#: lib/libalpm/sync.c:1175 msgid "could not create transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1187 +#: lib/libalpm/sync.c:1180 msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#: lib/libalpm/sync.c:1207 msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1219 +#: lib/libalpm/sync.c:1212 msgid "could not commit transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:214 +#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "" #: lib/libalpm/trans.c:483 -#, c-format -msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" +msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "" #: lib/libalpm/trans.c:494 msgid "could not create temp directory\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:536 +#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:554 +#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:564 +#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:569 +#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:578 +#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:597 +#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:606 +#: lib/libalpm/trans.c:603 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:615 +#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:204 +#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:389 +#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:593 +#: lib/libalpm/util.c:595 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:643 +#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:645 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/pl_PL.po b/lib/libalpm/po/pl_PL.po index 01e0fa07..2126d6dd 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl_PL.po +++ b/lib/libalpm/po/pl_PL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 04:23+0200\n" "Last-Translator: Mateusz Jędrasik \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,604 +18,583 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: lib/libalpm/add.c:88 +#: lib/libalpm/add.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów" -#: lib/libalpm/add.c:97 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "nowsza wersja %s-%s znajduje się w liście celów -- pomijam" -#: lib/libalpm/add.c:168 +#: lib/libalpm/add.c:166 msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:169 +#: lib/libalpm/add.c:167 msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:172 +#: lib/libalpm/add.c:170 #, fuzzy msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "zastępowanie pakietów z -A i -U nie jest jeszcze wspierane" -#: lib/libalpm/add.c:173 +#: lib/libalpm/add.c:171 msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:365 +#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:392 +#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:399 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 +#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:505 +#: lib/libalpm/add.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 +#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "nie udało się skopiować pliku tymczasowego do %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 +#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s zachowane jako %s" -#: lib/libalpm/add.c:556 +#: lib/libalpm/add.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "nie udało się zainstalować %s jako %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:559 +#: lib/libalpm/add.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s zainstalowano jako %s" -#: lib/libalpm/add.c:576 +#: lib/libalpm/add.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "rozpakowywanie %s jako %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 +#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 #, fuzzy msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu" -#: lib/libalpm/add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:770 +#: lib/libalpm/add.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:785 +#: lib/libalpm/add.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:793 +#: lib/libalpm/add.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym" -#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -msgstr "ładowanie danych pakietu dla %s : poziom=%d" - -#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 -#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 -#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 -#: lib/libalpm/package.c:787 +#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s" -#: lib/libalpm/cache.c:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -msgstr "dodawanie '%s' do pamięci podręcznej pakietów dla bd '%s'" - -#: lib/libalpm/db.c:285 +#: lib/libalpm/db.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s%s z bazy danych" -#: lib/libalpm/db.c:553 +#: lib/libalpm/db.c:551 #, fuzzy msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "próba ponownej rejestracji 'lokalnej' BD" -#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 +#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 #, fuzzy msgid "database path is undefined\n" msgstr "baza danych nie została zainicjowana" -#: lib/libalpm/deps.c:173 +#: lib/libalpm/deps.c:171 #, fuzzy msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "wykryto cykl zależności: %s" -#: lib/libalpm/deps.c:175 +#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:177 +#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:573 +#: lib/libalpm/deps.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nie udało się rozwiązać zależności dla \"%s\"" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#: lib/libalpm/error.c:41 msgid "out of memory!" msgstr "brak pamięci!" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#: lib/libalpm/error.c:43 msgid "unexpected system error" msgstr "niespodziewany błąd systemu" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#: lib/libalpm/error.c:45 msgid "insufficient privileges" msgstr "niewystarczające przywileje" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#: lib/libalpm/error.c:47 msgid "could not find or read file" msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#: lib/libalpm/error.c:49 #, fuzzy msgid "could not find or read directory" msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku" -#: lib/libalpm/error.c:53 +#: lib/libalpm/error.c:51 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "błędny bądź ZEROWY argument dany" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#: lib/libalpm/error.c:54 msgid "library not initialized" msgstr "biblioteka nie została zainicjowana" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "library already initialized" msgstr "biblioteka już zainicjowana" -#: lib/libalpm/error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "unable to lock database" msgstr "nie udało się zablokować bazy danych" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#: lib/libalpm/error.c:61 msgid "could not open database" msgstr "nie udało się otworzyć bazy danych" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#: lib/libalpm/error.c:63 msgid "could not create database" msgstr "nie udało się stworzyć bazy danych" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#: lib/libalpm/error.c:65 msgid "database not initialized" msgstr "baza danych nie została zainicjowana" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#: lib/libalpm/error.c:67 msgid "database already registered" msgstr "baza danych już zarejestrowana" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#: lib/libalpm/error.c:69 msgid "could not find database" msgstr "nie udało się odnaleźc bazy danych" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not update database" msgstr "nie udało się zaktualizować bazy danych" -#: lib/libalpm/error.c:75 +#: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not remove database entry" msgstr "nie udało się usunąć wpisu do bazy danych" -#: lib/libalpm/error.c:78 +#: lib/libalpm/error.c:76 msgid "invalid url for server" msgstr "nieprawidłowy url dla serwera" -#: lib/libalpm/error.c:85 +#: lib/libalpm/error.c:83 msgid "could not set parameter" msgstr "nie udało się ustawić parametru" -#: lib/libalpm/error.c:88 +#: lib/libalpm/error.c:86 msgid "transaction already initialized" msgstr "tranzakcja już zainicjowana" -#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 msgid "transaction not initialized" msgstr "tranzakcja nie została zainicjowana" -#: lib/libalpm/error.c:92 +#: lib/libalpm/error.c:90 msgid "duplicate target" msgstr "duplikat celu" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#: lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not prepared" msgstr "tranzakcja nie została przygotowana" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#: lib/libalpm/error.c:96 msgid "transaction aborted" msgstr "tranzakcja zaniechana" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:98 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "operacja niekompatybilna z typem tranzakcji" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:100 msgid "could not commit transaction" msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not download all files" msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#: lib/libalpm/error.c:105 msgid "could not find or read package" msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#: lib/libalpm/error.c:107 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "nieprawidłowy bądź skorumpowany pakiet" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#: lib/libalpm/error.c:109 msgid "cannot open package file" msgstr "nie udało się otworzyć pliku pakietu" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#: lib/libalpm/error.c:111 msgid "cannot load package data" msgstr "nie udało się załadować danych pakietu" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#: lib/libalpm/error.c:113 msgid "package already installed" msgstr "pakiet już zainstalowany" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#: lib/libalpm/error.c:115 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "pakiet nie zainstalowany lub zainstalowany w niższej wersji" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#: lib/libalpm/error.c:117 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "nie udało się usunąć wszystkich plików pakietu" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:119 msgid "package name is not valid" msgstr "nieprawidłowa nazwa pakietu" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "corrupted package" msgstr "skorumpowany pakiet" -#: lib/libalpm/error.c:125 +#: lib/libalpm/error.c:123 msgid "no such repository" msgstr "nie ma takiego repozytorium" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#: lib/libalpm/error.c:126 #, fuzzy msgid "corrupted delta" msgstr "skorumpowany pakiet" -#: lib/libalpm/error.c:130 +#: lib/libalpm/error.c:128 msgid "delta patch failed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:131 msgid "group not found" msgstr "grupa nie została odnaleziona" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#: lib/libalpm/error.c:134 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nie udało się usatysfakcjonować zależności" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#: lib/libalpm/error.c:136 msgid "conflicting dependencies" msgstr "konfliktujące zależności" -#: lib/libalpm/error.c:140 +#: lib/libalpm/error.c:138 msgid "conflicting files" msgstr "konfliktujące pliki" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#: lib/libalpm/error.c:141 msgid "user aborted the operation" msgstr "użytkownik zaniechał operacji" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#: lib/libalpm/error.c:143 msgid "internal error" msgstr "błąd wewnętrzny" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:145 msgid "libarchive error" msgstr "błąd libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#: lib/libalpm/error.c:148 msgid "not confirmed" msgstr "nie potwierdzono" -#: lib/libalpm/error.c:152 +#: lib/libalpm/error.c:150 msgid "invalid regular expression" msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:153 msgid "connection to remote host failed" msgstr "połączenie ze zdalnym hostem nieudane" -#: lib/libalpm/error.c:158 +#: lib/libalpm/error.c:156 msgid "unexpected error" msgstr "niespodziewany błąd" -#: lib/libalpm/package.c:124 +#: lib/libalpm/package.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "nie udało się otrzymać sumy md5 dla pakietu %s-%s" -#: lib/libalpm/package.c:133 +#: lib/libalpm/package.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "sumy kontrolne md5 dla pakietu %s-%s nie zgadzają się" -#: lib/libalpm/package.c:737 +#: lib/libalpm/package.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s" -#: lib/libalpm/package.c:742 +#: lib/libalpm/package.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:750 +#: lib/libalpm/package.c:1027 #, fuzzy, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" -msgstr "%s-%s: opóźnianie aktualizacji pakietu (%s)" +msgid "error extracting package description file to %s\n" +msgstr "nie udało się przeczytać pliku opisu" -#: lib/libalpm/package.c:931 +#: lib/libalpm/package.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "nie udało się przeczytać pliku opisu" -#: lib/libalpm/package.c:936 +#: lib/libalpm/package.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "brak nazwy pakietu w %s" -#: lib/libalpm/package.c:940 +#: lib/libalpm/package.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "brak wersji pakietu w %s" -#: lib/libalpm/package.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove tempfile %s\n" -msgstr "nie udało się usunąć pliku tymczasowego %s" - -#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 +#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s" -#: lib/libalpm/package.c:1005 +#: lib/libalpm/package.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "brak metadanych pakietu" -#: lib/libalpm/package.c:1012 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" -msgstr "brak listy plików pakietu w %s, generowanie" - -#: lib/libalpm/remove.c:121 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s" -#: lib/libalpm/remove.c:337 +#: lib/libalpm/remove.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych" -#: lib/libalpm/remove.c:342 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej" -#: lib/libalpm/server.c:56 +#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:60 +#: lib/libalpm/server.c:58 msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:241 +#: lib/libalpm/server.c:239 msgid "disk" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:245 +#: lib/libalpm/server.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:275 +#: lib/libalpm/server.c:273 msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:288 +#: lib/libalpm/server.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s" -#: lib/libalpm/server.c:307 +#: lib/libalpm/server.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s" -#: lib/libalpm/server.c:319 +#: lib/libalpm/server.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s" -#: lib/libalpm/server.c:387 +#: lib/libalpm/server.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)" -#: lib/libalpm/server.c:394 +#: lib/libalpm/server.c:392 msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:445 +#: lib/libalpm/server.c:443 msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:458 +#: lib/libalpm/server.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików" -#: lib/libalpm/sync.c:135 +#: lib/libalpm/sync.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizowania pakietu (do zastąpienia przez %s-%s)" -#: lib/libalpm/sync.c:250 +#: lib/libalpm/sync.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s)" -#: lib/libalpm/sync.c:320 +#: lib/libalpm/sync.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "repozytorium '%s' nie zostało znalezione" -#: lib/libalpm/sync.c:354 +#: lib/libalpm/sync.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie" -#: lib/libalpm/sync.c:358 +#: lib/libalpm/sync.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie" -#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 +#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 #, fuzzy msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów" -#: lib/libalpm/sync.c:628 +#: lib/libalpm/sync.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %d bajtów" -#: lib/libalpm/sync.c:825 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 +#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "nie udało się otrzymać sum kontrolnych md5 lub sha1 dla pakietu %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:910 +#: lib/libalpm/sync.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "archiwum %s było skorumpowane (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#: lib/libalpm/sync.c:1130 #, fuzzy msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "nie udało się utworzyć tranzakcji usuwania" -#: lib/libalpm/sync.c:1143 +#: lib/libalpm/sync.c:1136 #, fuzzy msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji usuwania" -#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#: lib/libalpm/sync.c:1158 #, fuzzy msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji usuwania" -#: lib/libalpm/sync.c:1171 +#: lib/libalpm/sync.c:1164 #, fuzzy msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji usuwania" -#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#: lib/libalpm/sync.c:1175 #, fuzzy msgid "could not create transaction\n" msgstr "nie udało się stworzyć tranzakcji" -#: lib/libalpm/sync.c:1187 +#: lib/libalpm/sync.c:1180 #, fuzzy msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji" -#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, fuzzy msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji" -#: lib/libalpm/sync.c:1219 +#: lib/libalpm/sync.c:1212 #, fuzzy msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji" -#: lib/libalpm/trans.c:214 +#: lib/libalpm/trans.