Final translation updates for pacman-5.2.0

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
This commit is contained in:
Allan McRae 2019-10-21 17:25:29 +10:00
parent 9ddd0be027
commit de24f644f4
123 changed files with 2674 additions and 939 deletions

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -831,54 +831,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "التوقيع المطلوب مفقود :%s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -830,54 +830,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: falta la robla riquida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@ -826,54 +826,54 @@ msgstr "ключ \"%s\" не може да се внесе\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "ключ \"%s\" не може да се прегледа отдалечено\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: липсва изискващ се подпис\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изрично доверен\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е с непознато доверие\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: подписът от \"%s\" никога да не се му вярва\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: ключ \"%s\" е непознат\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: ключа е \"%s\" е негоден\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изтекъл\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е невалиден\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: грешен формат на подписа\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: неподдържан формат на подписа\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -833,54 +833,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: mentrezh ar sinadur \"%s\" n'eo ket fizius-tre\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: dianav zo an alc'hwez \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: mentrezh sinadur anskor\n"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -845,54 +845,54 @@ msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut importar.\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut cercar remotament.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: manca la signatura requerida.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança marginal.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança desconeguda.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: en la signatura de \"%s\" no s'hi hauria de confiar mai.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: la clau \"%s\" és desconeguda.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: la clau \"%s\" està inhabilitada.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" està caducada.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" no és vàlida.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: error de format de la signatura.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: format de la signatura no admès.\n"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -833,54 +833,54 @@ msgstr "klíč \"%s\" se nepodařilo importovat\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "klíč \"%s\" nebylo možné vzdáleně vyhledat\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: chybí vyžadovaný podpis\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: podpis od \"%s\" má částečnou důvěru\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: u podpisu od \"%s\" není známá úroveň důvěry\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je nedůvěryhodný\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: klíč \"%s\" je neznámý\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: klíč \"%s\" je vypnut\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: podpis od \"%s\" vypršel\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je neplatný\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: chyba formátu podpisu\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: nepodporovaný formát podpisu\n"

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 14:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:27+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/da/)\n"
@ -826,56 +826,56 @@ msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke importeres\n"
#: lib/libalpm/signing.c:548
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke fjernopslås\n"
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke opslås eksternt\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: mangler krævet signatur\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er marginelt betroet\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ukendt betroet\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" skal aldrig betroes\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: nøgelen \"%s\" er ukendt\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: nøglen \"%s\" er deaktiveret\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er udløbet\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ugyldig\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: fejl i signaturformat\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: signaturformat understøttes ikke\n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -848,54 +848,54 @@ msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht importiert werden\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht entfernt abgerufen werden\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: Erforderliche Signatur fehlt\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist unbekannt\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist deaktiviert\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist abgelaufen\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist ungültig\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: Signaturformatfehler\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: nicht unterstütztes Signaturformat\n"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -836,54 +836,54 @@ msgstr "αδυναμία εισαγωγής κλειδιού \"%s\"\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "αδυναμία απομεμακρυσμένης αναζήτησης κλειδιού \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: απούσα απαιτούμενη υπογραφή\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" οριακής εμπιστοσύνης\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" αγνώστου εμπιστοσύνης\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ουδεμίας εμπιστοσύνης\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" άγνωστο\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" απενεργοποιημένο\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ληγμένη\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" άκυρη\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: σφάλμα μορφής υπογραφής\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: μη υποστηριζόμενη μορφή υπογραφής\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/"
@ -823,54 +823,54 @@ msgstr "key \"%s\" could not be imported\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: missing required signature\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: key \"%s\" is unknown\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: key \"%s\" is disabled\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: signature format error\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: unsupported signature format\n"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@ -832,54 +832,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: mankas bezonata subskribo\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: picodotdev <pico.dev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -860,56 +860,56 @@ msgstr "no se pudo importar la clave «%s»\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "no se pudo buscar la clave «%s» de forma remota\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: la firma de «%s» es de confianza mínima\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: se desconoce el nivel de confianza de la firma de «%s»\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
"%s: la firma de «%s» no es de confianza y no se debería confiar en ella bajo "
"ningún concepto\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: clave «%s» desconocida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: la clave «%s» está desactivada\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: la firma de «%s» ha expirado\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: la firma de «%s» no es válida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: hubo un error con el formato de la firma\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: formato de firma desconocido\n"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/"
@ -852,54 +852,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -833,54 +833,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@ -832,54 +832,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -835,54 +835,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: pakollinen allekirjoitus puuttuu\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/fr/)\n"
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "erreur GPGME : %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:284
#, c-format
msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
msgstr "recherche de la clé %s via WKD\n"
#: lib/libalpm/signing.c:293
#, c-format
@ -845,54 +845,54 @@ msgstr "la clé « %s » na pas pu être importée\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "la clé « %s » ne peut être recherchée à distance\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s : signature requise manquante\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance mitigée\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance inconnue\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s : la signature de « %s » nest pas digne de confiance\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s : la clé « %s » est inconnue\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s : la clé « %s » est désactivée\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s : la signature de « %s » est périmée\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s : la signature de « %s » nest pas valide\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s : erreur de format de signature\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s : format de signature non pris en charge\n"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -844,54 +844,54 @@ msgstr "a clave \"%s\" non se puido importar\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: fáltalle a sinatura obrigatoria.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: a clave \"%s\" é descoñecida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" caducou\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" non é válida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: erro no formato da sinatura\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: formato da sinatura non soportado\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -843,56 +843,56 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr ""
"%s: nedostaje potrebni potpis\n"
"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: ključ \"%s\" je nepoznat\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: ključ \"%s\" je onemogućen\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: greška formata potpisa\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: nepodržani format potpisa\n"

