* Updated Russian translation
Владимир Байраковский <4rayven@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
0d38e4f977
commit
fa4a6eec4d
1 changed files with 19 additions and 21 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-14 23:39+1000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "не удалось завершить операцию (%s)\n"
|
||||||
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "не удалось продолжить операцию (%s)\n"
|
msgstr "не удалось продолжить операцию (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/deptest.c:86
|
#: src/pacman/deptest.c:84
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "requires: %s"
|
msgid "requires: %s"
|
||||||
msgstr "требуется: %s"
|
msgstr "требуется: %s"
|
||||||
|
@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "Требуется пакетами :"
|
||||||
msgid "Conflicts With :"
|
msgid "Conflicts With :"
|
||||||
msgstr "Конфликтует с :"
|
msgstr "Конфликтует с :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:86
|
#: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Installed Size : %ld K\n"
|
msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
|
||||||
msgstr "Размер установленного : %ld K\n"
|
msgstr "Размер установленного : %6.2f K\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:87
|
#: src/pacman/package.c:87
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -251,11 +251,6 @@ msgstr "Заменяет :"
|
||||||
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
|
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
|
||||||
msgstr "Размер при закачке : %6.2f K\n"
|
msgstr "Размер при закачке : %6.2f K\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:136
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
|
|
||||||
msgstr "Размер установленного : %6.2f K\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:144
|
#: src/pacman/package.c:144
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "MD5 Sum : %s"
|
msgid "MD5 Sum : %s"
|
||||||
|
@ -299,7 +294,7 @@ msgstr "(пусто)\n"
|
||||||
#: src/pacman/package.c:246
|
#: src/pacman/package.c:246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No changelog available for '%s'.\n"
|
msgid "No changelog available for '%s'.\n"
|
||||||
msgstr "Список измененний не доступен для пакета '%s'.\n"
|
msgstr "Список изменений не доступен для пакета '%s'.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/pacman.c:90
|
#: src/pacman/pacman.c:90
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -438,7 +433,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/pacman/pacman.c:127
|
#: src/pacman/pacman.c:127
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " required by any package\n"
|
msgid " required by any package\n"
|
||||||
msgstr " но более не трубующиеся другим пакетам\n"
|
msgstr " но более не требующиеся другим пакетам\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143
|
#: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -466,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/pacman/pacman.c:132
|
#: src/pacman/pacman.c:132
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
|
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
|
||||||
msgstr " -o, --owns <файл> найти пакет сдержащий <файл>\n"
|
msgstr " -o, --owns <файл> найти пакет содержащий <файл>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/pacman.c:133
|
#: src/pacman/pacman.c:133
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -474,7 +469,7 @@ msgid ""
|
||||||
" -p, --file query the package file [package] instead of the "
|
" -p, --file query the package file [package] instead of the "
|
||||||
"database\n"
|
"database\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -p, --file извлеч информацию из файла пакета [пакет], а не из "
|
" -p, --file извлечь информацию из файла пакета [пакет], а не из "
|
||||||
"базы данных\n"
|
"базы данных\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/pacman.c:134
|
#: src/pacman/pacman.c:134
|
||||||
|
@ -504,7 +499,7 @@ msgid ""
|
||||||
" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
|
" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
|
||||||
"all)\n"
|
"all)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -c, --clean удалить старые пакеты из кэша (-cc чтобы удалеть все "
|
" -c, --clean удалить старые пакеты из кэша (-cc чтобы удалить все "
|
||||||
"пакеты из кэша)\n"
|
"пакеты из кэша)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/pacman.c:141
|
#: src/pacman/pacman.c:141
|
||||||
|
@ -556,14 +551,14 @@ msgid ""
|
||||||
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
|
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
|
||||||
"once)\n"
|
"once)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" --ignore <pkg> игнорировать пакет при обновлинии (может быть "
|
" --ignore <pkg> игнорировать пакет при обновлении (может быть "
|
||||||
"использовано неоднократно)\n"
|
"использовано неоднократно)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/pacman.c:152
|
#: src/pacman/pacman.c:152
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
|
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" --config <path> использовать алтернативный конфигурационный файл\n"
|
" --config <path> использовать альтернативный конфигурационный файл\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/pacman.c:153
|
#: src/pacman/pacman.c:153
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -671,7 +666,7 @@ msgstr "Цели:"
|
||||||
#: src/pacman/pacman.c:520
|
#: src/pacman/pacman.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
|
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
|
||||||
msgstr "не могу зарегистрировать 'локальную' бызу данных (%s)\n"
|
msgstr "не могу зарегистрировать 'локальную' базу данных (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/pacman.c:527
|
#: src/pacman/pacman.c:527
|
||||||
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
|
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
|
||||||
|
@ -721,7 +716,7 @@ msgstr "не указан файл пакета для опции --file\n"
|
||||||
msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
|
msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
|
||||||
msgstr "не удалось загрузить пакет '%s' (%s)\n"
|
msgstr "не удалось загрузить пакет '%s' (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258
|
#: src/pacman/query.c:225 src/pacman/query.c:257
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "package \"%s\" not found\n"
|
msgid "package \"%s\" not found\n"
|
||||||
msgstr "пакет \"%s\" не найден\n"
|
msgstr "пакет \"%s\" не найден\n"
|
||||||
|
@ -1043,7 +1038,7 @@ msgstr "удаление"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/trans.c:338
|
#: src/pacman/trans.c:338
|
||||||
msgid "checking for file conflicts"
|
msgid "checking for file conflicts"
|
||||||
msgstr "порверяю возможные конфликты файлов"
|
msgstr "проверяю возможные конфликты файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/util.c:259
|
#: src/pacman/util.c:259
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -1075,4 +1070,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/pacman/util.c:337
|
#: src/pacman/util.c:337
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
|
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
|
||||||
msgstr "Итого установленно: %.2f МБ\n"
|
msgstr "Итого установлено: %.2f МБ\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Installed Size : %ld K\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "Размер установленного : %ld K\n"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue