Final translation updates for pacman-5.2.0
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
9ddd0be027
commit
de24f644f4
123 changed files with 2674 additions and 939 deletions
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -831,54 +831,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "التوقيع المطلوب مفقود :%s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -830,54 +830,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la robla riquida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
|
@ -826,54 +826,54 @@ msgstr "ключ \"%s\" не може да се внесе\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "ключ \"%s\" не може да се прегледа отдалечено\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: липсва изискващ се подпис\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изрично доверен\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е с непознато доверие\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" никога да не се му вярва\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: ключ \"%s\" е непознат\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: ключа е \"%s\" е негоден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е изтекъл\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: подписът от \"%s\" е невалиден\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: грешен формат на подписа\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: неподдържан формат на подписа\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -833,54 +833,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: mentrezh ar sinadur \"%s\" n'eo ket fizius-tre\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: dianav zo an alc'hwez \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: mentrezh sinadur anskor\n"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -845,54 +845,54 @@ msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut importar.\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut cercar remotament.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: manca la signatura requerida.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança marginal.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" és de confiança desconeguda.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: en la signatura de \"%s\" no s'hi hauria de confiar mai.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: la clau \"%s\" és desconeguda.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la clau \"%s\" està inhabilitada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" està caducada.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: la signatura de \"%s\" no és vàlida.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: error de format de la signatura.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: format de la signatura no admès.\n"
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -833,54 +833,54 @@ msgstr "klíč \"%s\" se nepodařilo importovat\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "klíč \"%s\" nebylo možné vzdáleně vyhledat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: chybí vyžadovaný podpis\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" má částečnou důvěru\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: u podpisu od \"%s\" není známá úroveň důvěry\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je nedůvěryhodný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: klíč \"%s\" je neznámý\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: klíč \"%s\" je vypnut\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" vypršel\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" je neplatný\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: chyba formátu podpisu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nepodporovaný formát podpisu\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 14:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/da/)\n"
|
||||
|
@ -826,56 +826,56 @@ msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke importeres\n"
|
|||
#: lib/libalpm/signing.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke fjernopslås\n"
|
||||
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke opslås eksternt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: mangler krævet signatur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er marginelt betroet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ukendt betroet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" skal aldrig betroes\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: nøgelen \"%s\" er ukendt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: nøglen \"%s\" er deaktiveret\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er udløbet\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: fejl i signaturformat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturformat understøttes ikke\n"
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -848,54 +848,54 @@ msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht importiert werden\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "Schlüssel \"%s\" konnte nicht entfernt abgerufen werden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: Erforderliche Signatur fehlt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist unbekannt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: Schlüssel \"%s\" ist deaktiviert\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist abgelaufen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: Signatur von \"%s\" ist ungültig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: Signaturformatfehler\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nicht unterstütztes Signaturformat\n"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -836,54 +836,54 @@ msgstr "αδυναμία εισαγωγής κλειδιού \"%s\"\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία απομεμακρυσμένης αναζήτησης κλειδιού \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: απούσα απαιτούμενη υπογραφή\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" οριακής εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" αγνώστου εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ουδεμίας εμπιστοσύνης\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" άγνωστο\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: κλειδί \"%s\" απενεργοποιημένο\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ληγμένη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" άκυρη\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: σφάλμα μορφής υπογραφής\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: μη υποστηριζόμενη μορφή υπογραφής\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
|
@ -823,54 +823,54 @@ msgstr "key \"%s\" could not be imported\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: missing required signature\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: signature format error\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
|
@ -832,54 +832,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: mankas bezonata subskribo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: picodotdev <pico.dev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -860,56 +860,56 @@ msgstr "no se pudo importar la clave «%s»\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "no se pudo buscar la clave «%s» de forma remota\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» es de confianza mínima\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: se desconoce el nivel de confianza de la firma de «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: la firma de «%s» no es de confianza y no se debería confiar en ella bajo "
|
||||
"ningún concepto\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: clave «%s» desconocida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: la clave «%s» está desactivada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» ha expirado\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma de «%s» no es válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: hubo un error con el formato de la firma\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: formato de firma desconocido\n"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
|
@ -852,54 +852,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -833,54 +833,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
|
@ -832,54 +832,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -835,54 +835,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: pakollinen allekirjoitus puuttuu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 19:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/fr/)\n"
|
||||
|
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "erreur GPGME : %s\n"
|
|||
#: lib/libalpm/signing.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "looking up key %s using WKD\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "recherche de la clé %s via WKD\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -845,54 +845,54 @@ msgstr "la clé « %s » n’a pas pu être importée\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "la clé « %s » ne peut être recherchée à distance\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s : signature requise manquante\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance mitigée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est de confiance inconnue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » n’est pas digne de confiance\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s : la clé « %s » est inconnue\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s : la clé « %s » est désactivée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » est périmée\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s : la signature de « %s » n’est pas valide\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s : erreur de format de signature\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s : format de signature non pris en charge\n"
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -844,54 +844,54 @@ msgstr "a clave \"%s\" non se puido importar\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: fáltalle a sinatura obrigatoria.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: a clave \"%s\" é descoñecida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" caducou\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: a sinatura de \"%s\" non é válida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: erro no formato da sinatura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: formato da sinatura non soportado\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -843,56 +843,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: nedostaje potrebni potpis\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ \"%s\" je nepoznat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ \"%s\" je onemogućen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: greška formata potpisa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nepodržani format potpisa\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,11 +14,12 @@
|
|||
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013
|
||||
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011,2013
|
||||
# user14 <nleknh@gmail.com>, 2019
|
||||
# user14 <nleknh@gmail.com>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: user14 <nleknh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
|
@ -839,54 +840,54 @@ msgstr "nem lehetett importálni a \"%s\" kulcsot\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "a \"%s\" távoli kulcs nem található\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: szükséges aláírás hiányzik\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírásnak a \"%s\" -ről alig megbízható\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírásnak a \"%s\" -ről ismeretlen a megbízhatósága\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírás a \"%s\" -ról soha nem megbízható\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: a \"%s\" kulcs ismeretlen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: a \"%s\" kulcs ki van kapcsolva\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírás \"%s\" lejárt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: az aláírás a \"%s\" -tól érvénytelen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "aláírásformátum hiba: %s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "nem támogatott aláírásformátum: %s\n"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
|
@ -830,54 +830,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: tidak mempunyai signature yang dibutuhkan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 18:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessandro Menti <alessandro.menti@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -843,55 +843,55 @@ msgstr "la chiave \"%s\" non può essere importata\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "impossibile cercare la chiave \"%s\" sul server remoto\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: manca la firma PGP\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma di \"%s\" ha un'affidabilità marginale\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma di \"%s\" ha un'affidabilità sconosciuta\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: la firma di \"%s\" non dovrebbe mai essere considerata affidabile\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: chiave \"%s\" sconosciuta\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: chiave \"%s\" disabilitata\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma di \"%s\" è scaduta\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: la firma di \"%s\" non è valida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: errore formato firma\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: formato firma non supportato\n"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kusakata\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -829,54 +829,54 @@ msgstr "キー \"%s\" をインポートできませんでした\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "キー \"%s\" をリモートで検索できませんでした\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: 必要な署名が見つかりません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" の署名は部分的に信頼されています\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" の署名は信頼されていません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" の署名は信頼できません\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: キー \"%s\" は不明です\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: キー \"%s\" は無効です\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" の署名は期限切れです\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" の署名は無効です\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: 署名フォーマットエラー\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: サポートされていない署名フォーマット\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -823,54 +823,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: міндетті қолтаңба жоқ\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 20:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 배태길 <esrevinu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -829,54 +829,54 @@ msgstr "\"%s\" 키를 들여오지 못했습니다\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "원격의 \"%s\" 키를 조회하지 못했습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: 필요한 서명이 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" 로부터의 서명은 부분 신뢰입니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명은 알 수 없는 신뢰입니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명은 신뢰될 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" 키는 알 수 없는 키입니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" 키는 비활성화 되었습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명이 만료되었습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"로부터의 서명이 유효하지 않습니다\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: 서명 형식 오류\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: 지원하지 않는 서명 형식\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -813,54 +813,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
|
@ -834,54 +834,54 @@ msgstr "nepavyko importuoti rakto \"%s\"\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "rakto \"%s\" nepavyko rasti nuotoliniu būdu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: trūksta parašo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra ribinio pasitikėjimo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra nežinomo pasitikėjimo\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: parašu iš \"%s\" niekada neturėtų būti pasitikima\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: raktas \"%s\" yra nežinomas\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: raktas \"%s\" yra išjungtas\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: parašo iš \"%s\" galiojimas yra pasibaigęs\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra negaliojantis\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: parašo formato klaida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nepalaikomas parašo formatas\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
|
@ -823,54 +823,54 @@ msgstr "kan ikke importere nøkkel \"%s\"\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke finne nøkkel \"%s\" på avstand\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: mangler påkrevd signatur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" har veldig liten tillit\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" har ukjent tillit\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" er ikke til å stole på\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: nøkkel \"%s\" er ukjent\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: nøkkrl \"%s\" er slått av\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" er utløpt\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: feil ved signaturformatering\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: signaturformatet er ikke støttet\n"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -834,54 +834,54 @@ msgstr "sleutel \"%s\" kon niet geïmporteerd worden\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "sleutel \"%s\" kon niet gevonden worden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: ontbrekende PGP handtekening\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: handtekening van \"%s\" is marginaal vertrouwd\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: handtekening van \"%s\" is onbekend vertrouwd\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: handtekening van \"%s\" mag nooit vertrouwd worden\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: sleutel \"%s\" is onbekend\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: sleutel \"%s\" is uitgeschakeld\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: handtekening van \"%s\" is vervallen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s handtekening van \"%s\" is ongeldig\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: fout in formaat van handtekening\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: formaat van handtekening wordt niet ondersteund\n"
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -841,54 +841,54 @@ msgstr "klucz \"%s\" nie może zostać zaimportowany\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "klucz \"%s\" nie może zostać sprawdzony zdalnie\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: brakuje wymaganego podpisu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" posiada zaufanie krańcowe\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" posiada nieznane zaufanie\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: podpisowi od \"%s\" nigdy nie powinno się ufać\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: klucz \"%s\" jest nieznany\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: klucz \"%s\" jest wyłączony\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" jest wygasły\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: podpis od \"%s\" jest nieprawidłowy\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: błąd formatu podpisu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: niewspierany format podpisu\n"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
|
@ -838,54 +838,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: não tem a assinatura requerida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
|
@ -839,54 +839,54 @@ msgstr "a chave \"%s\" não pôde ser importada\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "a chave \"%s\" não pôde ser procurada remotamente\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: faltando assinatura exigida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" tem confiança parcial\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" tem confiança desconhecida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" nunca deve ser confiada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: a chave \"%s\" é desconhecida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: a chave \"%s\" está desabilitada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" está expirada\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" é inválida\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: erro de formato de assinatura\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: formato de assinatura sem suporte\n"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -844,54 +844,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: lipsește semnătura necesară\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -838,54 +838,54 @@ msgstr "не удалось импортировать ключ \"%s\"\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: не найдена необходимая подпись\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: неизвестный ключ \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: подпись от \"%s\" просрочена\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: подпись от \"%s\" некорректна\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: ошибка формата подписи\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: неподдерживаемый формат подписи\n"
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -834,54 +834,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: chýba vyžadovaný podpis\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
|