View file

@ -14,11 +14,12 @@
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011,2013
# user14 <nleknh@gmail.com>, 2019
# user14 <nleknh@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 19:41+0000\n"
"Last-Translator: user14 <nleknh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@ -839,54 +840,54 @@ msgstr "nem lehetett importálni a \"%s\" kulcsot\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "a \"%s\" távoli kulcs nem található\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: szükséges aláírás hiányzik\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: az aláírásnak a \"%s\" -ről alig megbízható\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: az aláírásnak a \"%s\" -ről ismeretlen a megbízhatósága\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: az aláírás a \"%s\" -ról soha nem megbízható\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: a \"%s\" kulcs ismeretlen\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: a \"%s\" kulcs ki van kapcsolva\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: az aláírás \"%s\" lejárt\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: az aláírás a \"%s\" -tól érvénytelen\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "aláírásformátum hiba: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "nem támogatott aláírásformátum: %s\n"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@ -830,54 +830,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: tidak mempunyai signature yang dibutuhkan\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Menti <alessandro.menti@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -843,55 +843,55 @@ msgstr "la chiave \"%s\" non può essere importata\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "impossibile cercare la chiave \"%s\" sul server remoto\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: manca la firma PGP\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: la firma di \"%s\" ha un'affidabilità marginale\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: la firma di \"%s\" ha un'affidabilità sconosciuta\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
"%s: la firma di \"%s\" non dovrebbe mai essere considerata affidabile\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: chiave \"%s\" sconosciuta\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: chiave \"%s\" disabilitata\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: la firma di \"%s\" è scaduta\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: la firma di \"%s\" non è valida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: errore formato firma\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: formato firma non supportato\n"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:59+0000\n"
"Last-Translator: kusakata\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -829,54 +829,54 @@ msgstr "キー \"%s\" をインポートできませんでした\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "キー \"%s\" をリモートで検索できませんでした\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: 必要な署名が見つかりません\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: \"%s\" の署名は部分的に信頼されています\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: \"%s\" の署名は信頼されていません\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: \"%s\" の署名は信頼できません\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: キー \"%s\" は不明です\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: キー \"%s\" は無効です\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: \"%s\" の署名は期限切れです\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: \"%s\" の署名は無効です\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: 署名フォーマットエラー\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: サポートされていない署名フォーマット\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -823,54 +823,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: міндетті қолтаңба жоқ\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 20:07+0000\n"
"Last-Translator: 배태길 <esrevinu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -829,54 +829,54 @@ msgstr "\"%s\" 키를 들여오지 못했습니다\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "원격의 \"%s\" 키를 조회하지 못했습니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: 필요한 서명이 없습니다.\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: \"%s\" 로부터의 서명은 부분 신뢰입니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명은 알 수 없는 신뢰입니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명은 신뢰될 수 없습니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: \"%s\" 키는 알 수 없는 키입니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: \"%s\" 키는 비활성화 되었습니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명이 만료되었습니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명이 유효하지 않습니다\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: 서명 형식 오류\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: 지원하지 않는 서명 형식\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -813,54 +813,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@ -834,54 +834,54 @@ msgstr "nepavyko importuoti rakto \"%s\"\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "rakto \"%s\" nepavyko rasti nuotoliniu būdu\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: trūksta parašo\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra ribinio pasitikėjimo\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra nežinomo pasitikėjimo\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: parašu iš \"%s\" niekada neturėtų būti pasitikima\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: raktas \"%s\" yra nežinomas\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: raktas \"%s\" yra išjungtas\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: parašo iš \"%s\" galiojimas yra pasibaigęs\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra negaliojantis\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: parašo formato klaida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: nepalaikomas parašo formatas\n"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/"
@ -823,54 +823,54 @@ msgstr "kan ikke importere nøkkel \"%s\"\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "kunne ikke finne nøkkel \"%s\" på avstand\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: mangler påkrevd signatur\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" har veldig liten tillit\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" har ukjent tillit\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" er ikke til å stole på\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: nøkkel \"%s\" er ukjent\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: nøkkrl \"%s\" er slått av\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" er utløpt\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" er ugyldig\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: feil ved signaturformatering\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: signaturformatet er ikke støttet\n"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -834,54 +834,54 @@ msgstr "sleutel \"%s\" kon niet geïmporteerd worden\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "sleutel \"%s\" kon niet gevonden worden\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: ontbrekende PGP handtekening\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: handtekening van \"%s\" is marginaal vertrouwd\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: handtekening van \"%s\" is onbekend vertrouwd\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: handtekening van \"%s\" mag nooit vertrouwd worden\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: sleutel \"%s\" is onbekend\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: sleutel \"%s\" is uitgeschakeld\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: handtekening van \"%s\" is vervallen\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s handtekening van \"%s\" is ongeldig\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: fout in formaat van handtekening\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: formaat van handtekening wordt niet ondersteund\n"

View file

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -841,54 +841,54 @@ msgstr "klucz \"%s\" nie może zostać zaimportowany\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "klucz \"%s\" nie może zostać sprawdzony zdalnie\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: brakuje wymaganego podpisu\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: podpis od \"%s\" posiada zaufanie krańcowe\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: podpis od \"%s\" posiada nieznane zaufanie\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: podpisowi od \"%s\" nigdy nie powinno się ufać\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: klucz \"%s\" jest nieznany\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: klucz \"%s\" jest wyłączony\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: podpis od \"%s\" jest wygasły\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: podpis od \"%s\" jest nieprawidłowy\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: błąd formatu podpisu\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: niewspierany format podpisu\n"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@ -838,54 +838,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: não tem a assinatura requerida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/toofishes/"
@ -839,54 +839,54 @@ msgstr "a chave \"%s\" não pôde ser importada\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "a chave \"%s\" não pôde ser procurada remotamente\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: faltando assinatura exigida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" tem confiança parcial\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" tem confiança desconhecida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" nunca deve ser confiada\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: a chave \"%s\" é desconhecida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: a chave \"%s\" está desabilitada\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" está expirada\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" é inválida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: erro de formato de assinatura\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: formato de assinatura sem suporte\n"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -844,54 +844,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: lipsește semnătura necesară\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -838,54 +838,54 @@ msgstr "не удалось импортировать ключ \"%s\"\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: не найдена необходимая подпись\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: неизвестный ключ \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: подпись от \"%s\" просрочена\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: подпись от \"%s\" некорректна\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: ошибка формата подписи\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: неподдерживаемый формат подписи\n"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -834,54 +834,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: chýba vyžadovaný podpis\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@ -839,54 +839,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: manjka zahtevan podpis\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: podpisu iz \"%s\" nikoli ne bi smeli zaupati\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: ključ \"%s\" je neznan\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: ključ \"%s\" je onemogočen\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -827,54 +827,54 @@ msgstr "кључ „%s“ се не може увести\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "кључ „%s“ се не може потражити удаљено\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: недостаје захтевани потпис\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: кључ из „%s“ има гранично поверење\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: кључ из „%s“ је непознатог поверења\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: кључу из „%s“ никада не треба веровати\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: кључ „%s“ је непознат\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: кључ „%s“ је онемогућен\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: кључ из „%s“ је истекао\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: кључ из „%s“ је неисправан\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: грешка у формату потписа\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: неподржан формат потписа\n"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@ -828,54 +828,54 @@ msgstr "ključ „%s“ se ne može uvesti\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "ključ „%s“ se ne može potražiti udaljeno\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: nedostaje zahtevani potpis\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: ključ iz „%s“ ima granično poverenje\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: ključ iz „%s“ je nepoznatog poverenja\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: ključu iz „%s“ nikada ne treba verovati\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: ključ „%s“ je nepoznat\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: ključ „%s“ je onemogućen\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: ključ iz „%s“ je istekao\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: ključ iz „%s“ je neispravan\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: greška u formatu potpisa\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: nepodržan format potpisa\n"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -837,54 +837,54 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: saknar nödvändig signatur\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""