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s" #: lib/libalpm/trans.c:483 -#, c-format -msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" +msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "" #: lib/libalpm/trans.c:494 @@ -623,76 +602,88 @@ msgstr "" msgid "could not create temp directory\n" msgstr "nie udało się stworzyć katalogu tymczasowego" -#: lib/libalpm/trans.c:536 +#: lib/libalpm/trans.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:554 +#: lib/libalpm/trans.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "nie udało się odwidlić nowego procesu (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:564 +#: lib/libalpm/trans.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:569 +#: lib/libalpm/trans.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:578 +#: lib/libalpm/trans.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:597 +#: lib/libalpm/trans.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:606 +#: lib/libalpm/trans.c:603 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:615 +#: lib/libalpm/trans.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s" -#: lib/libalpm/util.c:204 +#: lib/libalpm/util.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "nie udało się stworzyć ścieżki '%s' : %s" -#: lib/libalpm/util.c:389 +#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "nie udało się otworzyć %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n" -#: lib/libalpm/util.c:593 +#: lib/libalpm/util.c:595 #, fuzzy msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "nie udało się stworzenie pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n" -#: lib/libalpm/util.c:643 +#: lib/libalpm/util.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "%s nie może być otwarte\n" -#: lib/libalpm/util.c:645 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "%s nie może być otwarte\n" +#, fuzzy +#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +#~ msgstr "ładowanie danych pakietu dla %s : poziom=%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" +#~ msgstr "dodawanie '%s' do pamięci podręcznej pakietów dla bd '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not remove tempfile %s\n" +#~ msgstr "nie udało się usunąć pliku tymczasowego %s" + #~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" #~ msgstr "proszę usunąć pierw '%s', korzystając z -Rd" @@ -718,28 +709,11 @@ msgstr "%s nie może być otwarte\n" #~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" #~ msgstr "nie udało się skanonizować podanej ścieżki docelowej '%s'" -#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -#~ msgstr "nie udało się otrzymać sumy sha1 dla pakietu %s-%s" - -#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -#~ msgstr "sumy kontrolne sha1 dla pakietu %s-%s nie zgadzają się" - #~ msgid "cannot remove file %s: %s" #~ msgstr "nie udało się usunąć pliku %s: %s" #~ msgid "sha1: %s can't be opened\n" #~ msgstr "sha1: %s nie może zostać otwarty\n" -#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -#~ msgstr "archiwum %s jest skorumpowane (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n" - -#~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" -#~ msgstr "" -#~ "nie udało się zaktualizować requiredby dla wpisu %s-%s w bazie danych" - #~ msgid "could not update new database entry %s-%s" #~ msgstr "nie udało się zaktualizować nowego wpisu %s-%s w bazie danych" - -#~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" -#~ msgstr "" -#~ "nie udało się zaktualizować wpisu do bazy danych 'requiredby' dla %s-%s" diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 35c7c880..9cec2552 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -2,703 +2,658 @@ # Portuguese translations for Pacman package manager package. # Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet # This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. -# -# -# (First author here) <(email here)>, 2007. # Lincoln de Sousa , 2007. -# Hugo Doria , 2007. -# Douglas Soares de Andrade , 2007. +# Hugo Doria , 2008. +# Douglas Soares de Andrade , 2008. +# João Felipe Santos , 2008. +# Kayo Hamid , 2008 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:18-0300\n" -"Last-Translator: Douglas Soares de Andrade \n" -"Language-Team: Português do Brasil \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-18 08:04-0200\n" +"Last-Translator: João Felipe Santos \n" +"Language-Team: Português do Brasil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:88 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:86 +#, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "substituindo a versão antiga %s-%s por '%s' na lista de pacotes" +msgstr "substituindo a versão antiga %s-%s por %s na lista de alvos\n" -#: lib/libalpm/add.c:97 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:95 +#, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" -msgstr "versão atualizada %s-%s está na lista de pacotes -- pulando" +msgstr "versão atualizada %s-%s está na lista de alvos -- pulando\n" -#: lib/libalpm/add.c:168 +#: lib/libalpm/add.c:166 msgid "conflicting packages were found in the target list\n" -msgstr "" +msgstr "pacotes conflitantes foram encontrados na lista de alvos\n" -#: lib/libalpm/add.c:169 +#: lib/libalpm/add.c:167 msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "" +msgstr "você não pode instalar dois pacotes conflitantes ao mesmo tempo\n" -#: lib/libalpm/add.c:172 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/add.c:170 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" -msgstr "substituir pacotes com -A e -U ainda não é suportado" +msgstr "substituir pacotes com -A e -U ainda não é suportado\n" -#: lib/libalpm/add.c:173 +#: lib/libalpm/add.c:171 msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "" +msgstr "você pode substituir pacotes manualmente usando as opções -Rd e -U\n" -#: lib/libalpm/add.c:365 +#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" +"permissões de diretório diferem em %s\n" +"sistema de arquivos: %o pacote: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:392 +#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "" +msgstr "extração: symlink %s não aponta para diretório\n" -#: lib/libalpm/add.c:399 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "" +msgstr "extração: não sobrescrevendo diretório com arquivo %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 +#, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" +msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:505 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:517 +#, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" -msgstr "não foi possível renomear %s (%s)" +msgstr "não foi possível renomear %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 +#, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -msgstr "não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)" +msgstr "não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 +#, c-format msgid "%s saved as %s\n" -msgstr "%s salvo como %s" +msgstr "%s salvo como %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:556 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:568 +#, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" -msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s" +msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:559 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:571 +#, c-format msgid "%s installed as %s\n" -msgstr "%s instalado como %s" +msgstr "%s instalado como %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:576 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:588 +#, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "extraindo %s como %s.pacnew" +msgstr "extraindo %s como %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" +msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n" -#: lib/libalpm/add.c:765 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:777 +#, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "erros ocorreram durante %s %s" +msgstr "erros ocorreram durante o upgrade de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:770 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:782 +#, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "erros ocorreram durante %s %s" +msgstr "erros ocorreram durante a instalação de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:797 +#, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s" +msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:793 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/add.c:805 +#, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache" +msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:223 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/be_files.c:221 +#, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'" +msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:275 +#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 -#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 -#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 -#: lib/libalpm/package.c:787 -#, fuzzy, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" -msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s" +msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/cache.c:62 +#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:285 -#, fuzzy, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" -msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s" +msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s\n" -#: lib/libalpm/db.c:553 +#: lib/libalpm/db.c:551 msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "" +msgstr "tentativa de re-registrar a base de dados 'local'\n" -#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 msgid "database path is undefined\n" -msgstr "base de dados não inicializada" +msgstr "caminho da base de dados não definido\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:171 +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "dependência cíclica detectada:\n" #: lib/libalpm/deps.c:173 -msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "%s será removido após sua dependência %s\n" #: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format -msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/deps.c:177 -#, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" -msgstr "" +msgstr "%s será instalado antes de sua dependência %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:573 +#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n" + +#: lib/libalpm/error.c:41 +msgid "out of memory!" +msgstr "sem memória!" #: lib/libalpm/error.c:43 -msgid "out of memory!" -msgstr "" +msgid "unexpected system error" +msgstr "erro inesperado do sistema" #: lib/libalpm/error.c:45 -msgid "unexpected system error" -msgstr "" +msgid "insufficient privileges" +msgstr "privilégios insuficientes" #: lib/libalpm/error.c:47 -msgid "insufficient privileges" -msgstr "" +msgid "could not find or read file" +msgstr "não foi possível encontrar ou ler o arquivo" #: lib/libalpm/error.c:49 -msgid "could not find or read file" -msgstr "" +msgid "could not find or read directory" +msgstr "não foi possível encontrar ou ler o diretório" #: lib/libalpm/error.c:51 -#, fuzzy -msgid "could not find or read directory" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" - -#: lib/libalpm/error.c:53 msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "" +msgstr "argumento errado ou NULO passado" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#: lib/libalpm/error.c:54 msgid "library not initialized" msgstr "biblioteca não inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "library already initialized" msgstr "biblioteca já inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "unable to lock database" -msgstr "" +msgstr "não foi possível travar a base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#: lib/libalpm/error.c:61 msgid "could not open database" msgstr "não foi possível abrir a base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#: lib/libalpm/error.c:63 msgid "could not create database" msgstr "não foi possível criar a base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#: lib/libalpm/error.c:65 msgid "database not initialized" msgstr "base de dados não inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#: lib/libalpm/error.c:67 msgid "database already registered" msgstr "base de dados já registrada" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#: lib/libalpm/error.c:69 msgid "could not find database" msgstr "não foi possível encontrar a base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not update database" msgstr "não foi possível atualizar a base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:75 +#: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not remove database entry" msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:78 +#: lib/libalpm/error.c:76 msgid "invalid url for server" -msgstr "" +msgstr "url inválida para servidor" -#: lib/libalpm/error.c:85 +#: lib/libalpm/error.c:83 msgid "could not set parameter" -msgstr "" +msgstr "não foi possível setar parâmetro" -#: lib/libalpm/error.c:88 +#: lib/libalpm/error.c:86 msgid "transaction already initialized" -msgstr "" +msgstr "transação já inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 msgid "transaction not initialized" -msgstr "" +msgstr "transação não inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:92 +#: lib/libalpm/error.c:90 msgid "duplicate target" msgstr "alvo duplicado" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#: lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not prepared" -msgstr "" +msgstr "transação não preparada" + +#: lib/libalpm/error.c:96 +msgid "transaction aborted" +msgstr "transação abortada" #: lib/libalpm/error.c:98 -msgid "transaction aborted" -msgstr "" +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "operação não compatível com tipo de transação" #: lib/libalpm/error.c:100 -msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "" +msgid "could not commit transaction" +msgstr "não foi possível realizar transação" #: lib/libalpm/error.c:102 -msgid "could not commit transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:104 msgid "could not download all files" -msgstr "" +msgstr "não foi possível fazer o download de todos os arquivos" + +#: lib/libalpm/error.c:105 +msgid "could not find or read package" +msgstr "não foi possível ler ou escrever o pacote" #: lib/libalpm/error.c:107 -msgid "could not find or read package" -msgstr "" +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "pacote inválido ou corrompido" #: lib/libalpm/error.c:109 -msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "" +msgid "cannot open package file" +msgstr "não foi possível abrir arquivo do pacote" #: lib/libalpm/error.c:111 -msgid "cannot open package file" -msgstr "" +msgid "cannot load package data" +msgstr "não foi possível carregar dados do pacote" #: lib/libalpm/error.c:113 -msgid "cannot load package data" -msgstr "" +msgid "package already installed" +msgstr "pacote já instalado" #: lib/libalpm/error.c:115 -msgid "package already installed" -msgstr "" +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "pacote não instalado ou versão inferior" #: lib/libalpm/error.c:117 -msgid "package not installed or lesser version" -msgstr "" +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "não foi possível remover todos os arquivos para o pacote" #: lib/libalpm/error.c:119 -msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "package name is not valid" msgstr "o nome do pacote não é valido" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "corrupted package" msgstr "pacote corrompido" -#: lib/libalpm/error.c:125 +#: lib/libalpm/error.c:123 msgid "no such repository" -msgstr "" +msgstr "repositório não existe" + +#: lib/libalpm/error.c:126 +msgid "corrupted delta" +msgstr "delta corrompido" #: lib/libalpm/error.c:128 -#, fuzzy -msgid "corrupted delta" -msgstr "pacote corrompido" - -#: lib/libalpm/error.c:130 msgid "delta patch failed" -msgstr "" +msgstr "patch do delta falhou" -#: lib/libalpm/error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:131 msgid "group not found" msgstr "grupo não encontrado" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#: lib/libalpm/error.c:134 msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "" +msgstr "não foi possível satisfazer as dependências" + +#: lib/libalpm/error.c:136 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "dependências conflitantes" #: lib/libalpm/error.c:138 -msgid "conflicting dependencies" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:140 msgid "conflicting files" -msgstr "" +msgstr "arquivos conflitantes" + +#: lib/libalpm/error.c:141 +msgid "user aborted the operation" +msgstr "usuário abortou a operação" #: lib/libalpm/error.c:143 -msgid "user aborted the operation" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:145 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:145 msgid "libarchive error" -msgstr "" +msgstr "erro da libarchive" + +#: lib/libalpm/error.c:148 +msgid "not confirmed" +msgstr "não confirmado" #: lib/libalpm/error.c:150 -msgid "not confirmed" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:152 msgid "invalid regular expression" msgstr "expressão regular inválida" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:153 msgid "connection to remote host failed" -msgstr "" +msgstr "conexão ao host remoto falhou" -#: lib/libalpm/error.c:158 +#: lib/libalpm/error.c:156 msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" -#: lib/libalpm/package.c:124 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/package.c:122 +#, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" -msgstr "não foi possível conseguir a soma md5 para o pacote %s-%s" +msgstr "não foi possível obter a soma md5 para o pacote %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:133 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/package.c:131 +#, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" -msgstr "somas md5 não coincidem para o pacote %s-%s" +msgstr "somas md5 não coincidem para o pacote %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:737 +#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: forçando upgrade para a versão %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:742 +#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: local (%s) é mais novo que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:750 +#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" -msgstr "" +msgid "error extracting package description file to %s\n" +msgstr "erro ao extrair o arquivo de descrição do pacote para %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:931 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/package.c:1033 +#, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" +msgstr "não foi possível interpretar o arquivo de descrição do pacote em %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:936 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/package.c:1038 +#, c-format msgid "missing package name in %s\n" -msgstr "o nome do pacote não é valido" +msgstr "faltando o nome do pacote em %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:940 +#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" -msgstr "" +msgstr "faltando a versão do pacote em %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove tempfile %s\n" -msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" - -#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 +#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "erro ao ler o pacote %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1005 +#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" -msgstr "" +msgstr "faltando metadata do pacote em %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1012 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/remove.c:121 -#, fuzzy, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "não foi possível encontrar a base de dados" +msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 +#, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s" +msgstr "não foi possível remover o arquivo '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/remove.c:341 +#, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s" +msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:342 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/remove.c:346 +#, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache" +msgstr "não foi possível remover a entrada '%s' da cache\n" -#: lib/libalpm/server.c:56 +#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" -msgstr "" +msgstr "url '%s' é inválida, ignorando\n" -#: lib/libalpm/server.c:60 +#: lib/libalpm/server.c:58 msgid "url scheme not specified, assuming http\n" -msgstr "" +msgstr "esquema da url não especificado, assumindo http\n" -#: lib/libalpm/server.c:241 +#: lib/libalpm/server.c:239 msgid "disk" -msgstr "" +msgstr "disco" -#: lib/libalpm/server.c:245 +#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "" +msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s : %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:275 +#: lib/libalpm/server.c:273 msgid "cannot resume download, starting over\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível resumir o download, reiniciando\n" -#: lib/libalpm/server.c:288 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/server.c:286 +#, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" +msgstr "não foi possível escrever no arquivo '%s'\n" -#: lib/libalpm/server.c:307 +#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "erro no download de '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:319 +#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "erro ao escrever no arquivo '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:387 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/server.c:385 +#, c-format msgid "could not chdir to %s\n" -msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" +msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:394 +#: lib/libalpm/server.c:392 msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -msgstr "" +msgstr "rodando XferCommand: fork falhou!\n" -#: lib/libalpm/server.c:445 +#: lib/libalpm/server.c:443 msgid "URL does not contain a file for download\n" -msgstr "" +msgstr "URL não contém um arquivo para download\n" -#: lib/libalpm/server.c:458 +#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" -msgstr "" +msgstr "falha ao fazer o download de %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:135 +#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s-%s: ignorando upgrade do pacote (a ser substituido por %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:250 +#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ignorando upgrade do pacote (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:320 +#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "" +msgstr "repositório '%s' não encontrado\n" -#: lib/libalpm/sync.c:354 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:336 +#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "versão atualizada %s-%s está na lista de pacotes -- pulando" +msgstr "%s-%s está atualizado -- pulando\n" -#: lib/libalpm/sync.c:358 +#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "" +msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n" -#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 +#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "" +msgstr "conflito de pacotes não solucionável detectado\n" -#: lib/libalpm/sync.c:628 +#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "falha de malloc: não foi possível alocar %zd bytes\n" -#: lib/libalpm/sync.c:825 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" -msgstr "" +msgstr "comando: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 +#, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" -msgstr "não foi possível conseguir a soma md5 para o pacote %s-%s" +msgstr "não foi possível obter a soma md5 para o pacote %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:910 +#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" -msgstr "" +msgstr "arquivo %s estava corrompido (checksum MD5 inválida)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "" +msgstr "falha ao obter alguns arquivos de %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1137 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/sync.c:1130 msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "não foi possível criar a base de dados" +msgstr "não foi possível criar transação de remoção\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1143 +#: lib/libalpm/sync.c:1136 msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível inicializar a transação de remoção\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1165 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/sync.c:1158 msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "não foi possível criar a base de dados" +msgstr "não foi possível preparar a transação de remoção\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1171 +#: lib/libalpm/sync.c:1164 msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível efetuar a transação de remoção\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1182 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/sync.c:1175 msgid "could not create transaction\n" -msgstr "não foi possível criar a base de dados" +msgstr "não foi possível criar a transação\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1187 +#: lib/libalpm/sync.c:1180 msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível inicializar a transação\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1214 -#, fuzzy +#: lib/libalpm/sync.c:1207 msgid "could not prepare transaction\n" -msgstr "não foi possível criar a base de dados" +msgstr "não foi possível preparar a transação\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1219 +#: lib/libalpm/sync.c:1212 msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível efetuar a transação\n" -#: lib/libalpm/trans.c:214 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:212 +#, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" +msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n" #: lib/libalpm/trans.c:483 -#, c-format -msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" -msgstr "" +msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" +msgstr "/bin/sh não encontrado no diretório pai, abortando scriptlet\n" #: lib/libalpm/trans.c:494 -#, fuzzy msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" +msgstr "não foi possível criar diretório temporário\n" -#: lib/libalpm/trans.c:536 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:533 +#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" +msgstr "não foi possível mudar diretório para %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:554 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:551 +#, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "não foi possível renomear %s (%s)" +msgstr "não foi possível fazer fork de um novo processo (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:564 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:561 +#, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" +msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:569 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:566 +#, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" +msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:575 +#, c-format msgid "call to popen failed (%s)" -msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s" +msgstr "chamada para popen falhou (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:597 +#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "chamada para waitpid falhou (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:606 +#: lib/libalpm/trans.c:603 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" -msgstr "" +msgstr "scriptlet falhou em executar corretamente\n" -#: lib/libalpm/trans.c:615 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/trans.c:612 +#, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" +msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:204 +#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" -msgstr "" +msgstr "falha ao criar caminho '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:389 +#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível abrir %s : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "" +msgstr "cache %s não existe, criando...\n" -#: lib/libalpm/util.c:593 +#: lib/libalpm/util.c:595 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -msgstr "" +msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp\n" -#: lib/libalpm/util.c:643 +#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "" +msgstr "md5: %s não pôde ser aberto\n" -#: lib/libalpm/util.c:645 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" -msgstr "" - -#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -#~ msgstr "por favor, remova '%s' primeiro usando -Rd" - -#~ msgid "could not extract %s (%s)" -#~ msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" - -#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -#~ msgstr "não foi possível atualizar a provisão '%s' para '%s'" - -#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -#~ msgstr "não foi possível conseguir a soma sha1 para o pacote %s-%s" - -#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -#~ msgstr "somas sha1 não coincidem para o pacote %s-%s" +msgstr "md5: %s não pôde ser lido\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ru_RU.po b/lib/libalpm/po/ru_RU.po index 89fb8f28..57add381 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru_RU.po +++ b/lib/libalpm/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-16 02:52+1000\n" "Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,599 +16,578 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: lib/libalpm/add.c:88 +#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:97 +#: lib/libalpm/add.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю" -#: lib/libalpm/add.c:168 +#: lib/libalpm/add.c:166 msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:169 +#: lib/libalpm/add.c:167 msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:172 +#: lib/libalpm/add.c:170 #, fuzzy msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано" -#: lib/libalpm/add.c:173 +#: lib/libalpm/add.c:171 msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:365 +#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:392 +#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:399 +#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 +#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "не могу извлечь %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:505 +#: lib/libalpm/add.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "не могу переименовать %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 +#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 +#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s сохранен как %s" -#: lib/libalpm/add.c:556 +#: lib/libalpm/add.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "не могу установить %s как %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:559 +#: lib/libalpm/add.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s установлен как %s" -#: lib/libalpm/add.c:576 +#: lib/libalpm/add.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 +#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 #, fuzzy msgid "could not get current working directory\n" msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию" -#: lib/libalpm/add.c:765 +#: lib/libalpm/add.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "во время %s %s произошли ошибки" -#: lib/libalpm/add.c:770 +#: lib/libalpm/add.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "во время %s %s произошли ошибки" -#: lib/libalpm/add.c:785 +#: lib/libalpm/add.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:793 +#: lib/libalpm/add.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш" -#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s" -#: lib/libalpm/be_files.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d\n" -msgstr "загружаю данные пакета %s : уровень=%d" - -#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 -#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 -#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 -#: lib/libalpm/package.c:787 +#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)" -#: lib/libalpm/cache.c:62 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:285 +#: lib/libalpm/db.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s" -#: lib/libalpm/db.c:553 +#: lib/libalpm/db.c:551 msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 +#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 #, fuzzy msgid "database path is undefined\n" msgstr "база данных не инициализирована" -#: lib/libalpm/deps.c:173 +#: lib/libalpm/deps.c:171 #, fuzzy msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "обнаружена циклическая зависимость: %s" -#: lib/libalpm/deps.c:175 +#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:177 +#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:573 +#: lib/libalpm/deps.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "не удается удовлетворить зависимости для \"%s\"" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#: lib/libalpm/error.c:41 msgid "out of memory!" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#: lib/libalpm/error.c:43 msgid "unexpected system error" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#: lib/libalpm/error.c:45 msgid "insufficient privileges" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#: lib/libalpm/error.c:47 msgid "could not find or read file" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#: lib/libalpm/error.c:49 #, fuzzy msgid "could not find or read directory" msgstr "не удается найти или прочитать пакет" -#: lib/libalpm/error.c:53 +#: lib/libalpm/error.c:51 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#: lib/libalpm/error.c:54 msgid "library not initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "library already initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "unable to lock database" msgstr "не удается заблокировать базу данных" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#: lib/libalpm/error.c:61 msgid "could not open database" msgstr "не удается открыть базу данных" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#: lib/libalpm/error.c:63 msgid "could not create database" msgstr "не удается создать базу данных" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#: lib/libalpm/error.c:65 msgid "database not initialized" msgstr "база данных не инициализирована" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#: lib/libalpm/error.c:67 msgid "database already registered" msgstr "база данных уже зарегистрирована" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#: lib/libalpm/error.c:69 msgid "could not find database" msgstr "не удается найти базу данных" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not update database" msgstr "не удается обновить базу данных" -#: lib/libalpm/error.c:75 +#: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not remove database entry" msgstr "не удается удалить запись в базе данных" -#: lib/libalpm/error.c:78 +#: lib/libalpm/error.c:76 msgid "invalid url for server" msgstr "неверный url" -#: lib/libalpm/error.c:85 +#: lib/libalpm/error.c:83 msgid "could not set parameter" msgstr "ну могу установить параметр" -#: lib/libalpm/error.c:88 +#: lib/libalpm/error.c:86 msgid "transaction already initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 msgid "transaction not initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:92 +#: lib/libalpm/error.c:90 msgid "duplicate target" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#: lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not prepared" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#: lib/libalpm/error.c:96 msgid "transaction aborted" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:98 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:100 msgid "could not commit transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not download all files" msgstr "не могу загрузить все файлы" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#: lib/libalpm/error.c:105 msgid "could not find or read package" msgstr "не удается найти или прочитать пакет" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#: lib/libalpm/error.c:107 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "пакет неправильный или поврежден" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#: lib/libalpm/error.c:109 msgid "cannot open package file" msgstr "не удается открыть файл пакета" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#: lib/libalpm/error.c:111 msgid "cannot load package data" msgstr "не удается загрузить данные пакета" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#: lib/libalpm/error.c:113 msgid "package already installed" msgstr "пакет уже установлен" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#: lib/libalpm/error.c:115 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#: lib/libalpm/error.c:117 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "не могу удалить все файлы пакета" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:119 msgid "package name is not valid" msgstr "неверное имя пакета" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "corrupted package" msgstr "пакет поврежден" -#: lib/libalpm/error.c:125 +#: lib/libalpm/error.c:123 msgid "no such repository" msgstr "нет такого репозитория" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#: lib/libalpm/error.c:126 #, fuzzy msgid "corrupted delta" msgstr "пакет поврежден" -#: lib/libalpm/error.c:130 +#: lib/libalpm/error.c:128 msgid "delta patch failed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:131 msgid "group not found" msgstr "группа не найдена" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#: lib/libalpm/error.c:134 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "не удается удовлетворить зависимости" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#: lib/libalpm/error.c:136 msgid "conflicting dependencies" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:140 +#: lib/libalpm/error.c:138 msgid "conflicting files" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#: lib/libalpm/error.c:141 msgid "user aborted the operation" msgstr "пользователь прервал операцию" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#: lib/libalpm/error.c:143 msgid "internal error" msgstr "внутренняя ошибка" -#: lib/libalpm/error.c:147 +#: lib/libalpm/error.c:145 msgid "libarchive error" msgstr "ошибка в libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#: lib/libalpm/error.c:148 msgid "not confirmed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:152 +#: lib/libalpm/error.c:150 msgid "invalid regular expression" msgstr "неверное регулярное выражение" -#: lib/libalpm/error.c:155 +#: lib/libalpm/error.c:153 msgid "connection to remote host failed" msgstr "не удалось подключиться к удаленному хосту" -#: lib/libalpm/error.c:158 +#: lib/libalpm/error.c:156 msgid "unexpected error" msgstr "непредвиденная ошибка" -#: lib/libalpm/package.c:124 +#: lib/libalpm/package.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "не могу получить контрольную сумму md5sum для пакета %s-%s" -#: lib/libalpm/package.c:133 +#: lib/libalpm/package.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s не совпали" -#: lib/libalpm/package.c:737 +#: lib/libalpm/package.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s" -#: lib/libalpm/package.c:742 +#: lib/libalpm/package.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:750 +#: lib/libalpm/package.c:1027 #, fuzzy, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" -msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s" +msgid "error extracting package description file to %s\n" +msgstr "не могу удалить временный файл %s" -#: lib/libalpm/package.c:931 +#: lib/libalpm/package.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "не могу удалить временный файл %s" -#: lib/libalpm/package.c:936 +#: lib/libalpm/package.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" -#: lib/libalpm/package.c:940 +#: lib/libalpm/package.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" -#: lib/libalpm/package.c:970 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove tempfile %s\n" -msgstr "не могу удалить временный файл %s" - -#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 +#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "ошибка при чтении пакета: %s" -#: lib/libalpm/package.c:1005 +#: lib/libalpm/package.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" -#: lib/libalpm/package.c:1012 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" -msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" - -#: lib/libalpm/remove.c:121 +#: lib/libalpm/remove.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "не могу удалить файл '%s': %s" -#: lib/libalpm/remove.c:337 +#: lib/libalpm/remove.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s" -#: lib/libalpm/remove.c:342 +#: lib/libalpm/remove.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш" -#: lib/libalpm/server.c:56 +#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:60 +#: lib/libalpm/server.c:58 msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:241 +#: lib/libalpm/server.c:239 msgid "disk" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:245 +#: lib/libalpm/server.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:275 +#: lib/libalpm/server.c:273 msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:288 +#: lib/libalpm/server.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "не могу удалить файл '%s': %s" -#: lib/libalpm/server.c:307 +#: lib/libalpm/server.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "ошибка при чтении пакета: %s" -#: lib/libalpm/server.c:319 +#: lib/libalpm/server.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "не могу удалить файл '%s': %s" -#: lib/libalpm/server.c:387 +#: lib/libalpm/server.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "не могу извлечь %s (%s)" -#: lib/libalpm/server.c:394 +#: lib/libalpm/server.c:392 msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:445 +#: lib/libalpm/server.c:443 msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:458 +#: lib/libalpm/server.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "не могу загрузить все файлы" -#: lib/libalpm/sync.c:135 +#: lib/libalpm/sync.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)" -#: lib/libalpm/sync.c:250 +#: lib/libalpm/sync.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)" -#: lib/libalpm/sync.c:320 +#: lib/libalpm/sync.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "репозиторий '%s' не найден" -#: lib/libalpm/sync.c:354 +#: lib/libalpm/sync.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю" -#: lib/libalpm/sync.c:358 +#: lib/libalpm/sync.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю" -#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 +#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 #, fuzzy msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов" -#: lib/libalpm/sync.c:628 +#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:825 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 +#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "не удалось получить md5 или sha1 контрольную сумму для пакета %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:910 +#: lib/libalpm/sync.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "архив %s был поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#: lib/libalpm/sync.c:1130 #, fuzzy msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "не удается создать базу данных" -#: lib/libalpm/sync.c:1143 +#: lib/libalpm/sync.c:1136 msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#: lib/libalpm/sync.c:1158 #, fuzzy msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "не удается создать базу данных" -#: lib/libalpm/sync.c:1171 +#: lib/libalpm/sync.c:1164 msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#: lib/libalpm/sync.c:1175 #, fuzzy msgid "could not create transaction\n" msgstr "не удается создать базу данных" -#: lib/libalpm/sync.c:1187 +#: lib/libalpm/sync.c:1180 msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#: lib/libalpm/sync.c:1207 #, fuzzy msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "не удается создать базу данных" -#: lib/libalpm/sync.c:1219 +#: lib/libalpm/sync.c:1212 msgid "could not commit transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:214 +#: lib/libalpm/trans.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "не могу удалить lock-файл %s" #: lib/libalpm/trans.c:483 -#, c-format -msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" +msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "" #: lib/libalpm/trans.c:494 @@ -616,75 +595,87 @@ msgstr "" msgid "could not create temp directory\n" msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию" -#: lib/libalpm/trans.c:536 +#: lib/libalpm/trans.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "не могу извлечь %s (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:554 +#: lib/libalpm/trans.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "не могу переименовать %s (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:564 +#: lib/libalpm/trans.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию" -#: lib/libalpm/trans.c:569 +#: lib/libalpm/trans.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "не могу извлечь %s (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:578 +#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:597 +#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:606 +#: lib/libalpm/trans.c:603 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:615 +#: lib/libalpm/trans.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "не могу удалить временный файл %s" -#: lib/libalpm/util.c:204 +#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:389 +#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:573 +#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n" -#: lib/libalpm/util.c:593 +#: lib/libalpm/util.c:595 #, fuzzy msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp\n" -#: lib/libalpm/util.c:643 +#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:645 +#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +#~ msgstr "загружаю данные пакета %s : уровень=%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not remove tempfile %s\n" +#~ msgstr "не могу удалить временный файл %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" +#~ msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" + #~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" #~ msgstr "пожалуйста, уделите сначала '%s' используя -Rd" @@ -694,12 +685,6 @@ msgstr "" #~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" #~ msgstr "не могу обновить '%s' из '%s'" -#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -#~ msgstr "не могу получить контрольную сумму sha1sum для пакета %s-%s" - -#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -#~ msgstr "контрольные суммы sha1sum для пакета %s-%s не совпали" - #~ msgid "cannot remove file %s: %s" #~ msgstr "не могу удалить файл %s: %s" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 87491aad..c6b03fcf 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR Judd Vinet # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Vojtěch Gondžala , 2007. +# Vojtěch Gondžala , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs_CZ\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-18 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-18 22:42+0100\n" "Last-Translator: Vojtěch Gondžala \n" "Language-Team: Čeština\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,22 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/pacman/add.c:42 src/pacman/remove.c:44 +#: src/pacman/add.c:40 src/pacman/remove.c:42 #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "selhalo dokončení transakce (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:79 src/pacman/query.c:372 src/pacman/remove.c:65 -#: src/pacman/sync.c:753 +#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/sync.c:784 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "nebyly specifikovány cíle (použijte -h pro nápovědu)\n" -#: src/pacman/add.c:106 src/pacman/sync.c:508 +#: src/pacman/add.c:104 src/pacman/sync.c:510 #, c-format msgid "error: %s\n" msgstr "chyba: %s\n" -#: src/pacman/add.c:109 src/pacman/remove.c:100 src/pacman/sync.c:482 +#: src/pacman/add.c:107 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:484 #, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" @@ -40,181 +40,190 @@ msgstr "" " pokud jste si jist, že neběží správce balíčků,\n" " můžete odstranit %s.\n" -#: src/pacman/add.c:116 src/pacman/remove.c:108 +#: src/pacman/add.c:114 src/pacman/remove.c:106 #, c-format msgid "loading package data... " msgstr "načítám informace o balíčku... " -#: src/pacman/add.c:120 +#: src/pacman/add.c:118 #, c-format msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" msgstr "chyba: selhalo přidání cíle '%s' (%s)" -#: src/pacman/add.c:126 src/pacman/remove.c:120 src/pacman/sync.c:174 -#: src/pacman/sync.c:192 +#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 +#: src/pacman/sync.c:194 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/pacman/add.c:131 src/pacman/remove.c:124 src/pacman/sync.c:614 +#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646 #, c-format msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "chyba: selhala příprava transakce (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:143 src/pacman/remove.c:132 src/pacman/sync.c:623 +#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655 #, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" msgstr ":: %s: vyžaduje %s\n" -#: src/pacman/add.c:151 +#: src/pacman/add.c:149 #, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s" -msgstr ":: %s: je v konfliktu s %s" +msgstr ":: %s: je v konfliktní s %s" -#: src/pacman/add.c:160 src/pacman/sync.c:686 +#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" -msgstr "%s se nachází v '%s' i '%s'\n" +msgstr "%s se nachází v '%s' a '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:166 src/pacman/sync.c:692 +#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" -msgstr "%s: %s se již nachází v souborovém systému\n" +msgstr "%s: %s již existuje v souborovém systému\n" -#: src/pacman/add.c:172 +#: src/pacman/add.c:170 #, c-format msgid "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "" "\n" -"vyskytla se chyba, žádné balíčky nebudou aktualizovány.\n" +"vyskytla se chyba, žádné balíčky nebyly aktualizovány.\n" -#: src/pacman/add.c:186 src/pacman/remove.c:171 src/pacman/sync.c:677 +#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709 #, c-format msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "chyba: selhalo provádění transakce (%s)\n" -#: src/pacman/callback.c:163 +#: src/pacman/callback.c:165 #, c-format msgid "checking dependencies...\n" -msgstr "zjišťuji závislostí...\n" +msgstr "zjišťuji závislosti...\n" -#: src/pacman/callback.c:167 +#: src/pacman/callback.c:169 #, c-format msgid "checking for file conflicts...\n" msgstr "zjišťuji konflikty souborů...\n" -#: src/pacman/callback.c:171 +#: src/pacman/callback.c:173 #, c-format msgid "resolving dependencies...\n" msgstr "řeším závislosti...\n" -#: src/pacman/callback.c:174 +#: src/pacman/callback.c:176 #, c-format msgid "looking for inter-conflicts...\n" msgstr "kontroluji interní konflikty...\n" -#: src/pacman/callback.c:178 +#: src/pacman/callback.c:180 #, c-format msgid "installing %s...\n" msgstr "instaluji %s...\n" -#: src/pacman/callback.c:189 +#: src/pacman/callback.c:191 #, c-format msgid "removing %s...\n" msgstr "odstraňuji %s...\n" -#: src/pacman/callback.c:200 +#: src/pacman/callback.c:202 #, c-format msgid "upgrading %s...\n" msgstr "aktualizuji %s...\n" -#: src/pacman/callback.c:211 +#: src/pacman/callback.c:213 #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "kontroluji integritu balíčků...\n" -#: src/pacman/callback.c:214 +#: src/pacman/callback.c:216 #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" msgstr "kontroluji integritu rozdílu...\n" -#: src/pacman/callback.c:217 +#: src/pacman/callback.c:219 #, c-format msgid "applying deltas...\n" msgstr "aplikuji rozdíly...\n" -#: src/pacman/callback.c:220 +#: src/pacman/callback.c:222 #, c-format msgid "generating %s with %s... " msgstr "vytvářím %s pomocí %s... " -#: src/pacman/callback.c:223 +#: src/pacman/callback.c:225 #, c-format msgid "success!\n" msgstr "úspěch!\n" -#: src/pacman/callback.c:226 +#: src/pacman/callback.c:228 #, c-format msgid "failed.\n" msgstr "selhalo.\n" -#: src/pacman/callback.c:235 +#: src/pacman/callback.c:237 #, c-format msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" msgstr ":: Získávám balíčky z %s...