@ -839,54 +839,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: manjka zahtevan podpis\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: podpisu iz \"%s\" nikoli ne bi smeli zaupati\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ \"%s\" je neznan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ \"%s\" je onemogočen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -827,54 +827,54 @@ msgstr "кључ „%s“ се не може увести\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "кључ „%s“ се не може потражити удаљено\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: недостаје захтевани потпис\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: кључ из „%s“ има гранично поверење\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: кључ из „%s“ је непознатог поверења\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: кључу из „%s“ никада не треба веровати\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: кључ „%s“ је непознат\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: кључ „%s“ је онемогућен\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: кључ из „%s“ је истекао\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: кључ из „%s“ је неисправан\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: грешка у формату потписа\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: неподржан формат потписа\n"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
|
@ -828,54 +828,54 @@ msgstr "ključ „%s“ se ne može uvesti\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "ključ „%s“ se ne može potražiti udaljeno\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: nedostaje zahtevani potpis\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ iz „%s“ ima granično poverenje\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ iz „%s“ je nepoznatog poverenja\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: ključu iz „%s“ nikada ne treba verovati\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ „%s“ je nepoznat\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ „%s“ je onemogućen\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ iz „%s“ je istekao\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: ključ iz „%s“ je neispravan\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: greška u formatu potpisa\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: nepodržan format potpisa\n"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -837,54 +837,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: saknar nödvändig signatur\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Betül Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>, 2018
|
||||
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2011,2014
|
||||
# Betül Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>, 2018-2019
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
|
||||
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016
|
||||
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016
|
||||
|
@ -15,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-10 10:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Betül Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
|
@ -832,54 +833,54 @@ msgstr "anahtar \"%s\" aktarılamıyor\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "anahtar \"%s\"'a uzaktan bakılamıyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: gerekli imza kayıp\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"'den gelen imzanın güvenilirliği sınırda\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"'den gelen imzanın güvenilirliği bilinmiyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"'den gelen anahtar asla güvenilmemeli\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: anahtar \"%s\" tanınmıyor\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: anahtar \"%s\" hizmet dışı\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"'den gelen imzanın süresi doldu\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"'den gelen imza hatalı\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: imza biçim hatası\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: desteklenmeyen imza biçimi\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
|
@ -829,54 +829,54 @@ msgstr "ключ \"%s\" неможливо імпортувати\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "ключ \"%s\" неможливо шукати віддалено\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s: бракує підпису\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: підпис з \"%s\" є з посередньою довірою\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: підпис з \"%s\" є з невідомою довірою\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: підпису з \"%s\" неповинно ніколи довіряти\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: ключ \"%s\" невідомий\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: ключ \"%s\" відключено\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: дата довіри підпису з \"%s\" закінчилася\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: підпис з \"%s\" неправильний\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: помилка формату підпису\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: непідтримуваний формат підпису\n"
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
|
@ -835,54 +835,54 @@ msgstr "密钥 \"%s\" 无法导入\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "无法远程查找到密钥 \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s:缺失签名\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是勉强信任的\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是未知信任的\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是从不应该被信任的\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s: 密钥 \"%s\" 未知\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s: 密钥 \"%s\" 被禁用了\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名过期了\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名无效\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s: 签名格式错误\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s: 不支持的签名格式\n"
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 00:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
|
@ -827,54 +827,54 @@ msgstr "金鑰「%s」無法匯入\n"
|
|||
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
|
||||
msgstr "金鑰「%s」無法遠端鎖定\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: missing required signature\n"
|
||||
msgstr "%s:缺少需要的簽章\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:954
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
|
||||
msgstr "%s:來自 %s 的簽章信任等級不足\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:962
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
|
||||
msgstr "%s:來自 %s 的簽章信任等級不明\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:969
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
|
||||
msgstr "%s:來自 %s 的簽章不該被信任\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:981
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
|
||||
msgstr "%s:金鑰「%s」未知\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:990
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
|
||||
msgstr "%s:金鑰「%s」已停用\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:994
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
|
||||
msgstr "%s:來自 %s 的簽章已過期\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:998
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
|
||||
msgstr "%s:來自 %s 的簽章無效\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1222
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: signature format error\n"
|
||||
msgstr "%s:簽章格式錯誤\n"
|
||||
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1216
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212
|
||||
#: lib/libalpm/signing.c:1220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported signature format\n"
|
||||
msgstr "%s:簽章格式不受支援\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/bg/)\n"
|
||||
|
@ -878,9 +878,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s не може да е подписан локално."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Външният ключ не се изтегли правилно от keyserver."
|
||||
msgstr "Отдалечения ключ не е взет правилно от WKD или ключов сървър."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/br/)\n"
|
||||
|
@ -894,9 +894,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "N'haller ket sinañ %s en un doare lec'hel."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "N'eo ket bet kerc'het mat an alc'hwez a-bell eus an dafariad."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 15:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 13:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ca/)\n"
|
||||
|
@ -957,9 +957,10 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s no s'ha pogut signar localment."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Clau remota no recollida correctament del servidor de claus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clau remota no recollida correctament del servidor de claus o del WKD "
|
||||
"(directori de claus web)."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/cs/)\n"
|
||||
|
@ -900,9 +900,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s se nepodařilo lokálně podepsat. "
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Vzdálený klíč nebyl správně stáhnut ze serveru s klíči. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 15:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/da/)\n"
|
||||
|
@ -899,13 +899,12 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s kunne ikke signeres lokalt."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Fjern-nøgle ikke hentet korrekt fra nøgleserver."
|
||||
msgstr "Fjernnøgle ikke hentet korrekt fra WKD eller nøgleserver."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
msgstr "Fjern-nøgle ikke hentet korrekt fra nøgleserver."
|
||||
msgstr "Fjernnøgle ikke hentet korrekt fra nøgleserver."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:497
|
||||
msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/de/)\n"
|
||||
|
@ -975,11 +975,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s konnte nicht lokal signiert werden."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entfernter Schlüssel konnte nicht korrekt vom Schlüssel-Server abgerufen "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/el/)\n"
|
||||
|
@ -910,9 +910,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "Αδυναμία τοπικής υπογραφής %s."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Αδυναμία λήψης απομεμακρυσμένου κλειδιού από διακομιστή."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
|
||||
|
@ -892,9 +892,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s could not be locally signed."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
msgstr "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/eo/)\n"
|
||||
|
@ -898,9 +898,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "Ne eblis loke subskribi %s."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Fora ŝlosilo ne ĝuste alportita de la ŝlosilservilo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: picodotdev <pico.dev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
|
@ -955,10 +955,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "No se ha podido firmar %s localmente."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La clave remota no se pudo obtener correctamente desde el servidor de claves."
|
||||
msgstr "La clave remota no se recuperó correctamente desde WKD o keyserver."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/es_419/)\n"
|
||||
|
@ -940,10 +940,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s no pudo ser firmada localmente."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La clave remota no se pudo obtener correctamente desde el servidor de claves."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/eu/)\n"
|
||||
|
@ -916,9 +916,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s ezin izan da lokalki sinatu."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Urruneko gakoa ez da ongi eskuratu gako zerbitzaritik."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/eu_ES/)\n"
|
||||
|
@ -915,9 +915,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s ezin izan da lokalki sinatu."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Urruneko gakoa ez da ongi eskuratu gako zerbitzaritik."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/fi/)\n"
|
||||
|
@ -900,9 +900,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s ei voitu allekirjoittaa paikallisesti."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Etäavaimen nouto avainpalvelimelta ei onnistunut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -965,11 +965,10 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s n’a pas pu être signée localement."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La clé distante n’a pas pu être récupérée correctement depuis le serveur de "
|
||||
"clés."