View file

@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Betül Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>, 2018
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2011,2014
# Betül Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>, 2018-2019
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016
@ -15,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-10 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Betül Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@ -832,54 +833,54 @@ msgstr "anahtar \"%s\" aktarılamıyor\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "anahtar \"%s\"'a uzaktan bakılamıyor\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: gerekli imza kayıp\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: \"%s\"'den gelen imzanın güvenilirliği sınırda\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: \"%s\"'den gelen imzanın güvenilirliği bilinmiyor\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: \"%s\"'den gelen anahtar asla güvenilmemeli\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: anahtar \"%s\" tanınmıyor\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: anahtar \"%s\" hizmet dışı\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: \"%s\"'den gelen imzanın süresi doldu\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: \"%s\"'den gelen imza hatalı\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: imza biçim hatası\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: desteklenmeyen imza biçimi\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@ -829,54 +829,54 @@ msgstr "ключ \"%s\" неможливо імпортувати\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "ключ \"%s\" неможливо шукати віддалено\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: бракує підпису\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: підпис з \"%s\" є з посередньою довірою\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: підпис з \"%s\" є з невідомою довірою\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: підпису з \"%s\" неповинно ніколи довіряти\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: ключ \"%s\" невідомий\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: ключ \"%s\" відключено\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: дата довіри підпису з \"%s\" закінчилася\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: підпис з \"%s\" неправильний\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: помилка формату підпису\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: непідтримуваний формат підпису\n"