\n" -#: src/pacman/callback.c:263 +#: src/pacman/callback.c:265 #, c-format msgid "" ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/" "n] " -msgstr ":: %s vyžaduje instalaci %s z ignorovaných balíčků/skupin. I přesto instalovat? [A/n] " +msgstr ":: %s vyžaduje instalaci %s z IgnorePkg/IgnoreGroup. I přesto instalovat? [A/n] " -#: src/pacman/callback.c:268 +#: src/pacman/callback.c:270 #, c-format msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s je v ignorovaných balíčcích/skupinách. I přesto instalovat? [A/n] " +msgstr ":: %s je v IgnorePkg/IgnoreGroup. I přesto instalovat? [A/n] " -#: src/pacman/callback.c:274 +#: src/pacman/callback.c:276 #, c-format msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s je určen jako držený balíček. I přesto odstranit? [A/n] " +msgstr ":: %s je označen jako HoldPkg. I přesto odstranit? [A/n] " -#: src/pacman/callback.c:279 +#: src/pacman/callback.c:282 #, c-format msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " -msgstr ":: Nahradit %s %s/%s? [A/n] " +msgstr ":: Nahradit %s za %s/%s? [A/n] " -#: src/pacman/callback.c:286 +#: src/pacman/callback.c:288 +#, c-format +msgid "" +"Replacing %s with %s/%s\n" +"." +msgstr "" +"Nahrazuji %s za %s/%s\n" +"." + +#: src/pacman/callback.c:296 #, c-format msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " -msgstr ":: %s je v konfliktu s %s. Odstranit %s? [A/n] " +msgstr ":: %s je v konfliktní s %s. Odstranit %s? [A/n] " -#: src/pacman/callback.c:294 +#: src/pacman/callback.c:304 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s-%s: lokální verze je novější. I přesto aktualizovat? [A/n] " -#: src/pacman/callback.c:304 +#: src/pacman/callback.c:314 #, c-format msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " msgstr ":: Soubor %s je poškozen. Chcete jej smazat? [A/n] " -#: src/pacman/callback.c:354 +#: src/pacman/callback.c:364 msgid "installing" msgstr "instaluji" -#: src/pacman/callback.c:357 +#: src/pacman/callback.c:367 msgid "upgrading" msgstr "aktualizuji" -#: src/pacman/callback.c:360 +#: src/pacman/callback.c:370 msgid "removing" msgstr "odstraňuji" -#: src/pacman/callback.c:363 +#: src/pacman/callback.c:373 msgid "checking for file conflicts" msgstr "kontroluji konflikty mezi soubory" @@ -272,7 +281,7 @@ msgstr "Volitelné záv. :" #: src/pacman/package.c:105 msgid "Required By :" -msgstr "Vyžadován :" +msgstr "Požadovaný :" #: src/pacman/package.c:108 msgid "Conflicts With :" @@ -280,7 +289,7 @@ msgstr "Konfliktní s :" #: src/pacman/package.c:109 msgid "Replaces :" -msgstr "Náhrada :" +msgstr "Nahrazuje :" #: src/pacman/package.c:111 #, c-format @@ -350,7 +359,7 @@ msgstr "chyba: nelze spočítat kontrolní součet pro %s\n" #: src/pacman/package.c:197 #, c-format msgid "MODIFIED\t%s\n" -msgstr "ZMĚNĚN\t%s\n" +msgstr "ZMĚNĚN\t\t%s\n" #: src/pacman/package.c:199 #, c-format @@ -360,39 +369,39 @@ msgstr "Nezměněn\t%s\n" #: src/pacman/package.c:203 #, c-format msgid "MISSING\t\t%s\n" -msgstr "CHYBÍ\t%s\n" +msgstr "CHYBÍ\t\t%s\n" #: src/pacman/package.c:209 #, c-format msgid "(none)\n" msgstr "(žádný)\n" -#: src/pacman/package.c:244 +#: src/pacman/package.c:243 #, c-format msgid "error: no changelog available for '%s'.\n" -msgstr "chyba: žádný dostupný seznam změn pro '%s'.\n" +msgstr "chyba: žádný seznam změn pro '%s' není dostupný.\n" -#: src/pacman/pacman.c:62 +#: src/pacman/pacman.c:60 msgid "options" msgstr "volby" -#: src/pacman/pacman.c:63 +#: src/pacman/pacman.c:61 msgid "file" msgstr "soubor" -#: src/pacman/pacman.c:64 +#: src/pacman/pacman.c:62 msgid "package" msgstr "balíček" -#: src/pacman/pacman.c:65 +#: src/pacman/pacman.c:63 msgid "usage" msgstr "použití" -#: src/pacman/pacman.c:66 +#: src/pacman/pacman.c:64 msgid "operation" msgstr "operace" -#: src/pacman/pacman.c:78 +#: src/pacman/pacman.c:76 #, c-format msgid "" "\n" @@ -401,92 +410,90 @@ msgstr "" "\n" "použijte '%s --help' s dalšími volbami pro další nápovědu\n" -#: src/pacman/pacman.c:83 src/pacman/pacman.c:97 src/pacman/pacman.c:119 +#: src/pacman/pacman.c:81 src/pacman/pacman.c:95 src/pacman/pacman.c:117 #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" msgstr " --asdeps nainstaluje balíčky jako nevýslovně instalované\n" -#: src/pacman/pacman.c:84 src/pacman/pacman.c:90 src/pacman/pacman.c:98 -#: src/pacman/pacman.c:121 +#: src/pacman/pacman.c:82 src/pacman/pacman.c:88 src/pacman/pacman.c:96 +#: src/pacman/pacman.c:119 #, c-format msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" msgstr " -d, --nodeps přeskočí kontrolu závislostí\n" -#: src/pacman/pacman.c:85 src/pacman/pacman.c:99 src/pacman/pacman.c:123 +#: src/pacman/pacman.c:83 src/pacman/pacman.c:97 src/pacman/pacman.c:121 #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr " -f, --force vynucená instalace, přepíše konfliktní soubory\n" -#: src/pacman/pacman.c:89 +#: src/pacman/pacman.c:87 #, c-format msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr "" -" -c, --cascade odstraní balíčky a všechny balíčky,\n" -" které na nich závisí\n" +msgstr " -c, --cascade odstraní balíčky a všechny, které na nich závisí\n" -#: src/pacman/pacman.c:91 +#: src/pacman/pacman.c:89 #, c-format msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" msgstr " -k, --dbonly odstraní jen záznam v databázi, neodstraní soubory\n" -#: src/pacman/pacman.c:92 +#: src/pacman/pacman.c:90 #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n" msgstr " -n, --nosave odstraní také konfigurační soubory\n" -#: src/pacman/pacman.c:93 +#: src/pacman/pacman.c:91 #, c-format msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" msgstr " -s, --recursive odstraní také závislosti (pokud nepoškodí jiné balíčky)\n" -#: src/pacman/pacman.c:103 +#: src/pacman/pacman.c:101 #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog zobrazí seznam změn balíčku\n" -#: src/pacman/pacman.c:104 +#: src/pacman/pacman.c:102 #, c-format msgid " -d, --deps list all packages installed as dependencies\n" msgstr " -d, --deps seznam všech balíčků instalovaných jako závislosti\n" -#: src/pacman/pacman.c:105 +#: src/pacman/pacman.c:103 #, c-format msgid " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n" msgstr " -e, --explicit seznam všech výslovně instalovaných balíčků\n" -#: src/pacman/pacman.c:106 src/pacman/pacman.c:124 +#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:122 #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" -msgstr " -g, --groups zobrazí všechny členy skupiny balíčků\n" +msgstr " -g, --groups zobrazí všechny balíčky ve skupině\n" + +#: src/pacman/pacman.c:105 +#, c-format +msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" +msgstr " -i, --info zobrazí informace o balíčku (-ii zálohované soubory)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:106 +#, c-format +msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" +msgstr " -l, --list seznam souborů v balíčku\n" #: src/pacman/pacman.c:107 #, c-format -msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" -msgstr " -i, --info zobrazí informace o balíčku (-ii pro zálohované soubory)\n" - -#: src/pacman/pacman.c:108 -#, c-format -msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" -msgstr " -l, --list seznam obsahu dotazovaného balíčku\n" - -#: src/pacman/pacman.c:109 -#, c-format msgid " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" msgstr "" -" -m, --foreign seznam nainstalovaných balíčků nenalezených\n" -" v synchronizované databázi(ích)\n" +" -m, --foreign seznam nainstalovaných balíčků, které nebyly nalezeny\n" +" v synchronizované databázi\n" -#: src/pacman/pacman.c:110 +#: src/pacman/pacman.c:108 #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" msgstr " -o, --owns zobraz balíček obsahující \n" -#: src/pacman/pacman.c:111 +#: src/pacman/pacman.c:109 #, c-format msgid " -p, --file query a package file instead of the database\n" msgstr " -p, --file dotaz na soubor balíčku místo na databázi\n" -#: src/pacman/pacman.c:112 +#: src/pacman/pacman.c:110 #, c-format msgid "" " -s, --search search locally-installed packages for matching " @@ -495,93 +502,93 @@ msgstr "" " -s, --search \n" " vyhledá nainstalované balíčky odpovídající řetězci\n" -#: src/pacman/pacman.c:113 +#: src/pacman/pacman.c:111 #, c-format -msgid " -t, --orphans list all packages not required by any package\n" +msgid " -t, --unrequired list all packages not required by any package\n" msgstr "" -" -t, --orphans seznam všech balíčků, které nejsou vyžadovány\n" +" -t, --unrequired seznam všech balíčků, které nejsou vyžadovány\n" " jiným balíčkem\n" -#: src/pacman/pacman.c:114 +#: src/pacman/pacman.c:112 #, c-format msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n" msgstr " -u, --upgrades seznam všech balíčků, které mohou být aktualizovány\n" -#: src/pacman/pacman.c:115 src/pacman/pacman.c:136 +#: src/pacman/pacman.c:113 #, c-format -msgid " -q --quiet show less information for query and search\n" -msgstr " -q --quiet zobrazit méně informací při dotazu a hledání\n" +msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" +msgstr " -q, --quiet zobrazit méně informací při dotazu a hledání\n" -#: src/pacman/pacman.c:120 +#: src/pacman/pacman.c:118 #, c-format msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " "all)\n" msgstr " -c, --clean odstraní staré balíčky z keše (-cc pro všechny)\n" -#: src/pacman/pacman.c:122 +#: src/pacman/pacman.c:120 #, c-format msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" msgstr " -e, --dependsonly nainstaluje jen závislosti\n" -#: src/pacman/pacman.c:125 +#: src/pacman/pacman.c:123 #, c-format msgid " -i, --info view package information\n" msgstr " -i, --info zobrazí informace o balíčku\n" -#: src/pacman/pacman.c:126 +#: src/pacman/pacman.c:124 #, c-format msgid " -l, --list view a list of packages in a repo\n" msgstr "" " -l, --list \n" " zobrazí seznam balíčků v repositáři\n" -#: src/pacman/pacman.c:127 +#: src/pacman/pacman.c:125 #, c-format msgid "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " "dependencies\n" msgstr " -p, --print-uris vypíše URI požadovaného balíčku a jeho závislostí\n" -#: src/pacman/pacman.c:128 +#: src/pacman/pacman.c:126 #, c-format msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" " -s, --search \n" -" vyhledá řetězec ve vzdálených repositářích\n" +" vyhledá balíčky v repositářích odpovídající řetězci\n" -#: src/pacman/pacman.c:129 +#: src/pacman/pacman.c:127 #, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" msgstr " -u, --sysupgrade aktualizuje všechny zastaralé balíčky\n" -#: src/pacman/pacman.c:130 +#: src/pacman/pacman.c:128 #, c-format msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" msgstr " -w, --downloadonly stáhne balíčky, ale nenainstaluje/neaktualizuje je\n" -#: src/pacman/pacman.c:131 +#: src/pacman/pacman.c:129 #, c-format msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr " -y, --refresh stáhne aktuální databázi balíčků ze serveru\n" -#: src/pacman/pacman.c:132 +#: src/pacman/pacman.c:130 #, c-format -msgid " --needed only install outdated or not yet installed packages\n" -msgstr " --needed nainstaluje jen zastaralé, nebo nenainstalované balíčky\n" +msgid " --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" +msgstr " --needed aktualizuje jen zastaralé nebo nenainstalované balíčky\n" -#: src/pacman/pacman.c:133 +#: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignore " -" ignoruj aktualizaci balíčku (lze použít vícekrát)\n" +" --ignore \n" +" ignoruj aktualizaci balíčku (lze použít vícekrát)\n" -#: src/pacman/pacman.c:134 +#: src/pacman/pacman.c:132 #, c-format msgid "" " --ignoregroup \n" @@ -590,56 +597,61 @@ msgstr "" " --ignoregroup \n" " ignoruj aktualizaci skupiny (lze použít vícekrát)\n" -#: src/pacman/pacman.c:138 +#: src/pacman/pacman.c:134 +#, c-format +msgid " -q --quiet show less information for query and search\n" +msgstr " -q --quiet zobrazit méně informací při dotazu a hledání\n" + +#: src/pacman/pacman.c:136 #, c-format msgid " --config set an alternate configuration file\n" msgstr " --config nastaví cestu ke konfiguračnímu souboru\n" -#: src/pacman/pacman.c:139 +#: src/pacman/pacman.c:137 #, c-format msgid " --logfile set an alternate log file\n" msgstr "" -" --logfile " +" --logfile \n" " nastaví cestu k log souboru\n" -#: src/pacman/pacman.c:140 +#: src/pacman/pacman.c:138 #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr " --noconfirm neptat se na žádná potvrzení\n" -#: src/pacman/pacman.c:141 +#: src/pacman/pacman.c:139 #, c-format msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr " --noprogressbar nezobrazovat průběh stahování souborů\n" -#: src/pacman/pacman.c:142 +#: src/pacman/pacman.c:140 #, c-format msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet nespouštět instalační skripty\n" -#: src/pacman/pacman.c:143 +#: src/pacman/pacman.c:141 #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr " -v, --verbose ukecaný mód\n" +msgstr " -v, --verbose vypisovat více informací\n" -#: src/pacman/pacman.c:144 +#: src/pacman/pacman.c:142 #, c-format msgid " -r, --root set an alternate installation root\n" msgstr " -r, --root nastaví kořen instalace\n" -#: src/pacman/pacman.c:145 +#: src/pacman/pacman.c:143 #, c-format msgid " -b, --dbpath set an alternate database location\n" msgstr " -b, --dbpath nastaví umístění databáze\n" -#: src/pacman/pacman.c:146 +#: src/pacman/pacman.c:144 #, c-format msgid " --cachedir set an alternate package cache location\n" msgstr "" -" --cachedir " +" --cachedir \n" " nastaví cestu k adresáři s keší\n" -#: src/pacman/pacman.c:159 +#: src/pacman/pacman.c:157 #, c-format msgid "" " This program may be freely redistributed under\n" @@ -648,161 +660,161 @@ msgstr "" " Tento program může být dále distribuován pod\n" " licencí GNU GPL (General Public License)\n" -#: src/pacman/pacman.c:250 +#: src/pacman/pacman.c:247 #, c-format msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n" msgstr "problém s nastavením kořenového adresáře '%s' (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:267 +#: src/pacman/pacman.c:264 #, c-format msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n" msgstr "problém s nastavením cesty k databázi '%s' (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:275 +#: src/pacman/pacman.c:272 #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" msgstr "problém s nastavením log souboru '%s' (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:384 +#: src/pacman/pacman.c:382 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "'%s' není validní ladící úroveň\n" -#: src/pacman/pacman.c:398 src/pacman/pacman.c:677 +#: src/pacman/pacman.c:396 src/pacman/pacman.c:672 #, c-format msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n" msgstr "problém s přidáním adresáře s keší '%s' (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:484 +#: src/pacman/pacman.c:482 msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "lze spustit jen jednu operaci současně\n" -#: src/pacman/pacman.c:544 +#: src/pacman/pacman.c:542 #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" -msgstr "konfigurační soubor %s nemůže být načten.\n" +msgstr "konfigurační soubor %s nelze přečíst.\n" -#: src/pacman/pacman.c:580 +#: src/pacman/pacman.c:578 #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: chybné jméno sekce.\n" -#: src/pacman/pacman.c:602 +#: src/pacman/pacman.c:600 #, c-format msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: chybná syntaxe konfiguračního souboru, chybí hodnota.\n" -#: src/pacman/pacman.c:612 +#: src/pacman/pacman.c:610 #, c-format -msgid "config file %s, line %d: 'Include' directive must belong to a section.\n" -msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: direktiva 'Include' musí náležet sekci.\n" +msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" +msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: Všechny direktivy musí náležet nějaké sekci.\n" -#: src/pacman/pacman.c:640 src/pacman/pacman.c:702 src/pacman/pacman.c:717 +#: src/pacman/pacman.c:638 src/pacman/pacman.c:692 src/pacman/pacman.c:707 #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n" msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: neznámá direktiva '%s'.\n" -#: src/pacman/pacman.c:787 +#: src/pacman/pacman.c:777 #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgstr "selhala inicializace knihovny alpm (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:824 +#: src/pacman/pacman.c:814 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" -msgstr "nelze provést operaci, nejste root.\n" +msgstr "nelze provést operaci, vy nejste root.\n" -#: src/pacman/pacman.c:847 +#: src/pacman/pacman.c:837 #, c-format msgid "could not register 'local' database (%s)\n" msgstr "nemohu zaregistrovat databázi 'local' (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:873 +#: src/pacman/pacman.c:863 msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nebyla specifikována operace (použijte -h pro nápovědu)\n" -#: src/pacman/query.c:67 +#: src/pacman/query.c:65 #, c-format msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "chyba: nebyl určen soubor pro --owns\n" -#: src/pacman/query.c:80 +#: src/pacman/query.c:78 #, c-format msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "chyba: selhalo čtení souboru '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:87 +#: src/pacman/query.c:85 #, c-format msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" -msgstr "chyba: nelze určit vlastníka adresáře\n" +msgstr "chyba: nelze určit vlastnictví adresáře\n" -#: src/pacman/query.c:95 +#: src/pacman/query.c:93 #, c-format msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "chyba: nelze určit skutečnou cestu pro '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:117 +#: src/pacman/query.c:115 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s je vlastněn %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:125 +#: src/pacman/query.c:123 #, c-format msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "chyba: Žádný balíček nevlastní %s\n" -#: src/pacman/query.c:221 +#: src/pacman/query.c:219 #, c-format msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "chyba: skupina \"%s\" nenalezena\n" -#: src/pacman/query.c:232 +#: src/pacman/query.c:230 #, c-format msgid "Checking for package upgrades... \n" msgstr "Zjišťuji aktualizace balíčků... \n" -#: src/pacman/query.c:243 +#: src/pacman/query.c:241 #, c-format msgid "no upgrades found.\n" msgstr "žádné aktualizace nebyly nalezeny.\n" -#: src/pacman/query.c:362 src/pacman/sync.c:743 +#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "nejsou nastaveny žádné použitelné repositáře.\n" -#: src/pacman/query.c:406 +#: src/pacman/query.c:397 #, c-format msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "chyba: balíček \"%s\" nenalezen\n" -#: src/pacman/remove.c:78 src/pacman/sync.c:583 +#: src/pacman/remove.c:76 #, c-format msgid ":: group %s:\n" msgstr ":: skupina %s:\n" -#: src/pacman/remove.c:80 +#: src/pacman/remove.c:78 msgid " Remove whole content? [Y/n] " -msgstr " Odstranit všechen obsah? [A/n] " +msgstr " Odstranit celý obsah? [A/n] " -#: src/pacman/remove.c:84 +#: src/pacman/remove.c:82 #, c-format msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Odstranit %s ze skupiny %s? [A/n] " -#: src/pacman/remove.c:97 src/pacman/sync.c:479 src/pacman/sync.c:540 +#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543 #, c-format msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "chyba: selhala příprava transakce (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:113 +#: src/pacman/remove.c:111 #, c-format msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" msgstr "chyba: selhalo přidání cíle '%s' (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:158 src/pacman/util.c:462 +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460 msgid "Targets:" msgstr "Cíle:" -#: src/pacman/remove.c:161 +#: src/pacman/remove.c:158 msgid "" "\n" "Do you want to remove these packages? [Y/n] " @@ -815,119 +827,119 @@ msgstr "" msgid "error: could not access database directory\n" msgstr "chyba: nelze přistoupit k adresáři s databází\n" -#: src/pacman/sync.c:83 +#: src/pacman/sync.c:84 #, c-format msgid "Do you want to remove %s? [Y/n] " msgstr "Chcete odstranit %s? [A/n] " -#: src/pacman/sync.c:88 +#: src/pacman/sync.c:89 #, c-format msgid "error: could not remove repository directory\n" msgstr "chyba: nelze odstranit adresář repositáře\n" -#: src/pacman/sync.c:101 +#: src/pacman/sync.c:102 #, c-format msgid "Database directory: %s\n" msgstr "Adresář databáze: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:102 +#: src/pacman/sync.c:103 msgid "Do you want to remove unused repositories? [Y/n] " msgstr "Chcete odstranit nepoužívané repositáře? [A/n] " -#: src/pacman/sync.c:112 +#: src/pacman/sync.c:114 #, c-format msgid "Database directory cleaned up\n" msgstr "Adresář databáze vyčištěn\n" -#: src/pacman/sync.c:130 src/pacman/sync.c:177 +#: src/pacman/sync.c:132 src/pacman/sync.c:179 #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" -msgstr "Keš adresář: %s\n" +msgstr "Adresář s keší: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:131 +#: src/pacman/sync.c:133 msgid "Do you want to remove uninstalled packages from cache? [Y/n] " msgstr "Chcete odstranit nenainstalované balíčky z keše? [A/n] " -#: src/pacman/sync.c:134 +#: src/pacman/sync.c:136 #, c-format msgid "removing old packages from cache... " msgstr "odstraňuji staré balíčky z keše... " -#: src/pacman/sync.c:138 +#: src/pacman/sync.c:140 #, c-format msgid "error: could not access cache directory\n" msgstr "chyba: nelze přistoupit k adresáři s keší\n" -#: src/pacman/sync.c:178 +#: src/pacman/sync.c:180 msgid "Do you want to remove ALL packages from cache? [Y/n] " msgstr "Chcete odstranit VŠECHNY balíčky z keše? [A/n] " -#: src/pacman/sync.c:181 +#: src/pacman/sync.c:183 #, c-format msgid "removing all packages from cache... " msgstr "odstraňuji všechny balíčky z keše... " -#: src/pacman/sync.c:184 +#: src/pacman/sync.c:186 #, c-format msgid "error: could not remove cache directory\n" msgstr "chyba: nelze odstranit adresář keše\n" -#: src/pacman/sync.c:189 +#: src/pacman/sync.c:191 #, c-format msgid "error: could not create new cache directory\n" msgstr "chyba: nelze vytvořit nový adresář keše\n" -#: src/pacman/sync.c:216 +#: src/pacman/sync.c:218 #, c-format msgid "error: failed to synchronize %s: %s\n" msgstr "chyba: selhala synchronizace %s: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:219 +#: src/pacman/sync.c:221 #, c-format msgid "error: failed to update %s (%s)\n" msgstr "chyba: selhala aktualizace %s (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:223 +#: src/pacman/sync.c:225 #, c-format msgid " %s is up to date\n" msgstr " %s je aktuální\n" -#: src/pacman/sync.c:366 +#: src/pacman/sync.c:368 #, c-format msgid "error: repository '%s' does not exist\n" msgstr "chyba: repositář '%s' neexistuje\n" -#: src/pacman/sync.c:381 +#: src/pacman/sync.c:383 #, c-format msgid "error: package '%s' was not found in repository '%s'\n" msgstr "chyba: balíček '%s' nebyl nalezen v repositáři '%s'\n" -#: src/pacman/sync.c:401 +#: src/pacman/sync.c:403 #, c-format msgid "error: package '%s' was not found\n" msgstr "chyba: balíček '%s' nebyl nalezen\n" -#: src/pacman/sync.c:438 +#: src/pacman/sync.c:440 #, c-format msgid "error: repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "chyba: repositář \"%s\" nebyl nalezen.\n" -#: src/pacman/sync.c:490 +#: src/pacman/sync.c:492 #, c-format msgid ":: Synchronizing package databases...\n" -msgstr ":: Synchronizuji databáze balíčků...\n" +msgstr ":: Synchronizuji databázi balíčků...\n" -#: src/pacman/sync.c:493 +#: src/pacman/sync.c:495 #, c-format msgid "error: failed to synchronize any databases\n" msgstr "chyba: selhala synchronizace databáze\n" -#: src/pacman/sync.c:505 +#: src/pacman/sync.c:507 #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgstr ":: Spouštím aktualizaci systému...\n" -#: src/pacman/sync.c:526 +#: src/pacman/sync.c:529 #, c-format msgid "" ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" @@ -936,221 +948,187 @@ msgid "" ":: operation. If you wish to continue the operation and\n" ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" msgstr "" -":: pacman zjistil svoji novější verzi. Je doporučena jeho\n" -":: aktualizace použitím 'pacman -S pacman' a poté znovu\n" +":: pacman zjistil svoji novější verzi. Je doporučena jeho" +":: aktualizace použitím 'pacman -S pacman' a poté znovu\n" ":: spustit aktuální operaci. Pokud chcete pokračovat v této\n" -":: operaci a neaktualizovat pacman zvlášť, odpovězte ne.\n" +":: operaci a neaktualizovat pacmana zvlášť, odpovězte ne.\n" -#: src/pacman/sync.c:531 +#: src/pacman/sync.c:534 msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " msgstr ":: Zrušit aktuální operaci? [A/n] " -#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:720 +#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751 #, c-format msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" msgstr "chyba: selhalo uveřejnění transakce (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:545 +#: src/pacman/sync.c:548 #, c-format msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "chyba: pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:569 +#: src/pacman/sync.c:573 #, c-format msgid "error: '%s': %s\n" msgstr "chyba: '%s': %s\n" -#: src/pacman/sync.c:588 -msgid ":: Install whole content? [Y/n] " -msgstr ":: Instalovat všechen obsah? [A/n] " +#: src/pacman/sync.c:587 +#, c-format +msgid ":: group %s (including ignored packages):\n" +msgstr ":: skupina %s (včetně ignorovaných balíčků):\n" -#: src/pacman/sync.c:595 +#: src/pacman/sync.c:592 +msgid ":: Install whole content? [Y/n] " +msgstr ":: Instalovat celý obsah? [A/n] " + +#: src/pacman/sync.c:599 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Instalovat %s ze skupiny %s? [A/n] " -#: src/pacman/sync.c:604 +#: src/pacman/sync.c:620 +#, c-format +msgid "Warning: %s provides %s\n" +msgstr "Varování: %s poskytuje %s\n" + +#: src/pacman/sync.c:624 +#, c-format +msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n" +msgstr "chyba: více balíčků poskytuje %s, vyberte jeden z nich:\n" + +#: src/pacman/sync.c:635 #, c-format msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "chyba: '%s': nenalezen v synchronizované databázi\n" -#: src/pacman/sync.c:631 +#: src/pacman/sync.c:663 #, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s\n" msgstr ":: %s: konfliktní s %s\n" -#: src/pacman/sync.c:645 +#: src/pacman/sync.c:677 #, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr " lokální databáze je aktuální\n" -#: src/pacman/sync.c:657 +#: src/pacman/sync.c:689 #, c-format msgid "Beginning download...\n" msgstr "Zahajuji stahování...\n" -#: src/pacman/sync.c:660 +#: src/pacman/sync.c:692 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Pokračovat ve stahování? [A/n] " -#: src/pacman/sync.c:664 +#: src/pacman/sync.c:696 #, c-format msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "Zahajuji proces aktualizace...\n" -#: src/pacman/sync.c:667 +#: src/pacman/sync.c:699 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Pokračovat v instalaci? [A/n] " -#: src/pacman/sync.c:708 +#: src/pacman/sync.c:740 #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "Zjištěny chyby, žádné balíčky nebyly aktualizovány.\n" -#: src/pacman/util.c:356 src/pacman/util.c:388 +#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386 #, c-format msgid "None\n" -msgstr "Žádný\n" +msgstr "Nic\n" -#: src/pacman/util.c:454 +#: src/pacman/util.c:452 msgid "Remove:" msgstr "Odstranit:" -#: src/pacman/util.c:458 +#: src/pacman/util.c:456 #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" -msgstr "Celková odstraněná velikost: %.2f MB\n" +msgstr "Celková uvolněná velikost: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:465 +#: src/pacman/util.c:463 #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f MB\n" msgstr "Celková velikost stahování: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:469 +#: src/pacman/util.c:467 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Celková velikost instalace: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:496 +#: src/pacman/util.c:494 msgid "Y" msgstr "A" -#: src/pacman/util.c:496 +#: src/pacman/util.c:494 msgid "YES" msgstr "Ano" -#: src/pacman/util.c:557 +#: src/pacman/util.c:543 +#, c-format +msgid "debug: %s" +msgstr "ladění: %s" + +#: src/pacman/util.c:546 +#, c-format +msgid "error: %s" +msgstr "chyba: %s" + +#: src/pacman/util.c:549 +#, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "varování: %s" + +#: src/pacman/util.c:552 +#, c-format +msgid "function: %s" +msgstr "funkce: %s" + +#: src/pacman/util.c:590 #, c-format msgid "debug: " msgstr "ladění: " -#: src/pacman/util.c:560 +#: src/pacman/util.c:593 #, c-format msgid "error: " msgstr "chyba: " -#: src/pacman/util.c:563 +#: src/pacman/util.c:596 #, c-format msgid "warning: " msgstr "varování: " -#: src/pacman/util.c:568 +#: src/pacman/util.c:601 #, c-format msgid "function: " msgstr "funkce: " -#: scripts/abs.sh.in:60 scripts/makepkg.sh.in:110 scripts/makepkg.sh.in:112 -#: scripts/repo-add.sh.in:50 scripts/repo-remove.sh.in:50 -msgid "ERROR:" -msgstr "CHYBA:" - -#: scripts/abs.sh.in:65 -msgid "abs (pacman) %s - download a PKGBUILD tree from a CVS repository" -msgstr "abs (pacman) %s - stáhne strom PKGBUILDu z CVS repositáře" - -#: scripts/abs.sh.in:66 -msgid "Usage %s [options] [repository...]" -msgstr "Použití %s [volby] [repositář...]" - -#: scripts/abs.sh.in:67 scripts/makepkg.sh.in:1055 -msgid "Options:" -msgstr "Volby:" - -#: scripts/abs.sh.in:68 -msgid " -p, --passive The connection is opened in passive mode." -msgstr " -p, --passive Spojení je otevřeno v pasivním módu." - -#: scripts/abs.sh.in:70 -msgid " -h, --help Display this help message then exit." -msgstr " -h, --help Vypíše tuto nápovědu a skončí." - -#: scripts/abs.sh.in:71 -msgid " -V, --version Display version information then exit." -msgstr " -V, --version Vypíše informaci o verzi a skončí." - -#: scripts/abs.sh.in:73 -msgid "" -"abs will synchronize build scripts from the CVS repository\\ninto %s. You " -"can follow different package trees by\\nediting %s files. If no argument is " -"given, abs\\nwill synchronize from supfiles specified in %s.\\n\\n" -msgstr "" -"abs synchronizuje skripty pro sestavení balíčku z CVS repositáře\\ndo %s. Můžete " -"sledovat různé stromy balíčků\\neditací %s souborů. Pokud není předáván žádný " -"argument, abs\\nbude synchronizovat podle souborů specifikovaných v %s.\\n\\n" - -#: scripts/abs.sh.in:79 -msgid "Report bugs to <%s>." -msgstr "Nahlásit chybu na <%s>." - -#: scripts/abs.sh.in:84 scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1088 -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:59 scripts/repo-remove.sh.in:66 -msgid "" -"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet .\\n\\nThis is free " -"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " -"the extent permitted by law.\\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet .\\n\\nToto je svobodný " -"software; více o podmínkách použití naleznete ve drojovém kódu.\\nZe zákona nejsou poskytovány ŽÁDNÉ ZÁRUKY." - -#: scripts/abs.sh.in:130 scripts/pacman-optimize.sh.in:100 -msgid "%s does not exist or is not a directory." -msgstr "%s neexistuje, nebo není adresář." - -#: scripts/abs.sh.in:133 -msgid "You do not have write permissions in %s." -msgstr "Nemáte právo zápisu do %s." - -#: scripts/abs.sh.in:143 -msgid "Missing CVS synchronization utility. Install csup or cvsup." -msgstr "Nebyla nalezena utilita pro synchronizaci CVS, Nainstalujte csup nebo cvsup." - -#: scripts/abs.sh.in:166 -msgid "Updating %s..." -msgstr "Aktualizuji %s..." - -#: scripts/gensync.sh.in:34 +#: scripts/gensync.sh.in:32 msgid "Usage: %s [package_directory]" msgstr "Použití: %s [adresář_s_balíčky]" -#: scripts/gensync.sh.in:35 +#: scripts/gensync.sh.in:33 msgid "" "gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " ". gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " "compresses it to .\\n\\n" msgstr "" -"gensync generuje synchronizační databázi ze všech PKGBUILDů\\nz " -". gensync sestaví databázi do dočasného adresáře\\na ta " -"je zkomprimována do .\\n\\n" +"gensync generuje synchronizační databázi ze všech PKGBUILDů\\nz . " +"gensync sestaví databázi do dočasného adresáře\\na ta je zkomprimována do " +".\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:39 +#: scripts/gensync.sh.in:37 msgid "" "gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" msgstr "" -"gensync počíta kontrolní md5 součet balíčků ve stejném adresáři jako" +"gensync spočítá kontrolní MD5 součet balíčků ve stejném adresáři jako" "\\n, pokud není specifikován [adresář_s_balíčky].\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:42 +#: scripts/gensync.sh.in:40 msgid "" "note: The name is important. It must be of the form\\n " "{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " @@ -1159,102 +1137,118 @@ msgid "" "(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n" msgstr "" "poznámka: jméno je důležité. musí být ve formátu\\n " -"{jménos_stromu}.db.tar.gz, kde {jméno_stromu} je jméno vlastního\\n " -"repositáře balíčků shodné s konfigurací v /etc/pacman.conf.\\n Generovaná " -"databáze musí být umístěna ve stejném adresáři jako její vlastní\\n balíčky " -"(také se nastavuje v /etc/pacman.conf)\\n\\n" +"{jméno_stromu}.db.tar.gz, kde {jméno_stromu} je jméno vlastního\\n " +"repositáře balíčků, shodné s konfigurací v /etc/pacman.conf.\\n " +"Generovaná databáze musí být umístěna ve stejném adresáři jako její vlastní" +"\\n balíčky (také se nastavuje v /etc/pacman.conf)\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:48 +#: scripts/gensync.sh.in:46 msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" -msgstr "Příklad: gensync /var/abs/local /home/moje_balíčky/vlastní.db.tar.gz" +msgstr "Příklad: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" -#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101 +#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64 +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet .\\n\\nThis is free " +"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " +"the extent permitted by law.\\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet .\\n\\nToto je " +"svobodný software; více o podmínkách použití naleznete ve zdrojovém kódu." +"\\nZe zákona nejsou poskytovány ŽÁDNÉ ZÁRUKY." + +#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98 msgid "%s not found. Can not continue." msgstr "%s nenalezen. Nelze pokračovat." -#: scripts/gensync.sh.in:120 +#: scripts/gensync.sh.in:117 msgid "invalid root dir: %s" msgstr "neplatný kořenový adresář: %s" -#: scripts/gensync.sh.in:122 +#: scripts/gensync.sh.in:119 msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..." -msgstr "gensync: sestavování položek databáze, generování md5 součtů..." +msgstr "gensync: sestavování položek databáze, generování MD5 součtů..." -#: scripts/gensync.sh.in:131 -msgid "failed to parse parse %s" +#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126 +msgid "failed to parse %s" msgstr "selhalo zpracování %s" -#: scripts/gensync.sh.in:142 -msgid "could not find %s-%s-%s-%s.%s - skipping" -msgstr "nenalezen %s-%s-%s-%s.