|
||||
"La clé distante n’a pas pu être récupérée correctement depuis WKD ou depuis "
|
||||
"le serveur de clés."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/gl/)\n"
|
||||
|
@ -960,9 +960,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "Non foi posíbel asinar «%s» localmente."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Non foi posíbel obter a chave remota correctamente do servidor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -13,13 +13,14 @@
|
|||
# JUHASZ, Peter Karoly <stone@midway.hu>, 2013
|
||||
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2012
|
||||
# user14 <nleknh@gmail.com>, 2019
|
||||
# user14 <nleknh@gmail.com>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 21:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: user14 <nleknh@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
@ -932,9 +933,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s nem írható alá helyileg."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "A távoli kulcs nem töltődött le helyesen a kulcsszerverről."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/id/)\n"
|
||||
|
@ -893,9 +893,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s tidak dapat ditandai secara lokal."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Kunci remote tidak dapat diambil dengan benar dari kunci server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 18:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 19:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessandro Menti <alessandro.menti@hotmail.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
|
@ -924,9 +924,10 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s non può essere firmata localmente."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "La chiave remota non è stata correttamente scaricata dal keyserver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La chiave remota non è stata scaricata correttamente dal WKD o dal server "
|
||||
"delle chiavi."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kusakata\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ja/)\n"
|
||||
|
@ -907,9 +907,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s に署名できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "キーサーバから正しくキーを取得できませんでした。"
|
||||
msgstr "リモートキーを WKD またはキーサーバから正しく取得できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 20:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 18:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 배태길 <esrevinu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ko/)\n"
|
||||
|
@ -896,9 +896,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s를 자체적으로 서명할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "원격 키를 키 서버에서 올바르게 가져올 수 없습니다."
|
||||
msgstr "원격 키를 WKD나 키 서버에서 올바르게 가져올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/lt/)\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -923,9 +923,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "Pasirašyti %s lokaliai, nepavyko."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Gauti nutolusio rakto iš raktų serverio nepavyko."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 08:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
|
||||
|
@ -895,9 +895,9 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s kunne ikke signeres lokalt."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Ekstern nøkkel kunne ikke hentes riktig fra nøkkeltjener."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan ikke hente ekstern nøkkel fra hverken nøkkelkatalog eller nøkkeltjener."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -914,9 +914,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s kon niet lokaal ondertekend worden."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Sleutel op afstand niet correct van sleutelserver gehaald."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/pl/)\n"
|
||||
|
@ -918,9 +918,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s nie może być podpisane lokalnie."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Zdolny klucz nie został poprawnie uzyskany z serwera kluczy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/pt/)\n"
|
||||
|
@ -935,10 +935,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s não pode ser assinado localmente."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A chave remota não foi obtida corretamente a partir do servidor de chaves."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 02:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
|
||||
|
@ -928,9 +928,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s não pôde ser assinado localmente."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "A chave remota não foi adquirida corretamente do servidor de chaves."
|
||||
msgstr "Chave remota não obtida corretamente do WKD ou servidor de chaves."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ro/)\n"
|
||||
|
@ -928,9 +928,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s nu a putut fi semnată local."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Cheia specificată nu s-a preluat corect de la un server de chei."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ru/)\n"
|
||||
|
@ -916,9 +916,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "Не удалось локально подписать ключ '%s'."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Не удалось получить ключ с сервера ключей."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/sk/)\n"
|
||||
|
@ -895,9 +895,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s nemohol byť lokálne podpísaný."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Kľúč sa nepodarilo stiahnuť zo servera kľúčov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/sl/)\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/sr/)\n"
|
||||
|
@ -899,9 +899,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s се не може локално потписати."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Удаљени кључ се не може преузети са сервера кључева."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/sr@latin/)\n"
|
||||
|
@ -900,9 +900,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s se ne može lokalno potpisati."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Udaljeni ključ se ne može preuzeti sa servera ključeva."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/sv/)\n"
|
||||
|
@ -900,9 +900,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s kunde inte signeras lokalt"
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Fjärrnyckel hämtades inte korrekt från nyckelserver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2011-2015
|
||||
# Bek, 2016
|
||||
# Bek, 2016
|
||||
# Betül Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>, 2019
|
||||
# Betül Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>, 2018-2019
|
||||
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016,2018
|
||||
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016
|
||||
# Betül Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>, 2019
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-10 11:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 12:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Betül Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/tr/)\n"
|
||||
|
@ -915,9 +915,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s yerelde imzalanamadı."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Uzak konumdaki anahtar anahtar sunucusundan doğruca alınamadı."