View file

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@ -835,54 +835,54 @@ msgstr "密钥 \"%s\" 无法导入\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "无法远程查找到密钥 \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s缺失签名\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是勉强信任的\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是未知信任的\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是从不应该被信任的\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: 密钥 \"%s\" 未知\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: 密钥 \"%s\" 被禁用了\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名过期了\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名无效\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: 签名格式错误\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: 不支持的签名格式\n"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 00:28+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/toofishes/"
@ -827,54 +827,54 @@ msgstr "金鑰「%s」無法匯入\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "金鑰「%s」無法遠端鎖定\n"
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s缺少需要的簽章\n"
#: lib/libalpm/signing.c:954
#: lib/libalpm/signing.c:958
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s來自 %s 的簽章信任等級不足\n"
#: lib/libalpm/signing.c:962
#: lib/libalpm/signing.c:966
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s來自 %s 的簽章信任等級不明\n"
#: lib/libalpm/signing.c:969
#: lib/libalpm/signing.c:973
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s來自 %s 的簽章不該被信任\n"
#: lib/libalpm/signing.c:981
#: lib/libalpm/signing.c:985
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s金鑰「%s」未知\n"
#: lib/libalpm/signing.c:990
#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s金鑰「%s」已停用\n"
#: lib/libalpm/signing.c:994
#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s來自 %s 的簽章已過期\n"
#: lib/libalpm/signing.c:998
#: lib/libalpm/signing.c:1002
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s來自 %s 的簽章無效\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
#: lib/libalpm/signing.c:1222
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
#: lib/libalpm/signing.c:1226
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s簽章格式錯誤\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
#: lib/libalpm/signing.c:1216
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
#: lib/libalpm/signing.c:1220
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s簽章格式不受支援\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/bg/)\n"
@ -878,9 +878,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s не може да е подписан локално."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Външният ключ не се изтегли правилно от keyserver."
msgstr "Отдалечения ключ не е взет правилно от WKD или ключов сървър."
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/br/)\n"
@ -894,9 +894,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "N'haller ket sinañ %s en un doare lec'hel."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "N'eo ket bet kerc'het mat an alc'hwez a-bell eus an dafariad."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ca/)\n"
@ -957,9 +957,10 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s no s'ha pogut signar localment."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Clau remota no recollida correctament del servidor de claus."
msgstr ""
"Clau remota no recollida correctament del servidor de claus o del WKD "
"(directori de claus web)."
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/cs/)\n"
@ -900,9 +900,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s se nepodařilo lokálně podepsat. "
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Vzdálený klíč nebyl správně stáhnut ze serveru s klíči. "
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:27+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/da/)\n"
@ -899,13 +899,12 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s kunne ikke signeres lokalt."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Fjern-nøgle ikke hentet korrekt fra nøgleserver."
msgstr "Fjernnøgle ikke hentet korrekt fra WKD eller nøgleserver."
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
msgstr "Fjern-nøgle ikke hentet korrekt fra nøgleserver."
msgstr "Fjernnøgle ikke hentet korrekt fra nøgleserver."
#: scripts/pacman-key.sh.in:497
msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."