%s - přeskočeno" +#: scripts/gensync.sh.in:139 +msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping" +msgstr "nemohu nalézt %s-%s-%s-%s%s - přeskakuji" -#: scripts/gensync.sh.in:152 +#: scripts/gensync.sh.in:149 msgid "creating repo DB..." msgstr "vytvářím databázi repositáře..." -#: scripts/makepkg.sh.in:101 scripts/makepkg.sh.in:103 -#: scripts/repo-add.sh.in:45 scripts/repo-remove.sh.in:45 +#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102 +#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43 msgid "WARNING:" msgstr "VAROVÁNÍ:" -#: scripts/makepkg.sh.in:143 +#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111 +#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48 +msgid "ERROR:" +msgstr "CHYBA:" + +#: scripts/makepkg.sh.in:142 msgid "Cleaning up..." msgstr "Čištění..." -#: scripts/makepkg.sh.in:193 +#: scripts/makepkg.sh.in:192 msgid "" "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of " "makepkg!" msgstr "Volby začínající 'no' nebudou použitelné v další verzi makepkg!" -#: scripts/makepkg.sh.in:194 +#: scripts/makepkg.sh.in:193 msgid "Please replace 'no' with '!': %s -> %s." msgstr "Nahraďte 'no' za '!': %s -> %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:198 +#: scripts/makepkg.sh.in:197 msgid "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'." -msgstr "Volba 'keepdocs' nemusí fungovat jak je zanýšleno. Nahraďte ji volbou 'docs'." +msgstr "Volba 'keepdocs' nemusí fungovat jak je zamýšleno. Nahraďte ji volbou 'docs'." -#: scripts/makepkg.sh.in:286 +#: scripts/makepkg.sh.in:285 msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." -msgstr "Použitý agent neumí zacházen s %s URL. Zkontrolujte %s." +msgstr "Použitý agent neumí zacházet s %s URL. Zkontrolujte %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:287 scripts/makepkg.sh.in:296 +#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295 #: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476 #: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610 #: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700 -#: scripts/makepkg.sh.in:767 scripts/makepkg.sh.in:1105 -#: scripts/makepkg.sh.in:1415 scripts/makepkg.sh.in:1419 +#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108 +#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425 msgid "Aborting..." -msgstr "Rušení..." +msgstr "Ruším..." -#: scripts/makepkg.sh.in:295 +#: scripts/makepkg.sh.in:294 msgid "The download program %s is not installed." msgstr "Program pro stahování %s není nainstalován." -#: scripts/makepkg.sh.in:311 +#: scripts/makepkg.sh.in:310 msgid "Pacman returned a fatal error (%i): %s" msgstr "Pacman vrátil fatální chybu (%i): %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:335 +#: scripts/makepkg.sh.in:334 msgid "Installing missing dependencies..." msgstr "Instaluji chybějící závislosti..." -#: scripts/makepkg.sh.in:345 +#: scripts/makepkg.sh.in:344 msgid "Pacman failed to install missing dependencies." msgstr "Pacman selhal při instalaci chybějících závislostí." -#: scripts/makepkg.sh.in:349 +#: scripts/makepkg.sh.in:348 msgid "Building missing dependencies..." msgstr "Sestavuji chybějící závislosti..." -#: scripts/makepkg.sh.in:354 +#: scripts/makepkg.sh.in:353 msgid "Source root cannot be found - please make sure it is specified in %s." msgstr "Kořen zdroje nebyl nalezen - zkontrolujte zda je zadán v %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:362 +#: scripts/makepkg.sh.in:361 msgid "Could not find '%s' under %s" -msgstr "Nenalezen '%s' pod %s" +msgstr "Nelze nalézt '%s' pod %s" #: scripts/makepkg.sh.in:378 msgid "Failed to build '%s'" @@ -1274,11 +1268,11 @@ msgstr "Stahuji zdrojové soubory..." #: scripts/makepkg.sh.in:447 msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." -msgstr "Nemáte práva zápisu pro uložení stažených souborů do %s." +msgstr "Nemáte práva zápisu k uložení stažených souborů do %s." #: scripts/makepkg.sh.in:458 msgid "Found %s in build dir" -msgstr "Nalezen %s v adresáři kde se provádí sestavení" +msgstr "%s nalezen v adresáři kde se provádí sestavení" #: scripts/makepkg.sh.in:462 msgid "Using cached copy of %s" @@ -1306,7 +1300,7 @@ msgstr "Nemohu nalézt program '%s'." #: scripts/makepkg.sh.in:521 msgid "Unable to find source file %s to generate checksum." -msgstr "Nenalezen zdrojový soubor %s pro výpočet kontrolního součtu." +msgstr "Nelze nalézt zdrojový soubor %s pro výpočet kontrolního součtu." #: scripts/makepkg.sh.in:547 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified" @@ -1330,7 +1324,7 @@ msgstr "SELHALO" #: scripts/makepkg.sh.in:587 msgid "One or more files did not pass the validity check!" -msgstr "Jeden nebo více souborů neprošlo kontrolou validyty!" +msgstr "Jeden nebo více souborů neprošlo kontrolou validity!" #: scripts/makepkg.sh.in:591 msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete." @@ -1358,474 +1352,477 @@ msgstr "Sestavení selhalo." #: scripts/makepkg.sh.in:708 msgid "Tidying install..." -msgstr "Uklízím isntalaci..." +msgstr "Uklízím instalaci..." #: scripts/makepkg.sh.in:711 msgid "Removing info/doc files..." msgstr "Odstraňuji info/doc soubory..." -#: scripts/makepkg.sh.in:717 -msgid "Moving usr/share/man files to usr/man..." -msgstr "Přesouvám soubory z usr/share/man do usr/man..." - -#: scripts/makepkg.sh.in:724 +#: scripts/makepkg.sh.in:716 msgid "Compressing man pages..." msgstr "Komprimuji man stránky..." -#: scripts/makepkg.sh.in:742 +#: scripts/makepkg.sh.in:750 msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgstr "Odstraňuji ladící informace z binárních souborů a knihoven..." -#: scripts/makepkg.sh.in:754 +#: scripts/makepkg.sh.in:762 msgid "Removing libtool .la files..." msgstr "Odstraňuji libtool .la soubory..." -#: scripts/makepkg.sh.in:759 +#: scripts/makepkg.sh.in:767 msgid "Removing empty directories..." msgstr "Odstraňuji prázdné adresáře..." -#: scripts/makepkg.sh.in:766 +#: scripts/makepkg.sh.in:774 msgid "Missing pkg/ directory." msgstr "Nenalezen pkg/ adresář." -#: scripts/makepkg.sh.in:772 +#: scripts/makepkg.sh.in:780 msgid "Creating package..." msgstr "Vytvářím balíček..." -#: scripts/makepkg.sh.in:782 -msgid "Generating .FILELIST file..." -msgstr "Vytvářím .FILELIST soubor..." - -#: scripts/makepkg.sh.in:792 +#: scripts/makepkg.sh.in:791 msgid "Generating .PKGINFO file..." msgstr "Vytvářím .PKGINFO soubor..." -#: scripts/makepkg.sh.in:838 +#: scripts/makepkg.sh.in:837 msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "Prosím přidejte informace o licenci do vašeho %s!" -#: scripts/makepkg.sh.in:839 +#: scripts/makepkg.sh.in:838 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgstr "Například pro GPL software: license=('GPL')." -#: scripts/makepkg.sh.in:847 scripts/makepkg.sh.in:942 +#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941 msgid "Adding install script..." msgstr "Přidávám instalační skripty..." -#: scripts/makepkg.sh.in:854 +#: scripts/makepkg.sh.in:853 msgid "Adding package changelog..." msgstr "Přidávám seznam změn balíčku..." -#: scripts/makepkg.sh.in:860 +#: scripts/makepkg.sh.in:859 msgid "Compressing package..." msgstr "Zabaluji balíček..." -#: scripts/makepkg.sh.in:865 +#: scripts/makepkg.sh.in:864 msgid "Failed to create package file." msgstr "Selhalo vytvoření balíčku." -#: scripts/makepkg.sh.in:874 +#: scripts/makepkg.sh.in:873 msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" msgstr "Nemohu nalézt příkaz xdelta! Je xdelta nainstalován?" -#: scripts/makepkg.sh.in:904 +#: scripts/makepkg.sh.in:903 msgid "Making delta from version %s..." msgstr "Vytvářím rozdílovou verzi z %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:918 +#: scripts/makepkg.sh.in:917 msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" -msgstr "Znovu vytvářím celý archív z rozdílu pro kontrolu md5 podpisů" +msgstr "Znovu vytvářím celý archív z rozdílu pro kontrolu MD5 podpisů" -#: scripts/makepkg.sh.in:919 +#: scripts/makepkg.sh.in:918 msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" msgstr "POZNÁMKA: tento rozdíl může být distribuován JEN s tímto archívem" -#: scripts/makepkg.sh.in:923 +#: scripts/makepkg.sh.in:922 msgid "Could not generate the package from the delta." msgstr "Nemohu vygenerovat balíček z tohoto rozdílu." -#: scripts/makepkg.sh.in:927 +#: scripts/makepkg.sh.in:926 msgid "Delta was not able to be created." msgstr "Nebylo možné vytvořit rozdíl." -#: scripts/makepkg.sh.in:930 +#: scripts/makepkg.sh.in:929 msgid "No previous version found, skipping xdelta." -msgstr "Zádná předchozí verze nebyla nalezena, přeskakuji xdelta." +msgstr "Žádná předchozí verze nebyla nalezena, přeskakuji xdelta." -#: scripts/makepkg.sh.in:936 +#: scripts/makepkg.sh.in:935 msgid "Creating source package..." msgstr "Vytvářím zdrojový balíček..." -#: scripts/makepkg.sh.in:938 scripts/makepkg.sh.in:950 -#: scripts/makepkg.sh.in:957 +#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949 +#: scripts/makepkg.sh.in:956 msgid "Adding %s..." msgstr "Přidávám %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:945 +#: scripts/makepkg.sh.in:944 msgid "Install script %s not found." msgstr "instalační skript %s nebyl nalezen." -#: scripts/makepkg.sh.in:965 +#: scripts/makepkg.sh.in:964 msgid "Compressing source package..." msgstr "Komprimuji zdrojový balíček..." -#: scripts/makepkg.sh.in:967 +#: scripts/makepkg.sh.in:966 msgid "Failed to create source package file." msgstr "Selhalo vytváření zdrojového balíčku." -#: scripts/makepkg.sh.in:975 -msgid "Installing package with pacman -U..." -msgstr "Instaluji balíčky pomocí pacman -U..." - -#: scripts/makepkg.sh.in:992 +#: scripts/makepkg.sh.in:994 msgid "Determining latest darcs revision..." msgstr "Určuji poslední darcs revizi..." -#: scripts/makepkg.sh.in:995 +#: scripts/makepkg.sh.in:997 msgid "Determining latest cvs revision..." msgstr "Určuji poslední cvs revizi..." -#: scripts/makepkg.sh.in:998 +#: scripts/makepkg.sh.in:1000 msgid "Determining latest git revision..." msgstr "Určuji poslední git revizi..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1001 +#: scripts/makepkg.sh.in:1003 msgid "Determining latest svn revision..." msgstr "Určuji poslední svn revizi..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1004 +#: scripts/makepkg.sh.in:1006 msgid "Determining latest bzr revision..." msgstr "Určuji poslední bzr revizi..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1007 +#: scripts/makepkg.sh.in:1009 msgid "Determining latest hg revision..." msgstr "Určuji poslední hg revizi..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1022 +#: scripts/makepkg.sh.in:1024 msgid "Version found: %s" msgstr "Nalezena verze: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1053 +#: scripts/makepkg.sh.in:1055 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "Použití: %s [volby]" -#: scripts/makepkg.sh.in:1056 +#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +msgid "Options:" +msgstr "Volby:" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1058 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgstr " -A, --ignorearch Ignoruje nekompletní pole arch v %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +#: scripts/makepkg.sh.in:1059 msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" -msgstr " -b, --builddeps Sestaví potřebné chybějící závislosti ze zdrojových souborů" +msgstr " -b, --builddeps Sestaví chybějící závislosti ze zdrojových souborů" -#: scripts/makepkg.sh.in:1058 +#: scripts/makepkg.sh.in:1060 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Pročistí pracovní soubory po sestavení" -#: scripts/makepkg.sh.in:1059 +#: scripts/makepkg.sh.in:1061 msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgstr " -C, --cleancache Pročistí zdrojové soubory z keše" -#: scripts/makepkg.sh.in:1060 +#: scripts/makepkg.sh.in:1062 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps Přeskočí všechny kontroly závislostí" -#: scripts/makepkg.sh.in:1061 +#: scripts/makepkg.sh.in:1063 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" -msgstr "" -" -e, --noextract Nebudou se rozbalovat zdrojové soubory" -" (použijí se existující src/ adresáře)" +msgstr " -e, --noextract Nerozbalovat zdrojové soubory (použije se existující src/ adresář)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1062 +#: scripts/makepkg.sh.in:1064 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Přepsat existující balíček" -#: scripts/makepkg.sh.in:1063 +#: scripts/makepkg.sh.in:1065 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Vygeneruje kontrolní součty zdrojových souborů" -#: scripts/makepkg.sh.in:1064 +#: scripts/makepkg.sh.in:1066 msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help Vypíše tuto nápovědu" -#: scripts/makepkg.sh.in:1065 +#: scripts/makepkg.sh.in:1067 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Nainstaluje balíček po úspěšném sestavení" -#: scripts/makepkg.sh.in:1066 +#: scripts/makepkg.sh.in:1068 msgid " -L, --log Log package build process" -msgstr " -L, --log Dlouhý proces sestavení balíčku" +msgstr " -L, --log Zaznamenat proces sestavení balíčku" -#: scripts/makepkg.sh.in:1067 +#: scripts/makepkg.sh.in:1069 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr " -m, --nocolor Zakáže barevný výstup zpráv" -#: scripts/makepkg.sh.in:1068 +#: scripts/makepkg.sh.in:1070 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr " -o, --nobuild Pouze stáhne a rozbalí soubory" -#: scripts/makepkg.sh.in:1069 +#: scripts/makepkg.sh.in:1071 msgid " -p Use an alternate build script (instead of '%s')" -msgstr " -p Použije alternativní build skript (namísto '%s')" - -#: scripts/makepkg.sh.in:1070 -msgid " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" -msgstr " -r, --rmdeps Odstraní instalované závislosti po úspěšném sestavení" +msgstr " -p Použije alternativní build skript (namísto '%s')" #: scripts/makepkg.sh.in:1072 +msgid " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" +msgstr " -r, --rmdeps Odstraní nainstalované závislosti po úspěšném sestavení" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" msgstr " -R, --repackage Znovu zabalí obsah pkg/ bez sestavování" -#: scripts/makepkg.sh.in:1073 +#: scripts/makepkg.sh.in:1075 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -s, --syncdeps Nainstaluje chybějící závislosti pomocí pacman" -#: scripts/makepkg.sh.in:1074 +#: scripts/makepkg.sh.in:1076 msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr " --asroot Umožňuje spustit makepkg pod právy uživatele root" -#: scripts/makepkg.sh.in:1075 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 +msgid "" +" --holdver Prevent automatic version bumping for development " +"PKGBUILDs" +msgstr " --holdver Zabrání automatickému zvýšení verze u vyvíjených PKGBUILDů" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1078 msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgstr " --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv" -#: scripts/makepkg.sh.in:1077 +#: scripts/makepkg.sh.in:1080 msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "Tyto volby se předají pacmanovi:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1079 +#: scripts/makepkg.sh.in:1082 msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " "dependencies" msgstr " --noconfirm Nedotazovat se na potvrzení" -#: scripts/makepkg.sh.in:1080 +#: scripts/makepkg.sh.in:1083 msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr " --noprogressbar Nezobrazovat průběh stahování souborů" -#: scripts/makepkg.sh.in:1082 +#: scripts/makepkg.sh.in:1085 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Když není zadáno -p, makepkg bude hledat '%s'" -#: scripts/makepkg.sh.in:1104 +#: scripts/makepkg.sh.in:1107 msgid "%s not found." msgstr "%s nebyl nalezen." -#: scripts/makepkg.sh.in:1177 +#: scripts/makepkg.sh.in:1169 msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" msgstr "Sudo je nyní používáno jako výchozí. Volba --usesudo je zavržena!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1192 +#: scripts/makepkg.sh.in:1184 +msgid "--" +msgstr "--" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1191 msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "Odstraňuji VŠECHNY soubory z %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1193 +#: scripts/makepkg.sh.in:1192 msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr " Jste si jistý, že víte co děláte? [A/n] " -#: scripts/makepkg.sh.in:1199 +#: scripts/makepkg.sh.in:1198 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "Problém s odstraněním souborů, možná nemáte správná oprávnění v %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1203 +#: scripts/makepkg.sh.in:1202 msgid "Source cache cleaned." msgstr "Keš zdrojových souborů vyčištěna." -#: scripts/makepkg.sh.in:1208 +#: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "No files have been removed." msgstr "Žádné soubory nebyly odstraněny." -#: scripts/makepkg.sh.in:1213 +#: scripts/makepkg.sh.in:1212 msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf." msgstr "V makepkg.conf musí být specifikováno umístění zdrojových souborů." -#: scripts/makepkg.sh.in:1214 +#: scripts/makepkg.sh.in:1213 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." -msgstr "Dodatečně: prosím spusťte makepkg -C mino váš adresář s keší." +msgstr "Dodatek: prosím spusťte makepkg -C mino váš adresář s keší." -#: scripts/makepkg.sh.in:1220 +#: scripts/makepkg.sh.in:1219 msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." -msgstr "Není definován BUILDSCRIPT! Zjistěte aktuální %s." +msgstr "Není definován BUILDSCRIPT! Zjistěte, zda máte aktuální %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1227 +#: scripts/makepkg.sh.in:1226 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgstr "Spouštění makepkg jako root je ŠPATNÝ nápad a může způsobit" -#: scripts/makepkg.sh.in:1228 +#: scripts/makepkg.sh.in:1227 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgstr "trvalé a katastrofální poškození vašeho systému. Pokud" -#: scripts/makepkg.sh.in:1229 +#: scripts/makepkg.sh.in:1228 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." msgstr "jej chcete spustit jako root, použijte volbu --asroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1232 msgid "The --asroot option is meant for the root user only." msgstr "Volba --asroot je určena jen pro uživatele root." -#: scripts/makepkg.sh.in:1234 +#: scripts/makepkg.sh.in:1233 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgstr "Prosím spusťte makepkg znovu bez volby --asroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1238 +#: scripts/makepkg.sh.in:1237 msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" msgstr "Nainstalujte si fakeroot, pokud chcete používat volbu 'fakeroot'" -#: scripts/makepkg.sh.in:1239 +#: scripts/makepkg.sh.in:1238 msgid "in the BUILDENV array in %s." msgstr "v