|
||||
msgstr "Uzak konumdaki anahtar, WKD'den veya anahtar sunucusundan alınamadı."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
@ -1404,7 +1403,7 @@ msgstr "%s dizisi bilinmeyen '%s' seçeneği içeriyor"
|
|||
|
||||
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/package_function.sh.in:38
|
||||
msgid "Conflicting %s and %s functions in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şurada çatışan %s ve %s fonksiyonları: %s"
|
||||
|
||||
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/package_function.sh.in:41
|
||||
msgid "Missing %s function in %s"
|
||||
|
@ -1412,7 +1411,7 @@ msgstr "%s fonkisyonu %s içinde eksik"
|
|||
|
||||
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/package_function.sh.in:46
|
||||
msgid "Extra %s function for split package '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şu ayrık paket için ek %s fonksiyonu: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/package_function.sh.in:51
|
||||
msgid "Missing %s function for split package '%s'"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/uk/)\n"
|
||||
|
@ -912,9 +912,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s неможливо локально підписати."
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "Віддалений ключ неможливо коректно оновити з сервера ключів."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
# Felix Yan <felixonmars@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Isaac Ge <acgtyrant@gmail.com>, 2014
|
||||
# leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011
|
||||
# leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011
|
||||
# leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011,2019
|
||||
# leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011
|
||||
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013,2015-2018
|
||||
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013,2015
|
||||
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: leonfeng <chaofeng111@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -879,9 +879,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "%s无法在本地签署。"
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "无法从密匙服务器中正确取回远端密匙。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 00:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 03:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
|
||||
|
@ -878,9 +878,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
|
|||
msgstr "無法於本地端簽署 %s。"
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
|
||||
msgstr "未從金鑰伺服器正確擷取到遠端金鑰。"
|
||||
msgstr "無法從 WKD 或金鑰伺服器正確擷取遠端金鑰。"
|
||||
|
||||
#: scripts/pacman-key.sh.in:487
|
||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,7 @@ pt_BR
|
|||
ro
|
||||
ru
|
||||
sk
|
||||
sl
|
||||
sr
|
||||
sr@latin
|
||||
sv
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ar/)\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ast/)\n"
|
||||
|
@ -1895,7 +1895,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: desaniciar %s ruempe la dependencia «%s»\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 13:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 12:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/bg/)\n"
|
||||
|
@ -182,9 +182,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Искате ли да го изтриете?"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/callback.c:461
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import PGP key %s?"
|
||||
msgstr "Да имортира ли PGP ключ %s, \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Да импортира ли PGP ключ %s?"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/callback.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1883,7 +1883,3 @@ msgstr "Пакетът е валиден.\n"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr "грешка при освобождаване на alpm\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: премахване прекъсването %s да зависи от '%s'\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/br/)\n"
|
||||
|
@ -1930,7 +1930,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s : dilemel %s a dorr an amzalc'h '%s'\n"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 15:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/ca/)\n"
|
||||
|
@ -188,9 +188,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Voleu esborrar-lo?"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/callback.c:461
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import PGP key %s?"
|
||||
msgstr "Importo la clau PGP %s, \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Importo la clau PGP %s?"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/callback.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1955,7 +1955,3 @@ msgstr "El paquet no és vàlid.\n"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr "error en alliberar alpm\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: si se suprimeix %s es trenca la dependència \"%s\".\n"
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/cs/)\n"
|
||||
|
@ -1932,7 +1932,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: odstranění %s poruší závislost '%s'\n"
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 15:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/da/)\n"
|
||||
|
@ -191,9 +191,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Ønsker du at slette den?"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/callback.c:461
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import PGP key %s?"