View file

@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/de/)\n"
@ -975,11 +975,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s konnte nicht lokal signiert werden."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr ""
"Entfernter Schlüssel konnte nicht korrekt vom Schlüssel-Server abgerufen "
"werden."
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/el/)\n"
@ -910,9 +910,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "Αδυναμία τοπικής υπογραφής %s."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Αδυναμία λήψης απομεμακρυσμένου κλειδιού από διακομιστή."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
@ -892,9 +892,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s could not be locally signed."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Remote key not fetched correctly from keyserver."
msgstr "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/eo/)\n"
@ -898,9 +898,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "Ne eblis loke subskribi %s."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Fora ŝlosilo ne ĝuste alportita de la ŝlosilservilo."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:12+0000\n"
"Last-Translator: picodotdev <pico.dev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/es/)\n"
@ -955,10 +955,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "No se ha podido firmar %s localmente."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr ""
"La clave remota no se pudo obtener correctamente desde el servidor de claves."
msgstr "La clave remota no se recuperó correctamente desde WKD o keyserver."
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/es_419/)\n"
@ -940,10 +940,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s no pudo ser firmada localmente."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr ""
"La clave remota no se pudo obtener correctamente desde el servidor de claves."
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/eu/)\n"
@ -916,9 +916,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s ezin izan da lokalki sinatu."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Urruneko gakoa ez da ongi eskuratu gako zerbitzaritik."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/eu_ES/)\n"
@ -915,9 +915,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s ezin izan da lokalki sinatu."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Urruneko gakoa ez da ongi eskuratu gako zerbitzaritik."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/fi/)\n"
@ -900,9 +900,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s ei voitu allekirjoittaa paikallisesti."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Etäavaimen nouto avainpalvelimelta ei onnistunut."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
@ -965,11 +965,10 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s na pas pu être signée localement."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr ""
"La clé distante na pas pu être récupérée correctement depuis le serveur de "
"clés."
"La clé distante na pas pu être récupérée correctement depuis WKD ou depuis "
"le serveur de clés."
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/gl/)\n"
@ -960,9 +960,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "Non foi posíbel asinar «%s» localmente."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Non foi posíbel obter a chave remota correctamente do servidor."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -13,13 +13,14 @@
# JUHASZ, Peter Karoly <stone@midway.hu>, 2013
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2012
# user14 <nleknh@gmail.com>, 2019
# user14 <nleknh@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 21:03+0000\n"
"Last-Translator: user14 <nleknh@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
@ -932,9 +933,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s nem írható alá helyileg."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "A távoli kulcs nem töltődött le helyesen a kulcsszerverről."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/id/)\n"
@ -893,9 +893,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s tidak dapat ditandai secara lokal."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Kunci remote tidak dapat diambil dengan benar dari kunci server."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Menti <alessandro.menti@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/it/)\n"
@ -924,9 +924,10 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s non può essere firmata localmente."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "La chiave remota non è stata correttamente scaricata dal keyserver."
msgstr ""
"La chiave remota non è stata scaricata correttamente dal WKD o dal server "
"delle chiavi."
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:11+0000\n"
"Last-Translator: kusakata\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ja/)\n"
@ -907,9 +907,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s に署名できませんでした。"
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "キーサーバから正しくキーを取得できませんでした。"
msgstr "リモートキーを WKD またはキーサーバから正しく取得できませんでした。"
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 18:16+0000\n"
"Last-Translator: 배태길 <esrevinu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ko/)\n"
@ -896,9 +896,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s를 자체적으로 서명할 수 없습니다."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "원격 키를 키 서버에서 올바르게 가져올 수 없습니다."
msgstr "원격 키를 WKD나 키 서버에서 올바르게 가져올 수 없습니다."
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
@ -923,9 +923,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "Pasirašyti %s lokaliai, nepavyko."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Gauti nutolusio rakto iš raktų serverio nepavyko."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
@ -895,9 +895,9 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s kunne ikke signeres lokalt."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Ekstern nøkkel kunne ikke hentes riktig fra nøkkeltjener."
msgstr ""
"Kan ikke hente ekstern nøkkel fra hverken nøkkelkatalog eller nøkkeltjener."
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
@ -914,9 +914,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s kon niet lokaal ondertekend worden."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Sleutel op afstand niet correct van sleutelserver gehaald."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/pl/)\n"
@ -918,9 +918,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s nie może być podpisane lokalnie."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Zdolny klucz nie został poprawnie uzyskany z serwera kluczy."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/pt/)\n"
@ -935,10 +935,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s não pode ser assinado localmente."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr ""
"A chave remota não foi obtida corretamente a partir do servidor de chaves."
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
@ -928,9 +928,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s não pôde ser assinado localmente."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "A chave remota não foi adquirida corretamente do servidor de chaves."
msgstr "Chave remota não obtida corretamente do WKD ou servidor de chaves."
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ro/)\n"
@ -928,9 +928,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s nu a putut fi semnată local."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Cheia specificată nu s-a preluat corect de la un server de chei."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ru/)\n"
@ -916,9 +916,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "Не удалось локально подписать ключ '%s'."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Не удалось получить ключ с сервера ключей."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/sk/)\n"
@ -895,9 +895,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s nemohol byť lokálne podpísaný."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Kľúč sa nepodarilo stiahnuť zo servera kľúčov."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/sl/)\n"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/sr/)\n"
@ -899,9 +899,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s се не може локално потписати."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Удаљени кључ се не може преузети са сервера кључева."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/sr@latin/)\n"
@ -900,9 +900,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s se ne može lokalno potpisati."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Udaljeni ključ se ne može preuzeti sa servera ključeva."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/sv/)\n"
@ -900,9 +900,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s kunde inte signeras lokalt"
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Fjärrnyckel hämtades inte korrekt från nyckelserver."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -7,7 +7,7 @@
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2011-2015
# Bek, 2016
# Bek, 2016
# Betül Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>, 2019
# Betül Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>, 2018-2019
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016,2018
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016
# Betül Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>, 2019
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-10 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Betül Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/tr/)\n"
@ -915,9 +915,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s yerelde imzalanamadı."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Uzak konumdaki anahtar anahtar sunucusundan doğruca alınamadı."
msgstr "Uzak konumdaki anahtar, WKD'den veya anahtar sunucusundan alınamadı."
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
@ -1404,7 +1403,7 @@ msgstr "%s dizisi bilinmeyen '%s' seçeneği içeriyor"
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/package_function.sh.in:38
msgid "Conflicting %s and %s functions in %s"
msgstr ""
msgstr "Şurada çatışan %s ve %s fonksiyonları: %s"
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/package_function.sh.in:41
msgid "Missing %s function in %s"
@ -1412,7 +1411,7 @@ msgstr "%s fonkisyonu %s içinde eksik"
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/package_function.sh.in:46
msgid "Extra %s function for split package '%s'"
msgstr ""
msgstr "Şu ayrık paket için ek %s fonksiyonu: \"%s\""
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/package_function.sh.in:51
msgid "Missing %s function for split package '%s'"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/uk/)\n"
@ -912,9 +912,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s неможливо локально підписати."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "Віддалений ключ неможливо коректно оновити з сервера ключів."
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -8,7 +8,7 @@
# Felix Yan <felixonmars@gmail.com>, 2015-2016
# Isaac Ge <acgtyrant@gmail.com>, 2014
# leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011
# leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011
# leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011,2019
# leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013,2015-2018
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013,2015
@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:56+0000\n"
"Last-Translator: leonfeng <chaofeng111@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -879,9 +879,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s无法在本地签署。"
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "无法从密匙服务器中正确取回远端密匙。"
msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 00:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 03:24+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
@ -878,9 +878,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "無法於本地端簽署 %s。"
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
#, fuzzy
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
msgstr "未從金鑰伺服器正確擷取到遠端金鑰。"
msgstr "無法從 WKD 或金鑰伺服器正確擷取遠端金鑰。"
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."

View file

@ -32,6 +32,7 @@ pt_BR
ro
ru
sk
sl
sr
sr@latin
sv

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ar/)\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ast/)\n"
@ -1895,7 +1895,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: desaniciar %s ruempe la dependencia «%s»\n"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 13:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/bg/)\n"
@ -182,9 +182,9 @@ msgstr ""
"Искате ли да го изтриете?"
#: src/pacman/callback.c:461
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Import PGP key %s?"
msgstr "Да имортира ли PGP ключ %s, \"%s\"?"
msgstr "Да импортира ли PGP ключ %s?"
#: src/pacman/callback.c:464
#, c-format
@ -1883,7 +1883,3 @@ msgstr "Пакетът е валиден.\n"
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr "грешка при освобождаване на alpm\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: премахване прекъсването %s да зависи от '%s'\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/br/)\n"
@ -1930,7 +1930,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s : dilemel %s a dorr an amzalc'h '%s'\n"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 15:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ca/)\n"
@ -188,9 +188,9 @@ msgstr ""
"Voleu esborrar-lo?"
#: src/pacman/callback.c:461
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Import PGP key %s?"
msgstr "Importo la clau PGP %s, \"%s\"?"
msgstr "Importo la clau PGP %s?"
#: src/pacman/callback.c:464
#, c-format
@ -1955,7 +1955,3 @@ msgstr "El paquet no és vàlid.\n"
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr "error en alliberar alpm\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: si se suprimeix %s es trenca la dependència \"%s\".\n"

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/cs/)\n"
@ -1932,7 +1932,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: odstranění %s poruší závislost '%s'\n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:29+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/da/)\n"
@ -191,9 +191,9 @@ msgstr ""
"Ønsker du at slette den?"
#: src/pacman/callback.c:461
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Import PGP key %s?"
msgstr "Importér PGP-nøglen %s, \"%s\"?"
msgstr "Importér PGP-nøglen %s?"
#: src/pacman/callback.c:464
#, c-format
@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "tilvalg:\n"
#: src/pacman/pacman-conf.c:45
#, c-format
msgid " -c, --config=<path> set an alternate configuration file\n"
msgstr " -c, --config=<path> angiv en alternativ konfigurationsfil\n"
msgstr " -c, --config=<sti> angiv en alternativ konfigurationsfil\n"
#: src/pacman/pacman-conf.c:46
#, c-format
@ -1915,7 +1915,3 @@ msgstr "Pakken er gyldig.\n"
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr "fejl ved frigivelse af alpm\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: fjernelse af %s ødelægger afhængigheden '%s'\n"

View file

@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/de/)\n"
@ -1955,7 +1955,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: das Entfernen von %s verletzt Abhängigkeit von '%s'\n"

View file

@ -18,14 +18,15 @@
# flamelab <panosfilip@gmail.com>, 2011
# rtnpro_test <rtnpro@gmail.com>, 2011
# rtnpro_test <rtnpro@gmail.com>, 2011
# Thanos Nikolaou <nikolaoutns@protonmail.com>, 2019
# th_ts <tsesmelistheodore@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Thanos Nikolaou <nikolaoutns@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/el/)\n"
"Language: el\n"
@ -1657,7 +1658,7 @@ msgstr "Πακέτο"
#: src/pacman/util.c:815
#, c-format
msgid "Old Version"
msgstr "Παλιό"
msgstr "Παρωχημένο"
#: src/pacman/util.c:816
#, c-format
@ -1915,7 +1916,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: η κατάργηση του %s παραβιάζει την εξάρτηση '%s'\n"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
@ -182,9 +182,9 @@ msgstr ""
"Do you want to delete it?"
#: src/pacman/callback.c:461
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Import PGP key %s?"
msgstr "Import PGP key %s, \"%s\"?"
msgstr "Import PGP key %s?"
#: src/pacman/callback.c:464
#, c-format
@ -1888,7 +1888,3 @@ msgstr "Package is valid.\n"
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr "error releasing alpm\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/eo/)\n"
@ -1911,7 +1911,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: forigante %s rompas dependencon '%s'\n"

View file

@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:11+0000\n"
"Last-Translator: picodotdev <pico.dev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/es/)\n"
@ -202,9 +202,9 @@ msgstr ""
"¿Quiere eliminarlo?"
#: src/pacman/callback.c:461
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Import PGP key %s?"
msgstr "¿Importar clave PGP %s, «%s»?"
msgstr "¿Importar clave PGP %s?"
#: src/pacman/callback.c:464
#, c-format
@ -1989,7 +1989,3 @@ msgstr "El paquete es válido.\n"
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr "error liberando alpm\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: quitando «%s» se rompe la dependencia con «%s»\n"

View file

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/es_419/)\n"
@ -1969,7 +1969,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: removiendo %s dependencias dañadas '%s'\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/eu/)\n"
@ -1921,7 +1921,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: %s kentzeak '%s' menpekotasuna hausten du\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/eu_ES/)\n"
@ -1920,7 +1920,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: %s kentzeak '%s' menpekotasuna hausten du\n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/fi/)\n"
@ -1912,7 +1912,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: paketin %s poistaminen rikkoo riippuvuuden \"'%s\"\n"

View file

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/fr/)\n"
@ -201,12 +201,12 @@ msgstr ""
#: src/pacman/callback.c:461
#, c-format
msgid "Import PGP key %s?"
msgstr ""
msgstr "Importer la clé PGP %s ?"
#: src/pacman/callback.c:464
#, c-format
msgid "Import PGP key %s, \"%s\"?"
msgstr ""
msgstr "Importer la clé PGP %s, « %s » ?"
#: src/pacman/callback.c:523
#, c-format
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman-conf.c:290
#, c-format
msgid "error: repo '%s' not configured\n"
msgstr ""
msgstr "erreur : le dépôt « %s » nest pas configuré\n"
#: src/pacman/pacman-conf.c:307 src/pacman/pacman-conf.c:383
#, c-format
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman-conf.c:423
#, c-format
msgid "error: directives may not be specified with %s\n"
msgstr ""
msgstr "erreur : les instructions ne peuvent pas être spécifiées avec %s\n"
#: src/util/testpkg.c:55
#, c-format
@ -1965,7 +1965,3 @@ msgstr "Le paquet est valide.\n"
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s : supprimer %s casse la dépendance « %s »\n"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/gl/)\n"
@ -1958,7 +1958,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "error releasing alpm\n"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
#~ msgstr "%s: desinstalar %s rompe a dependencia «%s».\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more