poli BUILDENV v %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1243 +#: scripts/makepkg.sh.in:1242 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" msgstr "Spuštění makepkg jako neprivilegovaný uživatel může mít za následek" -#: scripts/makepkg.sh.in:1244 +#: scripts/makepkg.sh.in:1243 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" -msgstr "vlastnění souborů v balíčku někým jiným než rootem. Používejte fakeroot prostředí" +msgstr "" +"vlastnění souborů v balíčku někým jiným než rootem. Používejte fakeroot " +"prostředí" -#: scripts/makepkg.sh.in:1245 +#: scripts/makepkg.sh.in:1244 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." msgstr "přidáním 'fakeroot' do BUILDENV pole v makepkg.conf." -#: scripts/makepkg.sh.in:1250 +#: scripts/makepkg.sh.in:1249 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." msgstr "Nepoužívejte volbu '-F'. Tato volba je použitelná jen pro makepkg." -#: scripts/makepkg.sh.in:1259 +#: scripts/makepkg.sh.in:1258 msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" msgstr "Nemohu nalézt příkaz sudo! Je sudo nainstalován?" -#: scripts/makepkg.sh.in:1260 +#: scripts/makepkg.sh.in:1259 msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" msgstr "Chybějící závislosti nelze nainstalovat nebo odstranit pod běžným uživatelem" -#: scripts/makepkg.sh.in:1261 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." msgstr "bez sudo; nainstalujte a nastavte sudo pro automatické zjišťování závislostí." -#: scripts/makepkg.sh.in:1271 +#: scripts/makepkg.sh.in:1270 msgid "%s does not exist." msgstr "%s neexistuje." -#: scripts/makepkg.sh.in:1286 scripts/makepkg.sh.in:1290 +#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289 +#: scripts/makepkg.sh.in:1293 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "%s nemůže být prázdná." -#: scripts/makepkg.sh.in:1294 scripts/makepkg.sh.in:1298 +#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301 msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgstr "%s nemůže obsahovat pomlčky." -#: scripts/makepkg.sh.in:1308 scripts/makepkg.sh.in:1313 +#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "%s není dostupný pro architekturu '%s'." -#: scripts/makepkg.sh.in:1309 scripts/makepkg.sh.in:1314 +#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "Poznámka: mnoho balíčků možná potřebuje přidat řádek do svého %s," -#: scripts/makepkg.sh.in:1310 scripts/makepkg.sh.in:1315 +#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318 msgid "such as arch=('%s')." -msgstr "jako například arch=('%s')." +msgstr "může vypadat takto: arch=('%s')." -#: scripts/makepkg.sh.in:1320 +#: scripts/makepkg.sh.in:1323 msgid "Install scriptlet (%s) does not exist." msgstr "Instalační skript (%s) neexistuje." -#: scripts/makepkg.sh.in:1330 +#: scripts/makepkg.sh.in:1337 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "Balíček je již sestaven, instaluji existující balíček..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1334 scripts/makepkg.sh.in:1366 +#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "Balíček je již sestaven. (použijte -f pro přepsání)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1343 scripts/makepkg.sh.in:1442 +#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449 msgid "Skipping build." msgstr "Přeskakuji sestavování." -#: scripts/makepkg.sh.in:1352 +#: scripts/makepkg.sh.in:1358 msgid "Leaving fakeroot environment." msgstr "Opouštím prostředí fakeroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1356 +#: scripts/makepkg.sh.in:1362 msgid "Making package: %s" msgstr "Vytvářím balíček: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1359 +#: scripts/makepkg.sh.in:1365 msgid "Running makepkg as root..." msgstr "Spouštím makepkg jako root..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1370 +#: scripts/makepkg.sh.in:1376 msgid "Source package created: %s" msgstr "Zdrojový balíček vytvořen: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1377 +#: scripts/makepkg.sh.in:1383 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "Přeskakuji kontrolu závislostí." -#: scripts/makepkg.sh.in:1384 +#: scripts/makepkg.sh.in:1390 msgid "Checking Runtime Dependencies..." msgstr "Kontroluji závislosti potřebné pro běh..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1387 +#: scripts/makepkg.sh.in:1393 msgid "Checking Buildtime Dependencies..." msgstr "Kontroluji závislosti potřebné pro sestavení..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1391 +#: scripts/makepkg.sh.in:1397 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Nemohu vyřešit všechny závislosti." -#: scripts/makepkg.sh.in:1395 +#: scripts/makepkg.sh.in:1401 msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." msgstr "pacman nebyl nalezen v PATH, přeskakuji kontrolu závislostí." -#: scripts/makepkg.sh.in:1409 +#: scripts/makepkg.sh.in:1415 msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" -msgstr "Přeskakuji vyhledávání zdrojů -- používám existující src/ strom" +msgstr "Přeskakuji hledání zdrojů -- používám existující src/ strom" -#: scripts/makepkg.sh.in:1410 +#: scripts/makepkg.sh.in:1416 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" msgstr "Přeskakuji kontrolu integrity -- používám existující src/ strom" -#: scripts/makepkg.sh.in:1411 +#: scripts/makepkg.sh.in:1417 msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" msgstr "Přeskakuji rozbalování zdrojů -- používám existující src/ strom" -#: scripts/makepkg.sh.in:1414 +#: scripts/makepkg.sh.in:1420 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" -msgstr "Zdrojový adresář je prázdný, není zde nic k sestavení!" +msgstr "Zdrojový adresář je prázdný, není co sestavovat!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1418 +#: scripts/makepkg.sh.in:1424 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" -msgstr "Adresář s balíčkem je prázdný, není zde nic k opětovnému zabalení!" +msgstr "Adresář s balíčkem je prázdný, není nic k opětovnému zabalení!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1429 +#: scripts/makepkg.sh.in:1435 msgid "Sources are ready." msgstr "Zdroje jsou připraveny." -#: scripts/makepkg.sh.in:1434 +#: scripts/makepkg.sh.in:1440 msgid "Removing existing pkg/ directory..." msgstr "Odstraňuji existující pkg/ adresář..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1451 +#: scripts/makepkg.sh.in:1458 msgid "Entering fakeroot environment..." msgstr "Vstupuji do fakeroot prostředí..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1464 +#: scripts/makepkg.sh.in:1470 msgid "Finished making: %s" msgstr "Dokončeno vytváření: %s" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:44 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:42 msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Použití: %s [kořen_databáze_pacmana]" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:45 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:43 msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" msgstr "" -"pacman-optimize je malý hack, který pomáhá zlepšit výkon pacmana\\n" -"při čtení/zápisu do jeho databáze na bázi souborového systému.\\n\\n" +"pacman-optimize je malý hack, který pomáhá zlepšit výkon pacmana\\npři čtení a " +"zápisu do jeho databáze na bázi souborového systému.\\n\\n" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:48 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:46 msgid "" "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a " "tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script " @@ -1834,185 +1831,189 @@ msgid "" "them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the " "disk as much.\\n" msgstr "" -"Protože pacman používá mnoho malých souborů pro udržování informací\\n" -"o balíčcích, má tendenci v průběhu času tyto soubory fragmentovat.\\n" -"Tento skript se pokouší přemístit tyto malé soubory do jedné souvislé\\n" -"oblasti na disku. Ve výsledku by měl disk být schopen číst tyto soubory\\n" -"rychleji, protože hlavičky disku se nemusí tak často přesouvat.\\n" +"Protože pacman používá mnoho malých souborů pro udržování informací\\no " +"balíčcích, má tendenci v průběhu času tyto soubory fragmentovat.\\nTento " +"skript se pokouší přemístit tyto malé soubory do jedné souvislé\\noblasti na " +"disku. Ve výsledku by měl disk být schopen číst tyto soubory\\nrychleji, " +"protože hlavičky disku se nemusí tak často přesouvat.\\n" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:91 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:89 msgid "diff tool was not found, please install diffutils." msgstr "diff nebyl nalezen, prosím nainstalujte diffutils." -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:96 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:94 msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." -msgstr "Byl nalezen zámek pacman. Nelze pokračovat, pokud pacman běží." +msgstr "Byl nalezen zámek pacmana. Nelze pokračovat, pokud pacman běží." -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:104 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:98 +msgid "%s does not exist or is not a directory." +msgstr "%s neexistuje, nebo není adresář." + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:102 msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "Musíte mít správná oprávnění k optimalizaci databáze." -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:108 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:106 msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building." msgstr "CHYBA: Nemohu vytvořit dočasný adresář pro sestavení databáze." -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:114 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:112 msgid "MD5sum'ing the old database..." msgstr "Počítám MD5 součet staré databáze..." -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:118 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:116 msgid "Tar'ing up %s..." msgstr "Zabaluji %s pomocí tar..." -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:123 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:121 msgid "Tar'ing up %s failed." msgstr "Zabalování %s pomocí tar selhalo." -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:127 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:125 msgid "Making and MD5sum'ing the new db..." msgstr "Vytvářím a počítám MD5 součet nové databáze..." -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:132 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:130 msgid "Untar'ing %s failed." msgstr "Rozbalování %s pomocí tar selhalo." -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:138 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:136 msgid "Checking integrity..." msgstr "Kontroluji integritu..." -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:144 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:142 msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database." msgstr "Kontrola integrity SELHALA, vracím se ke staré databázi." -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:149 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:147 msgid "Putting the new database in place..." msgstr "Umisťuji novou databázi na místo..." -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:158 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:156 msgid "Finished. Your pacman database has been optimized." msgstr "Dokončeno. Vaše databáze pacmana byla optimalizována." -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:159 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:157 msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now." msgstr "Pro plné využití výhod pacman-optimize, spusťte nyní 'sync'." -#: scripts/repo-add.sh.in:56 +#: scripts/repo-add.sh.in:57 msgid "Usage: %s [--force] ...\\n\\n" msgstr "Použití: %s [--force] ...\\n\\n" -#: scripts/repo-add.sh.in:57 +#: scripts/repo-add.sh.in:58 msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" -"repo-add aktualizuje databázi balíčků pomocí čtení pomocí souboru balíčků." +"repo-add aktualizuje databázi balíčků pomocí čtení souboru balíčku." "\\nNa příkazové řádce může být uvedeno více balíčků pro přidání.\\n\\n" -#: scripts/repo-add.sh.in:60 +#: scripts/repo-add.sh.in:61 msgid "" "The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which" "\\ntells pacman to skip its internal version number checking and update" "\\nthe package regardless.\\n\\n" msgstr "" -"Přepínač --force přidává záznam 'vynucení' do aktualizované databáze," -"\\nten znamená, že pacman přeskakuje svoji interní kontrolu verze a" -"\\na za všech okolností aktualizuje balíček.\\n\\n" +"Přepínač --force přidává záznam 'vynucení' do aktualizované databáze,\\nten " +"znamená, že pacman přeskakuje svoji interní kontrolu verze a\\na za všech " +"okolností aktualizuje balíček.\\n\\n" -#: scripts/repo-add.sh.in:64 +#: scripts/repo-add.sh.in:65 msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz" msgstr "Příklad: repo-add /cesta/k/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz" -#: scripts/repo-add.sh.in:69 +#: scripts/repo-add.sh.in:70 msgid "" "Copyright (C) 2006 Aaron Griffin .\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin .\\n\\nToto je svobodný " -"software; více o podmínkách použití naleznete ve drojovém kódu.\\n" -"Ze zákona nejsou poskytovány ŽÁDNÉ ZÁRUKY." +"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin .\\n\\nToto je " +"svobodný software; více o podmínkách použití naleznete ve zdrojovém kódu." +"\\nZe zákona nejsou poskytovány ŽÁDNÉ ZÁRUKY." -#: scripts/repo-add.sh.in:173 +#: scripts/repo-add.sh.in:174 msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "Neplatný soubor balíčku '%s'." -#: scripts/repo-add.sh.in:182 scripts/repo-remove.sh.in:91 +#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89 msgid "Removing existing package '%s'..." msgstr "Odstraňuji existující balíček '%s'..." -#: scripts/repo-add.sh.in:192 +#: scripts/repo-add.sh.in:193 msgid "Creating 'desc' db entry..." -msgstr "Vytvářím desc' záznam databáze..." +msgstr "Vytvářím 'desc' záznam databáze..." -#: scripts/repo-add.sh.in:202 +#: scripts/repo-add.sh.in:203 msgid "Computing md5 checksums..." -msgstr "Počítám md5 kontrolní součet..." +msgstr "Počítám MD5 kontrolní součet..." -#: scripts/repo-add.sh.in:214 +#: scripts/repo-add.sh.in:215 msgid "Creating 'depends' db entry..." msgstr "Vytvářím 'depends' záznam databáze..." -#: scripts/repo-add.sh.in:230 +#: scripts/repo-add.sh.in:231 msgid "Creating 'deltas' db entry..." msgstr "Vytvářím 'deltas' záznam databáze..." -#: scripts/repo-add.sh.in:236 +#: scripts/repo-add.sh.in:237 msgid "Added delta '%s'" msgstr "Přidávám rozdíl '%s'" -#: scripts/repo-add.sh.in:238 +#: scripts/repo-add.sh.in:239 msgid "Could not add delta '%s'" msgstr "Nemohu přidat rozdíl '%s'" -#: scripts/repo-add.sh.in:276 scripts/repo-remove.sh.in:123 +#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121 msgid "%s not found. Cannot continue." msgstr "%s nenalezen. Nemohu pokračovat." -#: scripts/repo-add.sh.in:286 scripts/repo-remove.sh.in:133 +#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131 msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "Nemohu vytvořit dočasný adresář pro sestavení databáze." -#: scripts/repo-add.sh.in:297 scripts/repo-remove.sh.in:142 +#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "Soubor repositáře '%s' není vhodná databáze pacmana." -#: scripts/repo-add.sh.in:300 scripts/repo-remove.sh.in:145 +#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143 msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "Rozbaluji databázi do dočasného umístění..." -#: scripts/repo-add.sh.in:306 +#: scripts/repo-add.sh.in:307 msgid "'%s' is not a package file, skipping" msgstr "'%s' není soubor balíčku, přeskakuji" -#: scripts/repo-add.sh.in:308 +#: scripts/repo-add.sh.in:309 msgid "Adding package '%s'" msgstr "Přidávám balíček '%s'" -#: scripts/repo-add.sh.in:315 +#: scripts/repo-add.sh.in:316 msgid "Package '%s' not found." msgstr "Balíček '%s' nenalezen." -#: scripts/repo-add.sh.in:322 +#: scripts/repo-add.sh.in:323 msgid "Creating updated database file %s" msgstr "Vytvářím aktualizovaný soubor databáze %s" -#: scripts/repo-add.sh.in:332 scripts/repo-remove.sh.in:170 +#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168 msgid "No compression set." msgstr "Žádná komprese." -#: scripts/repo-add.sh.in:340 scripts/repo-remove.sh.in:178 +#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176 msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Nebyl změněn žádný balíček, není co dělat." -#: scripts/repo-remove.sh.in:55 +#: scripts/repo-remove.sh.in:53 msgid "repo-remove %s\\n\\n" msgstr "repo-remove %s\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:56 +#: scripts/repo-remove.sh.in:54 msgid "usage: %s ...\\n\\n" msgstr "použití: %s ...\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:57 +#: scripts/repo-remove.sh.in:55 msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" @@ -2022,27 +2023,27 @@ msgstr "" "\\nuvedeného na příkazové řádce z dané databáze. Na příkazové řádce může" "\\nbýt uvedeno více balíčků pro odebrání.\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:61 +#: scripts/repo-remove.sh.in:59 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "Příklad: repo-remove /cesta/k/repo.db.tar.gz kernel26" -#: scripts/repo-remove.sh.in:149 +#: scripts/repo-remove.sh.in:147 msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "Vyhledávám balíček '%s'..." -#: scripts/repo-remove.sh.in:154 +#: scripts/repo-remove.sh.in:152 msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "Balíček odpovídající '%s' nenalezen." -#: scripts/repo-remove.sh.in:161 +#: scripts/repo-remove.sh.in:159 msgid "Creating updated database file '%s'..." msgstr "Vytvářím aktualizovaný soubor databáze '%s'..." -#: scripts/updatesync.sh.in:35 +#: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s