|
||||
msgstr "Importér PGP-nøglen %s, \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Importér PGP-nøglen %s?"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/callback.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "tilvalg:\n"
|
|||
#: src/pacman/pacman-conf.c:45
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -c, --config=<path> set an alternate configuration file\n"
|
||||
msgstr " -c, --config=<path> angiv en alternativ konfigurationsfil\n"
|
||||
msgstr " -c, --config=<sti> angiv en alternativ konfigurationsfil\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman-conf.c:46
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1915,7 +1915,3 @@ msgstr "Pakken er gyldig.\n"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr "fejl ved frigivelse af alpm\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: fjernelse af %s ødelægger afhængigheden '%s'\n"
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 10:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/de/)\n"
|
||||
|
@ -1955,7 +1955,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: das Entfernen von %s verletzt Abhängigkeit von '%s'\n"
|
||||
|
|
|
@ -18,14 +18,15 @@
|
|||
# flamelab <panosfilip@gmail.com>, 2011
|
||||
# rtnpro_test <rtnpro@gmail.com>, 2011
|
||||
# rtnpro_test <rtnpro@gmail.com>, 2011
|
||||
# Thanos Nikolaou <nikolaoutns@protonmail.com>, 2019
|
||||
# th_ts <tsesmelistheodore@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 05:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thanos Nikolaou <nikolaoutns@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -1657,7 +1658,7 @@ msgstr "Πακέτο"
|
|||
#: src/pacman/util.c:815
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Old Version"
|
||||
msgstr "Παλιό"
|
||||
msgstr "Παρωχημένο"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/util.c:816
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1915,7 +1916,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: η κατάργηση του %s παραβιάζει την εξάρτηση '%s'\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
|
||||
|
@ -182,9 +182,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Do you want to delete it?"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/callback.c:461
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import PGP key %s?"
|
||||
msgstr "Import PGP key %s, \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Import PGP key %s?"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/callback.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1888,7 +1888,3 @@ msgstr "Package is valid.\n"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr "error releasing alpm\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/eo/)\n"
|
||||
|
@ -1911,7 +1911,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: forigante %s rompas dependencon '%s'\n"
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: picodotdev <pico.dev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
|
@ -202,9 +202,9 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Quiere eliminarlo?"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/callback.c:461
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import PGP key %s?"
|
||||
msgstr "¿Importar clave PGP %s, «%s»?"
|
||||
msgstr "¿Importar clave PGP %s?"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/callback.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1989,7 +1989,3 @@ msgstr "El paquete es válido.\n"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr "error liberando alpm\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: quitando «%s» se rompe la dependencia con «%s»\n"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/"
|
||||
"archlinux-pacman/language/es_419/)\n"
|
||||
|
@ -1969,7 +1969,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: removiendo %s dependencias dañadas '%s'\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/eu/)\n"
|
||||
|
@ -1921,7 +1921,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: %s kentzeak '%s' menpekotasuna hausten du\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
|
||||
"pacman/language/eu_ES/)\n"
|
||||
|
@ -1920,7 +1920,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: %s kentzeak '%s' menpekotasuna hausten du\n"
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/fi/)\n"
|
||||
|
@ -1912,7 +1912,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: paketin %s poistaminen rikkoo riippuvuuden \"'%s\"\n"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 12:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/fr/)\n"
|
||||
|
@ -201,12 +201,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/pacman/callback.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import PGP key %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importer la clé PGP %s ?"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/callback.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import PGP key %s, \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importer la clé PGP %s, « %s » ?"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/callback.c:523
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/pacman/pacman-conf.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: repo '%s' not configured\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "erreur : le dépôt « %s » n’est pas configuré\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/pacman-conf.c:307 src/pacman/pacman-conf.c:383
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/pacman/pacman-conf.c:423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "error: directives may not be specified with %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "erreur : les instructions ne peuvent pas être spécifiées avec %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/util/testpkg.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1965,7 +1965,3 @@ msgstr "Le paquet est valide.\n"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s : supprimer %s casse la dépendance « %s »\n"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-13 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
|
||||
"language/gl/)\n"
|
||||
|
@ -1958,7 +1958,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "error releasing alpm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "%s: desinstalar %s rompe a dependencia «%s».\n"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue